background image

24

Español

 

Para desconectar, mueva el retén 

5

 como se mues-

tra en la fig. 11.2 y retire el accesorio de la manguera 

de presión 

21

 del accesorio de salida 

6

Conexión de agua (ver fig. 12-14)

Use siempre el filtro 18 dado que los ele

-

mentos contaminantes contenidos en el 

agua pueden dañar el artefacto.

Conexión al sistema de suministro de agua (ver 

fig. 12, 9.2)

 

Para  garantizar  un  suministro  suficiente  de  agua, 

use la manguera más corta posible (diámetro mínimo 

de 13 mm o 1/2"); si la manguera es más larga que 10 m, 

su diámetro mínimo debe ser de 19 mm (3/4")�

 

Los acoples de liberación rápida 

19

 deben instalar-

se en ambos extremos de la manguera, lo cual asegu-

rará una conexión rápida y confiable. 

Atención: los 

acoples metálicos para manguera con sistema de 

protección de pérdida "Aquastop" pueden dañar el 

artefacto. Use acoples de plástico para manguera.

 

Instale el adaptador de liberación rápida en el grifo 

de suministro de agua�

 

Conecte un extremo de la manguera 

20

 al grifo de 

suministro de agua y el otro al filtro 

18

 (ver fig. 9.2).

Uso de depósitos de agua (ver fig. 13-14)

El aparato tiene la función autocebadora que permi-

te extraer agua de depósitos, cuerpos de agua, etc� 

Atención: el desnivel entre el filtro 17 y el aparato 

no debe superar los 2 m.

 

Conecte un extremo de la manguera 

20

 (con el aco-

plamiento de liberación rápida 

19

 instalado) al filtro 

18

 

(ver fig. 13).

 

Sumerja el segundo extremo de la manguera 

20

 

(con el filtro 

17

 instalado) en el depósito con agua�

 

Atención: el filtro 17 no debe estar demasiado 

cerca de la superficie del agua (ver fig. 14.1) ya que 

puede provocar una aspiración de aire y no debe 

estar en el fondo del depósito o cuerpo de agua 

(ver fig. 14.2) ya que el el filtro 17 puede obstruirse 

y el aparato funcionará con sobrecarga.
Armado / desarmado / ajuste de la boquilla del ro-

ciador de detergente (ver fig. 15)

 

La fig. 15.1 muestra cómo remover / instalar la bo

-

quilla del rociador de detergente 

12

 

Instale la boquilla de pulverización de detergente 

12

 

en la pistola rociadora 

15

 como se muestra en la figu

-

ra 15�2�

 

El desarmado es en orden inverso�

Funcionamiento inicial del artefacto

Antes de utilizar el artefacto, es obligatorio:

 

asegurarse que la tensión concuerde con las es-

pecificaciones técnicas impresas en el artefacto;

 

verificar la condición del cable de alimentación y 

el cable de extensión; si se detecta algún daño, se 

debe reemplazar el cable;

 

verificar  la  condición  de  la  manguera  de  pre

-

sión 

21

; si se detecta algún daño, se debe reempla-

zar la manguera;

 

asegurarse de que no haya pérdidas después de 

abrir el grifo de agua�

Encendido y apagado del artefacto

¡Atención! Encender el artefacto sin 

suministro de agua puede provocar un 

desperfecto. En dicho caso, perderá el 

derecho a reclamar la reparación bajo 

garantía.

Antes de encender el artefacto, es obligatorio realizar 

su ensamblado, conectar el artefacto al suministro de 

agua y realizar los siguientes procedimiento (exacta-

mente en el orden indicado)�

Cuando se conecta al sistema de suministro de 

agua (ver fig. 16, 7.2, 5.1)

 

Retire la tubería a chorro 

13

 del caño de exten-

sión 

14

 (ver fig. 6.2).

 

Abra el grifo de suministro de agua (ver fig.16.1).

 

Presione el botón de bloqueo 

25

, luego presio-

ne y mantenga presionado el activador 

24

 (ver 

fig. 16.2, 7.2).

 

Dentro de los 25 segundos, el aire y el agua emerge-

rán ruidosamente de la pistola rociadora (ver fig. 16.3). 

De lo contrario, revise todas las conexiones�

 

Mantenga presionado el activador 

24

 hasta que el 

agua fluya regularmente (sin burbujas de aire), luego 

suelte el activador 

24

 

Inserte la tubería a chorro 

13

 en el caño de exten-

sión 

14

 (ver fig. 5.1, 16.4).

 

Conecte el enchufe 

8

 del cable de alimentación a 

la red de alimentación principal de CA (ver fig. 16.5).

 

Mueva el interruptor 

4

 a la posición de encendido 

"ON" (ver fig. 16.6).

 

Presione el botón de bloqueo 

25

, luego presione y 

mantenga presionado el gatillo 

24

 para abrir el sumi-

nistro de agua presurizada desde las boquillas de la 

tubería a chorro 

13

� Suelte el gatillo 

24

 para cortar el 

suministro de agua�

 

Después del funcionamiento, mueva el interruptor 

4

 

a la posición de apagado "OFF"�

 

Cierre el grifo de suministro de agua�

Cuando se utilizan depósitos de agua (ver 

fig. 6.2, 17, 7.2, 5.1)

 

Retire la tubería a chorro 

13

 del caño de exten-

sión 

14

 (ver fig. 6.2).

 

Sumerja el extremo de la manguera 

20

 (con el fil

-

tro 

17

 instalado) en el depósito con agua o cuerpo de 

agua (ver fig. 17.1).

 

Conecte el enchufe 

8

 del cable de alimentación a 

la red de alimentación principal de CA (ver fig. 17.2).

 

Presione el botón de bloqueo 

25

, luego presio-

ne y mantenga presionado el activador 

24

 (ver 

fig. 17.3, 7.2).

 

Mueva el interruptor 

4

 a la posición de encendido 

"ON" (ver fig. 17.4).

 

Dentro de los 25 segundos, el aire y el agua emerge-

rán ruidosamente de la pistola rociadora (ver fig. 17.5). 

De lo contrario, revise todas las conexiones�

 

Suelte el gatillo 

24

 e inserte la tubería a chorro 

13

 en 

el caño de extensión 

14

 (ver fig. 5.1, 17.6).

 

Presione el botón de bloqueo 

25

, luego presione y 

mantenga presionado el gatillo 

24

 para abrir el sumi-

Содержание CT42049

Страница 1: ......

Страница 2: ...uctions manual pages Troubleshooting page 3 11 12 18 65 Espa ol Dibujos explicativos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas Resoluci n de problemas p gina 3 11...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...2 6 95 Parameters of water connection max feed pressure bar MPa 7 0 7 7 0 7 max feed temperature C 50 50 min flow rate l min 5 54 5 54 Performance data rated pressure bar MPa 70 7 90 9 max pressure ba...

Страница 13: ...d the extension cords are not damaged by tripping over crushing stretching etc Protect power cables from heat oil products and damages from sharp edges When performing any service or maintenance switc...

Страница 14: ...asbestos Never suck into the appliance or spray solvent containing fluids undiluted acids or solvents gasoline paint removers fuel oil etc Mist caused by such substances is highly flammable explosive...

Страница 15: ...rs the cleaning of vehicles buildings terraces facades and garden equipment using clean water and biodegradable chemical detergents Likewise the appliance can be used to clean paving slabs or rain gut...

Страница 16: ...ove back the bushing of the quick release coupling 19 as shown in the fig 10 2 and remove the quick release coupling 19 from the quick release adapter of filter 18 or quick release adapter installed o...

Страница 17: ...lock button 25 then press and hold trigger 24 see fig 17 3 7 2 Set switch 4 to ON see fig 17 4 Within 25 seconds air and water shall noisily emerge from the spray gun see fig 17 5 Otherwise check all...

Страница 18: ...d above and store the appliance in a dry place After sales service and application service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well...

Страница 19: ...xi n de agua presi n m xima de alimentaci n bar MPa 7 0 7 7 0 7 temperatura m xima de alimentaci n C 50 50 velocidad m nima de flujo l min 5 54 5 54 Datos del rendimiento presi n calificada bar MPa 70...

Страница 20: ...Comun quese con atenci n al cliente o con un electricista calificado Si se usa un cable de extensi n se debe proveer el enchufe tomacorriente y cable de alimentaci n y los mismos deben ser a prueba de...

Страница 21: ...prolongado es posi ble que los componentes met licos se calienten Si es necesario use guantes protectores Use ropa protectora apropiada y lentes protectores para protegerse de las salpicaduras de agua...

Страница 22: ...propio artefacto Tiempo m ximo de espera Doble aislamiento clase de protecci n Atenci n Importante Un signo que certifica que el producto cumple con los requisitos esenciales de las directivas de la U...

Страница 23: ...14 Atenci n el reborde de montaje en la tu ber a a chorro 13 debe entrar en la ranura del ca o de extensi n 14 ver fig 5 1 Inserte el tubo de extensi n 14 en la pistola rociado ra 15 tal como se mues...

Страница 24: ...condici n de la manguera de pre si n 21 si se detecta alg n da o se debe reempla zar la manguera asegurarse de que no haya p rdidas despu s de abrir el grifo de agua Encendido y apagado del artefacto...

Страница 25: ...a operaci n m s de 5 minutos coloque el interruptor de encendi do apagado 4 en OFF y cierre el grifo de suministro de agua Despu s del funcionamiento Suelte el activador 24 Mueva el interruptor 4 a la...

Страница 26: ...do sujeto a la conexi n con el des ag e Los detergentes no deben desecharse en aguas superficiales o en el suelo La limpieza que produzca desechos de agua que contengan aceite por ejemplo la limpieza...

Страница 27: ...T42049 CT42050 220 230 50 60 245203 245210 1200 1600 1200 1600 220 230 A 5 2 6 95 a 7 0 7 7 0 7 C 50 50 5 54 5 54 a 70 7 90 9 a 100 10 130 13 5 5 6 6 5 7 10 6 23 37 10 6 23 37 A 74 6 79 A 89 90 2 2 09...

Страница 28: ...42 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 28 04 2022 IEC 60364 1 30 60 1 10 1 5 2...

Страница 29: ...29 30 0 C...

Страница 30: ...30 Double insulation Double insulated CT XX XXXXXXX...

Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 9 1 22 2 CT42050 3 2 3 1 3 23 4 2 4 5 7 13 14 13 14 5 1 15 14 5 2 6 13 7 1 8 19 20 8 1...

Страница 32: ...8 11 9 2 10 19 18 10 1 19 10 2 19 18 11 1 21 15 11 1 29 21 15 11 2 21 6 11 2 5 11 2 21 6 12 14 18 12 9 2 13 1 2 10 19 3 4 19 Aquastop 20 18 9 2 13 14 17 2 20 19 18 13 20 17 17 14 1 14 2 17 15 15 1 12...

Страница 33: ...14 5 1 16 4 8 16 5 4 ON 16 6 25 24 13 24 4 OFF 6 2 17 7 2 5 1 13 14 6 2 20 17 17 1 8 17 2 25 24 17 3 7 2 4 ON 17 4 25 17 5 24 13 14 5 1 17 6 25 24 13 24 4 OFF 13 17 2 13 7 1 13 7 1 15 pH 6 8 12 12 15...

Страница 34: ...34 21 15 2 21 9 0 24 4 OFF 13 15 25 24 4 ON 10 4 OFF www crown tools com 1...

Страница 35: ...T42049 CT42050 220 230 50 60 245203 245210 1200 1600 1200 1600 220 230 A 5 2 6 95 a 7 0 7 7 0 7 C 50 50 5 54 5 54 a 70 7 90 9 a 100 10 130 13 5 5 6 6 5 7 10 6 23 37 10 6 23 37 A 74 6 79 A 89 90 2 2 09...

Страница 36: ...42 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 28 04 2022 IEC 60364 1 30 60 1 10 1 5 2...

Страница 37: ...37 30 0 C Double insulation Double insulated...

Страница 38: ...38 CT XX XXXXXXX...

Страница 39: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 9 1 22 2 CT42050 3 2 3 1 3 23 4 2 4 5 7 13 14 13 14 5 1 15 14 5 2 6 13 7 1 8 19 20 8 1 26 20 17 20 26 8 2 9 28 27 9 1 18 11 9 2 10 19 18 10 1 19...

Страница 40: ...2 13 1 2 10 19 3 4 19 Aquastop 20 18 9 2 13 14 17 2 20 19 18 13 20 17 17 14 1 14 2 17 15 15 1 12 12 15 15 2 21 16 7 2 5 1 13 14 6 2 16 1 25 24 16 2 7 2 25 16 3 24 24 13 14 5 1 16 4 8 16 5 4 ON 16 6 2...

Страница 41: ...41 8 17 2 25 24 17 3 7 2 4 ON 17 4 25 17 5 24 13 14 5 1 17 6 25 24 13 24 4 OFF 13 17 2 13 7 1 13 7 1 15 pH 6 8 12 12 15 1 30 24 2 5 4 OFF 24 4 OFF 8 8 7 25 24 21 15 2 21 9 0 24 4 OFF 13 15 25 24...

Страница 42: ...42 4 ON 10 4 OFF www crown tools com 1...

Страница 43: ...T42049 CT42050 220 230 50 60 245203 245210 1200 1600 1200 1600 220 230 A 5 2 6 95 a 7 0 7 7 0 7 C 50 50 5 54 5 54 a 70 7 90 9 a 100 10 130 13 5 5 6 6 5 7 10 6 23 37 10 6 23 37 A 74 6 79 A 89 90 2 2 09...

Страница 44: ...42 EC 2011 65 EU EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 28 04 2022 IEC 60364 1 30 60 1 10 1 5 2...

Страница 45: ...45 30 0 C Double Insulation Double Insulated...

Страница 46: ...46 CT XXXXXXX 1 2...

Страница 47: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 9 1 22 2 CT42050 3 2 3 1 3 23 4 2 4 5 7 13 14 13 14 5 1 14 15 5 2 6 13 7 1 8 20 8 1 19 26 17 20 26 8 2 9 28 27 9 1 18 11 9 2 10 18 10 1 19 19 10 2 18 19 11 1...

Страница 48: ...13 14 17 2 20 19 18 13 20 17 17 14 1 17 14 2 15 15 1 12 12 15 2 15 21 16 7 2 5 1 13 14 6 2 16 1 25 24 16 2 7 2 25 16 3 24 24 13 14 5 1 16 4 8 16 5 4 ON 16 6 25 13 24 24 4 OFF 6 2 17 7 2 5 1 13 14 6 2...

Страница 49: ...49 25 13 24 24 4 OFF 13 17 2 13 7 1 13 7 1 15 6 8 12 12 15 1 30 24 2 5 4 OFF 24 4 OFF 8 8 7 25 24 21 15 2 21 9 0 24 4 OFF 13 15 25 24 4 ON 10 4 OFF www crown tools com...

Страница 50: ...50 1...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...the washing gun is partially clogged The filter is partially clogged or damaged The water supply hose is con strained or bent Remove the jet pipe and press the release lever turn on the tap and switch...

Страница 66: ...to de agua La boquilla de la pistola de lava do est parcialmente tapada El filtro est parcialmente tapa do o da ado La manguera de suministro de agua est tapada o doblada Retire la tuber a de chorro d...

Страница 67: ...67 15 1 2 13...

Страница 68: ...68 15 1 2 13...

Страница 69: ...69 15 1 2 13...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ......

Отзывы: