Crivit IAN 78675 Скачать руководство пользователя страница 13

15

Indicazioni per lo smaltimento

Si prega di smaltire l‘articolo nel rispetto 
dell‘ambiente e prestando attenzione ai mate-
riali che devono essere smaltiti separatamente! 
Affidare lo smaltimento ad aziende abilitate o 
rivolgersi all‘amministrazione locale competente. 
Agire nel rispetto delle norme vigenti.

3 anni di garanzia

Questo prodotto è stato fabbricato con grande 
attenzione e sottoposto a costanti controlli.  
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. 
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di 
fabbricazione e decade in caso di uso errato o 
non conforme. Questa garanzia non costituisce 
una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-
lare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di con-
tattare il seguente servizio hotline o mettervi 
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri 
addetti all‘assistenza concorderanno con voi 
come procedere nel modo più rapido possibile. 
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre 
esigenze specifiche. 
Il periodo di garanzia non viene prolungato 
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, 
secondo il diritto di garanzia o per correntezza 
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti 
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la 
scadenza della garanzia verranno effettuate a 
pagamento.
IAN: 78675

 Assistenza Italia

 

Tel.: 

0236003201

 

E-Mail: [email protected]

 Assistenza Malta

 

Tel.: 

80062230

 

E-Mail: [email protected]

IT/MT

Содержание IAN 78675

Страница 1: ...Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com todas as fun es do aparelho Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klapp...

Страница 2: ...A 1 2 5 4 7 8 9 10 11 12 3 6 B E I K M J L N D G C F H...

Страница 3: ...echnische Daten 25 Bestimmungsgem e Verwendung 25 Sicherheitshinweise 25 26 Montage 26 Allgemeine Trainingshinweise 26 27 Allgemeine Trainingsplanung 27 bungen 27 28 Pflege Lagerung 28 Hinweise zur En...

Страница 4: ...33 36 Especificaciones de uso El art culo ha sido dise ado exclusivamente como aparato de entrenamiento para uso parti cular y no est indicado para fines terap uticos o comerciales Advertencias de se...

Страница 5: ...3 dibujo F Fije la barra 1 9 con el perno 4 incluido en el suministro y asegure el perno Paso 4 dibujo G A continuaci n fije el pasador de seguridad 5 tal y como se describe en el dibujo Observaci n...

Страница 6: ...ela con el suelo Mantenga el cuerpo tenso levante el torso aprox 45 y vuelva a bajarlo lentamente Observaci n tenga mucho cuidado de no doblar la espalda Ejercicio 2 dibujo J Ejercicio de abdominales...

Страница 7: ...lo Deseche el embalaje y el art culo de forma re spetuosa con el medio ambiente separando de forma adecuada los elementos para su reciclaje y deseche el art culo en un punto limpio de su localidad sig...

Страница 8: ...se en contacto con el servicio de atenci n al cliente que le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder E...

Страница 9: ...o secondo la destinazione d uso L articolo stato progettato esclusivamente come attrezzo sportivo per l allenamento priva to Non quindi adatto ad essere utilizzato per scopi terapeutici o commerciali...

Страница 10: ...x Cacciavite ad esagono incassato larg di chiave 6 1 x Chiave a bocca larg di chiave 17 Fase 1 fig B C D Inserire il piedistallo 1 nella barra 9 e unire successivamente le due parti alla pedana 7 al...

Страница 11: ...piedistallo anteriore di modo da poter posizionare i propri piedi al di sotto della barra imbottita inferiore obliqua e contemporaneamente poggiare la parte posteri ore del ginocchio sul rotolo imbott...

Страница 12: ...ivamente con acqua mai utilizzare detergenti aggressivi Succes sivamente asciugare con un apposito panno asciutto Esercizio 3 fig K Eseguendo questo esercizio possibile allenare i muscoli inferiori de...

Страница 13: ...ia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico lare al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di con tattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunica...

Страница 14: ...0 185 190 For a N aprox 20 25 29 33 36 Utiliza o para os fins a que se destina O artigo foi concebido exclusivamente como aparelho de exerc cios f sicos para o uso particular O artigo n o adequado par...

Страница 15: ...a barra 9 e fixe esta liga o com o apoio para os p s 7 e a porca de pl stico 3 Passo 2 Fig E Monte de seguida o tubo vertical acabado de montar no banco de exerc cios 10 Passo 3 Fig F Fixe o tubo vert...

Страница 16: ...xerc cios e fixe os p s na base almofadada as fossas popl tea encostam no almofadado por cima do banco de exerc cios Agora baixe lentamente o tronco for ando os m sculos da barriga at que o tronco fiq...

Страница 17: ...bra os sobre a cabe a para tr s e segure se nas pegas travessa superior Agora puxe as pernas sob tens o dos m sculos abdominais inferiores para cima os joelhos voltados para a cabe a De seguida baixe...

Страница 18: ...ntia Em caso de eventuais reclama es queira contactar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar c...

Страница 19: ...apeutic or commercial use Safety instructions Maximum stretch of training bands 190cm Do not exceed this stretch length in any exer cise Before you commence training consult your doctor to ascertain w...

Страница 20: ...per end of the stand pipe 1 9 and fasten it with the second plastic nut 3 and the washer 6 provided Note For exercise K and N attach the handle 2 with the adjustment screw facing outwards For all othe...

Страница 21: ...et on the lower padding with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles until your upper body is...

Страница 22: ...goodwill do not extend the warranty period This also applies to replaced and repaired parts Repairs after the warranty are subject to a charge IAN 78675 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Mi...

Страница 23: ...ngsgem e Verwendung Der Artikel ist ausschlie lich als Trainingsger t f r den privaten Gebrauch konzipiert Der Artikel ist nicht f r therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet Sicherheitshinweise...

Страница 24: ...bank 10 Schritt 3 Abb F Befestigen Sie das Standrohr 1 9 mit dem mitgelieferten Montagebolzen 4 und ziehen Sie diesen fest an Schritt 4 Abb G Anschlie end befestigen Sie den Sicherungs splint 5 wie da...

Страница 25: ...angsam ab bis sich Ihr Oberk rper parallel zum Boden befindet Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie den Oberk rper um ca 45 an und senken Ihn anschlie end wieder langsam ab Hinweis Achten Sie...

Страница 26: ...l geltenden Vorschriften Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung der unteren Baumuskulatur nach oben die Knie zeigen Richtung Kopf Anschlie end senken Sie die Beine wieder ab ohne jedoch mit den F...

Страница 27: ...setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garanti...

Страница 28: ...30 DE AT CH...

Страница 29: ...31 DE AT CH...

Страница 30: ...32 DE AT CH...

Отзывы: