background image

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de 

terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad 

en el cortacircuitos y el interruptor de la luz (si se aplica).

Poner a prueba el control de pared (instalación opcional) 

localizando el interruptor corredero de APAGADO y 

ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en 

posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y 

después las velocidades del ventilador. Luego, localizar el 

control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz 

de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L. Verificar las 

velocidades del ventilador con los diferentes botones de 

velocidad. Si el control de pared/control remoto de mano 

maneja todas las funciones de ventilador y luz, se ha(n) 

instalado bien la(s) batería(s). Si el control de pared y/o 

el control remoto de mano no controla(n) todas las 

funciones del ventilador/la luz, favor de referirse a la 

sección "Localización de fallas" para resolver cualquier 

asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

Apagar el ventilador completamente antes de mover el 

interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el 

aire dependiendo de las estaciones del año:

 - 

posición 

IZQUIERDA en verano (diagrama 1)

 - 

posición 

DERECHA en invierno (diagrama 2)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en 

verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su 

comodidad.

Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia 

la DERECHA para que funcione el ventilador. Si el interruptor 

de reversa está puesto en la posición de en medio 

(diagrama 3), no funcionará el ventilador.

NOTA: Si el control de pared/control remoto de mano 

interfiere con otros aparatos, primero cortar la electricidad

y luego repetir las instrucciones de la sección 11, página 11.

página 13

14. Verificación del funcionamiento

del ventilador.

bastidor

del motor

interruptor

de reversa

diagrama 1 diagrama 2

diagrama 3

13. Control Wi-Fi para ventilador de techo inteligente. 

(opcional)

 (cont.)

  9. Seleccionar "YES, IT WORKS" (sí, funciona).

10. Información específica sobre su ventilador:

        -Seleccionar “Location” (ubicación) y eligir una de las opciones predefinidas o agregar la suya propia 

seleccionando “OTHER” (otro). Cuando termine, seleccionar "Save" (guardar).

       - Seleccionar el nombre del aparato y registrar un nombre para dicho aparato. Cuando termine, seleccionar "OK

para guardar. POR FAVOR TOMAR EN CUENTA: este nombre se utilizará para integraciones, por lo que es mejor 
un nombre simple y fácil de recordar.

11. Seleccionar "Continue" (continuar).

12. Seleccionar la red Wi-Fi a la cual le gustaría conectar el ventilador SBB.

13. Introducir la contraseña de Wi-Fi y seleccionar "OK".

14. Si hay un problema con la conexión o se ingresa una contraseña incorrecta, recibirá un mensaje de error. 

Seleccionar "OK, I’ve Got It" (entendido).

15. Una vez realizada la conexión, seleccionar "DONE" (hecho).

16. Si el ventilador SBB no se muestra en la aplicación Bond, deslizar hacia abajo para actualizar.

Para obtener ayuda en cualquier momento durante este proceso, pasar a la sección "Help" (ayuda) de la aplicación:
- Oprimir "Settings” (Configuración)
- Oprimir en "Help Center” (Centro de ayuda)
- Eligir "Open a Ticket” (Empezar un tíquet) o “Live Chat" (Chatear en vivo)

Содержание Trevor

Страница 1: ...pg 5 Fan Assembly pgs 6 7 Wiring pgs 7 8 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 9 Light Kit Assembly pgs 9 10 Assembly of Handheld Remote Control pgs 10 11 Automated Learning Process Activating Code p...

Страница 2: ...d Home app and create account Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF Open the Bond Home App on your smart d...

Страница 3: ...anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the pa...

Страница 4: ...piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d canopy cover 1 piece e remote control receiver 1 piece f yoke cover 1 piece g remote control cover 1 piece h fac...

Страница 5: ...of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging...

Страница 6: ...upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pi...

Страница 7: ...e slack can be left in ceiling area 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is prop...

Страница 8: ...rference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures...

Страница 9: ...holes on outer edge of LED light kit with the loosened screws in fitter plate Twist LED light kit to lock Re insert screws that were previously removed and tighten all 3 screws securely fitter plate L...

Страница 10: ...correct polarity Assembly of Handheld Remote Control continued on next page 9 Light Kit Assembly cont If you wish to USE the light kit align grooves on shade with nodules on inside of fitter plate and...

Страница 11: ...the specifics of the program in your area You may also locate a recycling center by calling 1 800 8 BATTERY or 1 877 2 RECYCLE or visit www epa gov epawaste index htm or www earth911 org for more inf...

Страница 12: ...nce the Bond application connects to the fan select CONTINUE to proceed 8 Test the fan functions You have the option to disable the light function if your fan does not have a light 9 Select YES IT WOR...

Страница 13: ...l control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and then test fan speeds Next locate handheld remote control Test the light ON O...

Страница 14: ...plied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited WARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result...

Страница 15: ...P gs 7 8 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 9 Instalaci n del juego de luz P gs 9 10 Ensamblaje del control remoto de mano P gs 10 11 Proceso de aprendizaje autom t...

Страница 16: ...y el receptor est n recibiendo la corriente del suministro de fuerza el ctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz Abrir la aplicaci n Bond Home en su di...

Страница 17: ...rruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya p...

Страница 18: ...as provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 uni...

Страница 19: ...lar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de mo...

Страница 20: ...rse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decora...

Страница 21: ...ble en exceso en el rea del techo cable de seguridad 6 Instalaci n el ctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de...

Страница 22: ...t a de que no habr interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo s causa interferencia adversa en la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el eq...

Страница 23: ...do arreglar el cableado dentro de la placa de conexi n Alinear los agujeros con ranura en el borde exterior del juego de luz LED con los tornillos aflojados en la placa de conexi n Luego girar el jueg...

Страница 24: ...lla n dulo ranura bastidor del motor placa de conexi n 10 Ensamblaje del control remoto de mano PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control re...

Страница 25: ...rograma vigente en su zona A su vez puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1 800 8 BATTERY o el 1 877 2 RECYCLE o visitando la p gina www epa gov epawaste index htm o www earth911 org para...

Страница 26: ...ar de las posibilidades de su nuevo ventilador consultar los siguientes pasos para terminar la configuraci n inteligente 1 Descargar la aplicaci n Bond Home disponible en Google Play Store y Apple App...

Страница 27: ...el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 3 no funcionar el ventilador NOTA Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos...

Страница 28: ...icada en absoluto Esta limitaci n de da os emergentes no se aplicar en estados donde es prohibido Problema El ventilador no funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador co...

Отзывы: