background image

página 7

8. Colocación de las aspas.

aspa

bastidor
del motor

brazo para el aspa

tornillos y arandelas 
para fijar el aspa

tornillos para el
brazo para el aspa
y arandelas de
seguridad

soportes
de plástico

bastidor
del motor

Para ahorrar tiempo

: Se pueden poner las 

arandelas en los tornillos que son para las 
aspas antes de colocar las aspas.

Localizar los 15 tornillos y 15 arandelas para 
fijar las aspas en uno de los paquetes de 
artículos de ferretería. Agarrar uno de los 
brazos para las aspas y juntarlo con una de 
las aspas para alinear los agujeros. Introducir 
3 tornillos para fijar las aspas (junto con las 
arandelas) con los dedos primero y luego 
apretar los tornillos bien con un 
destornillador de estrella Phillips. Repetir el 
procedimiento con las demás aspas.

Sacar los tornillos/arandelas de seguridad 
para los brazos para el aspa del lado inferior 
del motor y si se necesita, localizar las otras 
en uno de los paquetes de artículos de 
ferretería.   Si se han instalado soportes de 
plástico con los tornillos para el brazo para el 
aspa, desechar los soportes de plástico 
(

guardar los tornillos/arandelas de seguridad  

para asegurar los brazos para el aspa

). Alinear 

los agujeros de uno de los brazos para las 
aspas con los agujeros para los tornillos en el 
motor y fijar el brazo para el aspa con los 
tornillos/arandelas de seguridad para el 
brazo para el aspa. Antes de apretar los 
tornillos bien, repetir el mismo 
procedimiento con los demás brazos para las 
aspas. Apretar bien todos los tornillos.

Nota

: Apretar los tornillos para los brazos 

para las aspas dos veces al año.

Si desea UTILIZAR el juego de luz, 

quitar 1 tornillo 

de la placa del motor en el lado inferior del motor y 
parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los 
agujeros con ranura en la placa de conexión con 
los tornillos aflojados en la placa del motor, 
dejando que el enchufe hembra del bastidor del 
motor pase por el agujero de en medio de la placa 
de conexión. Girar la placa de conexión para 
cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó 
anteriormente y apretar bien los 3 tornillos con 
destornillador de estrella Phillips.

[La "Instalación del juego de luz" continúa en la 
página siguiente.]

9. Instalación del juego de luz (opcional).

placa del

 motor

placa de
conexión

enchufe hembra 

bastidor
del motor

Содержание STY52CH

Страница 1: ...Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Handheld Remote Contro...

Страница 2: ...than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are no...

Страница 3: ...r hardware packs d g n e f a b c page 2 1 Unpacking Your Fan o p l IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety k m h j i Blade drawings in this...

Страница 4: ...cal wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Страница 5: ...to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously...

Страница 6: ...te white black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or bare wiring for fan With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the f...

Страница 7: ...ncouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the...

Страница 8: ...es with motor screw holes and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat procedure with remaining blade arms Secure all screws Note Tighten blade arm...

Страница 9: ...in fitter plate Twist the LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws Align grooves on glass shade with nodules inside of LED light kit and push...

Страница 10: ...a click at each end indicating that the remote control cover has closed completely IMPORTANT Store the remote control away from excess heat or humidity To prevent damage to remote control remove the...

Страница 11: ...ower from circuit box Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test fan speeds Next locate handheld remote control Test fan...

Страница 12: ...om improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limit...

Страница 13: ...porte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz Opcional...

Страница 14: ...l 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conec...

Страница 15: ...rreter a 1 unidad m aspa 5 unidades n placa de conexi n 1 unidad o pantalla de vidrio 1 unidad p cubierta de metal 1 unidad q placa de la cubierta de metal 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter...

Страница 16: ...e suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado les...

Страница 17: ...los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de l...

Страница 18: ...aci n el ctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCION Asegurarse d...

Страница 19: ...ue se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o m s de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarl...

Страница 20: ...desechar los soportes de pl stico guardar los tornillos arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los...

Страница 21: ...LED y empujar la pantalla de vidrio delicadamente hacia arriba Girar la pantalla de vidrio hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta que se quede encajada Con MUCHO CUIDADO jalar haci...

Страница 22: ...os extremos m s angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cual in...

Страница 23: ...de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n de ENCENDIDO ON Poner a prueba las velocidades del ventilado...

Страница 24: ...bola que sirve para colgar Localizaci n de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizaci n de fallas para cualquier problema de instalaci n el ctric...

Отзывы: