background image

página 10

12. Funcionamiento del control remoto.

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

1

1

-

2

2

-

1

1

-

2

2

-

control de pared

control remoto

de mano

Interruptor corredero  - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

ON/OFF

 

 

(el interruptor no funciona en el control de 
mano)

Botón

 HIGH

 

             - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 

             - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 

             - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 

             - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1

 

             -  (no aplica para este ventilador)

Botón

 L2

 

             - 

ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se 

oprime el botón una vez

Botón

 REV

 

             -  se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas 

(hay que poner el ventilador en posición 

baja 

antes

 de poner el ventilador en reversa)

Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de 
terminar la instalación. Regresar la corriente de 
electricidad en el cortacircuitos.

 

Poner a prueba el 

control de pared (instalación opcional) localizando el 
interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el 
control de pared, luego ponerlo en posición de 
ENCENDIDO (ON). Poner a prueba las velocidades del 
ventilador. Luego, localizar el control remoto de mano. 
Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes 
botones de velocidad. Si el control de pared/control 
remoto de mano maneja todas las funciones del 
ventilador, se ha instalado bien la batería. Si el control de 
pared y/o el control remoto de mano no controla(n) 
todas las funciones del ventilador, favor de referirse a la 
sección "Localización de fallas" para resolver cualquier 
asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

Se debe poner el ventilador en posición BAJA 

antes

 de 

poner el ventilador en reversa. Regular la rotación de aspas 
con el botón de reversa (REV) para que se circule bien el 
aire dependiendo de las estaciones del año.

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano 

interfiere con otros aparatos, cortar la corriente y repetir las 
instrucciones de la sección 11.

1

1

-

2

2

-

1

1

-

2

2

-

Содержание STY52CH

Страница 1: ...Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Handheld Remote Contro...

Страница 2: ...than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are no...

Страница 3: ...r hardware packs d g n e f a b c page 2 1 Unpacking Your Fan o p l IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety k m h j i Blade drawings in this...

Страница 4: ...cal wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Страница 5: ...to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously...

Страница 6: ...te white black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or bare wiring for fan With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the f...

Страница 7: ...ncouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the...

Страница 8: ...es with motor screw holes and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat procedure with remaining blade arms Secure all screws Note Tighten blade arm...

Страница 9: ...in fitter plate Twist the LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws Align grooves on glass shade with nodules inside of LED light kit and push...

Страница 10: ...a click at each end indicating that the remote control cover has closed completely IMPORTANT Store the remote control away from excess heat or humidity To prevent damage to remote control remove the...

Страница 11: ...ower from circuit box Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test fan speeds Next locate handheld remote control Test fan...

Страница 12: ...om improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limit...

Страница 13: ...porte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz Opcional...

Страница 14: ...l 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conec...

Страница 15: ...rreter a 1 unidad m aspa 5 unidades n placa de conexi n 1 unidad o pantalla de vidrio 1 unidad p cubierta de metal 1 unidad q placa de la cubierta de metal 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter...

Страница 16: ...e suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado les...

Страница 17: ...los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de l...

Страница 18: ...aci n el ctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCION Asegurarse d...

Страница 19: ...ue se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o m s de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarl...

Страница 20: ...desechar los soportes de pl stico guardar los tornillos arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los...

Страница 21: ...LED y empujar la pantalla de vidrio delicadamente hacia arriba Girar la pantalla de vidrio hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta que se quede encajada Con MUCHO CUIDADO jalar haci...

Страница 22: ...os extremos m s angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cual in...

Страница 23: ...de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n de ENCENDIDO ON Poner a prueba las velocidades del ventilado...

Страница 24: ...bola que sirve para colgar Localizaci n de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizaci n de fallas para cualquier problema de instalaci n el ctric...

Отзывы: