background image

página 1

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o 

el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la 

casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista 
calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 
pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo 
usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN 
SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. 
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 
conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).  Referirse a las instrucciones 
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor 
a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 

[El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causara un zumbido 
recio del ventilador.] 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

[

Nota

: Si se usa un control 

remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad 
BAJA.]

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para 

su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание STY52CH

Страница 1: ...Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Handheld Remote Contro...

Страница 2: ...than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are no...

Страница 3: ...r hardware packs d g n e f a b c page 2 1 Unpacking Your Fan o p l IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety k m h j i Blade drawings in this...

Страница 4: ...cal wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Страница 5: ...to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously...

Страница 6: ...te white black supply wire ground green or bare white supply wire from ceiling from fan ground green or bare wiring for fan With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the f...

Страница 7: ...ncouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the...

Страница 8: ...es with motor screw holes and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat procedure with remaining blade arms Secure all screws Note Tighten blade arm...

Страница 9: ...in fitter plate Twist the LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws Align grooves on glass shade with nodules inside of LED light kit and push...

Страница 10: ...a click at each end indicating that the remote control cover has closed completely IMPORTANT Store the remote control away from excess heat or humidity To prevent damage to remote control remove the...

Страница 11: ...ower from circuit box Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test fan speeds Next locate handheld remote control Test fan...

Страница 12: ...om improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limit...

Страница 13: ...porte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz Opcional...

Страница 14: ...l 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conec...

Страница 15: ...rreter a 1 unidad m aspa 5 unidades n placa de conexi n 1 unidad o pantalla de vidrio 1 unidad p cubierta de metal 1 unidad q placa de la cubierta de metal 1 unidad r paquetes de art culos de ferreter...

Страница 16: ...e suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado les...

Страница 17: ...los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de l...

Страница 18: ...aci n el ctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCION Asegurarse d...

Страница 19: ...ue se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o m s de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarl...

Страница 20: ...desechar los soportes de pl stico guardar los tornillos arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los...

Страница 21: ...LED y empujar la pantalla de vidrio delicadamente hacia arriba Girar la pantalla de vidrio hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta que se quede encajada Con MUCHO CUIDADO jalar haci...

Страница 22: ...os extremos m s angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cual in...

Страница 23: ...de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n de ENCENDIDO ON Poner a prueba las velocidades del ventilado...

Страница 24: ...bola que sirve para colgar Localizaci n de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizaci n de fallas para cualquier problema de instalaci n el ctric...

Отзывы: