background image

página 10

12. Funcionamiento del control remoto.

PRECAUCIÓN

: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores 

o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

 

 
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control 
de pared en posición ON (encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, 
oprimir el botón 

OFF

 en el control de pared por 5 segundos (o hasta que la luz parpadee dos veces o las 

aspas del ventilador se pongan a girar). 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a conectar la electricidad. Dentro 

de 60 segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón 

OFF

 en el control remoto de mano por 

5 segundos (o hasta que la luz parpadee dos veces o las aspas del ventilador se pongan a girar).

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya terminado el proceso de 
aprendizaje--

verse la sección 13 a continuación.

11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. 

Interruptor corredero

 ON/OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

ON/OFF

(el interruptor no funciona en 

el control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón

 L

 - ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

control de pared

control remoto

de mano

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 

instalación. Regresar la corriente de electricidad en el corta-circuitos y el 

interruptor de la luz (si aplica).

 

Poner a prueba el control de pared 

(instalación opcional) localizando el interruptor corredero de APAGADO 

y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en posición de 

ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del reductor de luz y 

después las velocidades del ventilador. Luego, localizar el control remoto 

de mano. Poner a prueba la función de luz de APAGADO y ENCENDIDO 

con el botón L; poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz 

oprimiendo el botón L por más de 1 segundo. Verificar las velocidades 

del ventilador con los diferentes botones de velocidad. Si el control de 

pared/control remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador 

y luz, se ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control 

remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la luz, 

favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver 

cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

  

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el interruptor de 

reversa (localizado debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del 

motor). (

diagrama 1

) Regularlo para que se circule bien el aire 

dependiendo de las estaciones del año.

 

- posición IZQUIERDA en verano (

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno (

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo 

en invierno sin notar una diferencia en su comodidad.

  

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 

hacia la 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 hacia la 

DERECHA

 para que funcione 

el ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en 

medio

 (

diagrama 3

), no funcionará el ventilador.

  

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano interfiere con otros 

aparatos, repetir las instrucciones de la sección 12 más arriba.

diagrama 1

diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4

interruptor

de reversa

Содержание STK52

Страница 1: ...reparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Assembly of Handheld Remote Control pg 9 Automated L...

Страница 2: ...ld be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box W...

Страница 3: ...blade plate in hardware pack 4 pieces q blade 4 pieces r hardware packs page 2 1 Unpacking Your Fan IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety...

Страница 4: ...to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet...

Страница 5: ...gram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously remove...

Страница 6: ...are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it...

Страница 7: ...to fan green black AC IN from breaker box black TO POWER supply black green green bare bare ground ground green bare ground outlet box wall control face plate 12V battery dimmer switch plate DIM ON W...

Страница 8: ...wer tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 12 blade at...

Страница 9: ...rom LED light kit Make sure molex connections snap together completely Refer to diagram 2 Carefully arrange wiring within LED light kit Align holes in LED light kit with holes from post located on fit...

Страница 10: ...to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and pres...

Страница 11: ...power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer functio...

Страница 12: ...ion or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequen...

Страница 13: ...rta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz P g 8 Ensamblaje del control remoto de mano P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico El activar el c digo P g 10 Funciona...

Страница 14: ...e que todas las conexiones est n totalmente seguras 7 Despu s de haber terminado todas las conexiones el ctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente d...

Страница 15: ...ra el aspa en paquete de art culos de ferreter a 4 unidades q aspa 4 unidades r paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los a...

Страница 16: ...eglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de...

Страница 17: ...vija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la...

Страница 18: ...ta del cable Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el tama o del bucle Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo diagrama 5 ranur...

Страница 19: ...tos as como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia Mientras est haciendo la instalaci n el ctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaj...

Страница 20: ...astidor del motor tornillos arandelas para fijar el aspa placa del aspa ESTE LADO HACIA ARRIBA etiqueta brazo para el aspa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar...

Страница 21: ...ue se conecten bien las conexiones tipo molex se cierren bien con un clic Referirse al diagrama 2 Con cuidado arreglar los cables dentro del juego de luz LED Alinear los agujeros en el juego de luz LE...

Страница 22: ...l control de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del contro...

Страница 23: ...aci n Regresar la corriente de electricidad en el corta circuitos y el interruptor de la luz si aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de A...

Страница 24: ...Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente al 1 800...

Отзывы: