background image

5. Ensamblaje del ventilador (con tubo).

página 4

 

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este manual 
van a abarcar todas las condiciones y situaciones 
posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el 
sentido común y la precaución son factores necesarios en 
la instalación y la operación de este ventilador.

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto 
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para 
colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve 
para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la bola que 
sirve para colgar deslizándola. 

[Referirse al

 

diagrama 1

.]

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en 
la parte superior del bastidor del motor. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Sugerencia

: Para preparar los cables para pasarlos por 

el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la 
punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al 
pasarlos por el tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los 
cables del ventilador y el cable de seguridad a través del 
extremo roscado del tubo y con cuidado jalar el 
cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.]

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor 
hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en 
el tubo con los del  cuello—

asegurarse de que no se 

tuerzan los cables

. Volver a introducir el perno y la clavija 

que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de 
fijación del cuello y la tuerca completamente. 

[Referirse al

 

diagrama 2

.] 

Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa 
por el tubo. 

[Referirse al

 

diagrama 3

.]

 

Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que 
sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para 
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe 
tener el agujero para el tornillo de fijación en ese 
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de 
fijación. Introducir el perno de tope en la parte de arriba 
del tubo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse 
de que el perno de tope se ponga en línea con las 
ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar 
bien el tornillo de fijación. 

[Referirse al

 

diagrama 4

.] 

ADVERTENCIA

: Si no se aprieta bien el tornillo de 

fijación en la bola que sirve para colgar es posible que 
se afloje el ventilador y que se caiga. 

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la 
página siguiente.]

cable de seguridad

tubo

cableado

cubierta

decorativa

bastidor
del motor

tornillo de fijación

del cuello y tuerca 

cubierta

del cuello

diagrama 3

diagrama 4

clavija

perno

tubo

agujero para el

tornillo de fijación

bola que sirve

para colgar

perno de tope

diagrama 2

tornillo de

fijación

bola que

sirve para

colgar

perno

de tope

perno

clavija

diagrama 1

Содержание NIK52

Страница 1: ...ion pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Glass Shade Installation pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 PRINTED...

Страница 2: ...ne 12 gauge house wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electri...

Страница 3: ...cking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam i...

Страница 4: ...ing face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important t...

Страница 5: ...pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires d...

Страница 6: ...sing hanging ball slot With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through openin...

Страница 7: ...rom fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the...

Страница 8: ...tely insert each decorative nut so that the blade plate can be attached correctly Insert 3 blade attachment screws from TOPSIDE of blade with fingers first and then tighten screws securely with a Phil...

Страница 9: ...vement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will re set the fan to OFF setting Test light with the pull chain labeled...

Страница 10: ...will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to...

Страница 11: ...l ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la pantalla de vidrio P g 8 Verificaci n del funcionamiento de...

Страница 12: ...n dise ados para aceptar s lo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conec...

Страница 13: ...l empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cart n o el empaquetamiento original...

Страница 14: ...de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en...

Страница 15: ...e los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los t...

Страница 16: ...ser de tal tama o que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera Poner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate Si el cable se desliza o...

Страница 17: ...ho con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al in...

Страница 18: ...las aspas desde el LADO SUPERIOR del aspa con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las dem s aspas Sacar los tor...

Страница 19: ...tir n se APAGAR el ventilador de nuevo Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido al lado izquierdo del interruptor de reversa etiquetada LUZ diagrama 1 Si el ventilador y o la luz no funcio...

Страница 20: ...guientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el S...

Отзывы: