1019073-D
Manual en Español
Page 3
NÚMEROS DE MODELOS
CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD
Tipo de Gas
Natural
Natural
Natural
Altura
75.6 cm
80.65 cm
80.65 cm
Anchura
54.61 cm
96.52 cm
96.52 cm
Profundidad
24.76 cm
24.76 cm
24.76 cm
Entrada (BTU / HR)
15,000
25,000
30,000
Conexión de Gas
1.27 cm
1.27 cm
1.27 cm
Tamaño de la Ventilación / Abertura de la Pared
22.86 cm
22.86 cm
22.86 cm
Mínimo - Grosor máximo de la pared
12.70 cm - 60.96 cm
12.70 cm - 60.96 cm
12.70 cm - 38.10 cm
Peso aproximado del envío
29.94 kg
45.36 kg
45.36 kg
Modelo de soplador opcional
DVB3
DVB3
DVB3
REGLAS DE SEGURIDAD
1. La instalación, alteración por ajuste, servicio o mantenimiento
inadecuados pueden provocar daños a la propiedad,
lesiones a las personas o la muerte.
2. Si este aparato se usa para otra aplicación que no sea de uso
residencial, puede dar como resultado un funcionamiento
insatisfactorio y puede anular la garantía.
3. Este aparato debe ser instalado de acuerdo con los codigos
locales, en su caso; si no, observar el Codígo Nacional de
Gas Combustible, ANSIZ223.1 / NFPA54 o el gas natural y
propano codigo de Instalacion, CSA-B149.1.
4. No instale este calefactor de pared en un vehículo o trailer
de recreo.
5. No haga operar la calefacción de pared a menos que esté
conectada al sistema de ventilación provisto por la fábrica
con la tapa para ventilación puesta.
6.
Revise la etiqueta de clasificación que viene adherida al
calefactor de pared asegurarse de que está equipado para
el tipo de gas que usted pretende utilizar.
7. Nunca use cerillos, velas, llamas abiertas u otra fuente
inflamable para detectar fugas de gas. Utilice únicamente
una jabonadura o detergente líquido.
8.
Un téchnico calificado deberá inspeccionar su calefactor de
pared y el sistema de ventilación por lo menos una vez al
año.
9. Antes de limpiar o dar servicio a su aparato, cierre el gas y
permita que se enfríe el calefactor.
10. No haga funcionar el calefactor de pared sin que tenga la
armazón exterior en su lugar.
11. Debido a las altas temperaturas, el calefactor de pared se
debe colocar alejado del tráfico y de muebles y cortinas
.
12. Se debe alertar a niños y adultos del peligro que presenta
una superficie a alta temperatura y se deben mantener
alejados para evitar quemaduras o que se incendie la ropa.
13. Los niños pequeños deben ser supervisados estrictamente
cuando se encuentren en el mismo cuarto donde se
encuentra instalado el calefactor de pared.
14.
No coloque ropa u otros materiales inflamables sobre o
cerca del calefactor.
15. La instalación y la reparación se deben realizar por un
técnico de servicio calificado.
El calefactor de pared debe
ser inspeccionado antes de ser usado y por lo menos una
vez al año. Dicha inspección debe ser realizada por un
Su calefacción de pared con ventilación directa es embalada completa en un solo cartón. Este cartón contiene la calefacción,
tapa para ventilación, tubo de ventilación, tubo de entrada de aire, plantilla con dimensiones, instrucciones de instalación y
operación, y el termostato con cable de termostato.
ESPECIFICACIONES DEL CALEFACTOR
NOTA: Si se compra el kit o soplador de ventilación opcjonal habrá dos cartones.
ESTE APARATO ES UN CALEFACTOR DE PARED CON VENTILA DIRECTA QUE FUNCIONA A GAS EN FORMA SEGURA
Y PROPORCIONA UNA FUENTE DE CALOR EFICIENTE SI SE INSTALA, SE HACE FUNCIONAR Y SE LE DA SERVICIO
SEGÚN SE RECOMIENDA EN ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. LEA ESTE INSTRUCTIVO
COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR, DAR SERVICIO O UTILIZAR EL APARATO. SI USTED NO ENTIENDE ALGUNA
PARTE DE ESTE INSTRUCTIVO, CONSULTE A LOS EXPERTOS DE SU LOCALIDAD, INSTALADORES CALIFICADOS,
TÉCNICO DE SERVICIO, LA COMPAÑÍA DE GAS O AL FABRICANTE.
INTRODUCCIÓN