126
Capitolo 6 Precauzioni relative all’elettrochirurgia
La sicurezza e l’efficacia dell’elettrochirurgia dipendono in gran parte dalle competenze dell’utente/operatore . È importante
che l’utente/operatore legga, comprenda e segua le presenti istruzioni d’uso fornite con il Generatore LEEP PRECISION di
CooperSurgical, e che conosca perfettamente i principi e l’utilizzo dei sistemi elettrochirurgici .
AVVERTENZA
L’elettrochirurgia sfrutta l’energia a radiofrequenza per tagliare e coagulare i tessuti . A causa delle scintille e del calore
associati all’elettrochirurgia, non bisogna utilizzare l’elettrochirurgia con anestetici infiammabili o altri gas infiammabili, o in
prossimità di liquidi o oggetti infiammabili, né con agenti ossidanti .
• Il contatto pelle-pelle, ad esempio tra un braccio e il corpo della paziente, deve essere evitato collocando un dispositivo
di separazione adeguato, ad esempio una garza asciutta di 5 - 7,5 cm . Ciò ridurrà il rischio di ustioni in altre aree del
corpo .
• In caso di utilizzo simultaneo di dispositivi di monitoraggio, stimolazione, diagnostica per immagini e simili insieme
all’elettrochirurgia, gli elettrodi di monitoraggio devono essere collocati il più lontano possibile dal sito di applicazione
dell’elettrochirurgia e dall’elettrodo di ritorno della paziente . Posizionare l’elettrodo di ritorno della paziente vicino al sito
di applicazione dell’elettrochirurgia, ad esempio su una coscia se si sta trattando la cervice . NOTA: È sconsigliato l’uso
di elettrodi di monitoraggio ad ago .
Capitolo 7 Funzionamento dell’aspiratore dei fumi LEEP PRECISION
7.1 Opzione modalità automatica
Il Sistema di aspirazione dei fumi di CooperSurgical è impostato per funzionare in modo automatico dal Generatore LEEP
PRECISION, Grazie ad uno speciale diodo ad emissione luminosa a infrarossi (LED IR) che si trova nell’Unità di integrazione
installata sul pannello posteriore del Generatore LEEP PRECISION . Quando l’operatore attiva l’uscita RF, il LED sul pannello
posteriore emette un segnale di uscita che viene ricevuto dal modulo di interfaccia sul gruppo dell’interfaccia . Il motore si ac-
cende e rimane acceso per cinque (5) secondi dopo il termine dell’energizzazione dell’uscita .
7.2 Pulsante “Purge” (Aspirazione)
L’Aspiratore dei fumi LEEP PRECISION può essere testato o utilizzato anche quando l’uscita del Generatore LEEP PRECISION
non è attiva, premendo il pulsante PURGE sul pannello anteriore . Il motore rimane acceso per cinque (5) secondi dopo il rilascio
del pulsante . Nella maggioranza dei casi, l’operazione di aspirazione dei fumi in eccesso richiede solo pochi secondi .
Capitolo 8 Configurazione e funzionamento del Generatore LEEP PRECISION
8.1 Prassi
Il capitolo seguente descrive le modalità di taglio e di coagulazione . Nella prima parte, si consigliano i metodi operativi, com-
preso il modo di regolare le impostazioni per un taglio e una coagulazione ottimali . Segue una descrizione delle tecniche gen-
erali, che dovrebbe aiutare a scegliere e a sviluppare le migliori tecniche specifiche .
1 . Collocare la consolle su una superficie piana e stabile, vicino all’Aspiratore dei fumi .
2 . Collegare il cavo o i cavi di alimentazione c .a . correttamente . Collegare l’interruttore a pedale rimovibile al pannello ante-
riore se si desidera utilizzare il controllo a pedale . Collocare il pedale in una posizione comoda, lontano dal passaggio del
personale .
3 . Portare l’interruttore di accensione/spegnimento in posizione OFF e collegare la consolle a una presa elettrica da 120 V
c .a . o da 230 V c .a . provvista di messa a terra . Questa è una funzionalità di sicurezza importante .
4 . Usare esclusivamente accessori monouso approvati da CooperSurgical . Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 18 e 19 .
5 . Rimuovere l’elettrodo di ritorno della paziente monouso dalla confezione e posizionarlo sulla paziente sec-
ondo le istruzioni . Accertarsi di rispettare tutte le istruzioni relative alla posizione dell’elettrodo di ritorno della
paziente, per garantire un contatto adeguato con la paziente .
6 . Collegare saldamente l’elettrodo di ritorno della paziente alla presa per l’elettrodo dispersivo sul pannello anteriore
del Generatore LEEP PRECISION .
8
Содержание LEEP PRECISION LP-20-120
Страница 24: ...24 CUT mode 16 1 Power Output Characteristics ...
Страница 25: ...25 CUT mode BLEND mode COAG mode 16 2 Power Output at Various Load Resistance ...
Страница 52: ...52 16 1 Eigenschaften der Ausgangsleistung ...
Страница 53: ...53 16 2 Leistung bei variablem Lastwiderstand ...
Страница 80: ...80 16 1 Características de la potencia de salida ...
Страница 81: ...81 16 2 Potencia de salida con diferentes resistencias de carga ...
Страница 108: ...108 16 1 Caractéristiques de sortie de puissance ...
Страница 109: ...109 16 2 Sortie de puissance à résistance de charge variable ...
Страница 136: ...136 16 1 Caratteristiche della potenza in uscita ...
Страница 137: ...137 16 2 Potenza in uscita a diverse resistenze di carico ...
Страница 164: ...164 16 1 Características de potência de saída ...
Страница 165: ...165 16 2 Potência de saída a várias resistências de carga ...
Страница 192: ...192 16 1 功率輸出特徵 ...
Страница 193: ...193 16 2 各種負載電阻下的功率輸出 ...
Страница 199: ...Notes Notizen Notas Notes Note Notas 備註 198 ...