28
Se a embalagem estiver aberta ou danificada no momento da sua receção, não utilize o produto.
Inspecione visualmente com particular atenção a vincos, dobras e ruturas. Se detetar alguma
anomalia que impeça o funcionamento correto do produto, não o utilize. Avise a Cook para obter
uma autorização de devolução do produto.
Não está indicado para utilização no coração ou sistema vascular.
Não está indicado para utilização com um fio guia. A utilização com um fio guia pode resultar em
danos no fio guia ou na separação do revestimento externo do fio guia.
PRECAUÇÕES
Consulte o rótulo da embalagem relativamente ao diâmetro mínimo do canal necessário para
este dispositivo.
Quando existirem vários locais-alvo, substitua o dispositivo para cada um dos locais.
Antes da introdução, avanço ou remoção do dispositivo, a agulha tem de ser totalmente
recolhida para dentro da bainha e o parafuso de aperto manual no anel de segurança tem
de ser fixado na marca de 0 cm. Se o operador não recolher a agulha, pode originar danos
no endoscópio.
PREPARAÇÃO DO SISTEMA
1. Examine a seringa. A seringa tem dois bloqueios do êmbolo que têm de ser pressionados
para se poder avançar o êmbolo. A ponta da seringa tem um conector Luer-Lock com
uma torneira de passagem no orifício lateral. O ar pode ser trocado quando a torneira de
passagem estiver na posição “aberta”, alinhada com a seringa.
(Ver fig. 1)
2. Prepare a seringa da seguinte forma:
a. Com a torneira de passagem na posição “aberta”, pressione os bloqueios do êmbolo
e faça avançar totalmente o êmbolo para dentro da seringa.
b. Rode a torneira de passagem 90° para a posição “fechada”.
c. Puxe o êmbolo para trás até ficar fixo na posição pretendida, criando sucção.
d. Ponha de lado a seringa preparada até desejar efetuar a biopsia aspirativa.
3. Faça avançar o dispositivo para dentro do endoscópio de ultrassons para determinar o
comprimento de bainha preferido. Para ajustar o comprimento, desaperte o parafuso de
aperto manual no regulador deslizante da bainha e faça deslizar o regulador até atingir
o comprimento pretendido. Nota: A marca de referência do comprimento da bainha
aparecerá na janela do regulador deslizante da bainha.
(Ver fig. 2)
Aperte o parafuso de
aperto manual no regulador deslizante da bainha para manter o comprimento pretendido
para a bainha.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Identifique o local de biopsia pretendido através de ecoendoscopia.
2. Com a agulha recolhida na bainha e o anel de segurança fixado na marca de 0 cm, introduza
a agulha de ultrassons no canal acessório do endoscópio e faça avançar o dispositivo pouco
a pouco até o conector Luer-Lock na base do regulador deslizante da bainha tocar no
encaixe do canal acessório.
(Ver fig. 3)
3. Adapte o dispositivo ao orifício do canal acessório, rodando o punho do dispositivo até os
encaixes ficarem conectados.
4. Com o endoscópio de ultrassons e o dispositivo direitos, ajuste a agulha para o
comprimento desejado, desapertando o parafuso de aperto manual no anel de segurança
e fazendo-o avançar até a marca de referência desejada de avanço da agulha aparecer na
janela do anel de segurança.
(Ver fig. 4)
Aperte o parafuso de aperto manual para fixar o
anel de segurança. Nota: O número na janela do anel do dispositivo de segurança indica
o alongamento da agulha em centímetros. Atenção: Durante o ajuste ou alongamento
da agulha, certifique-se de que o dispositivo está fixo ao canal acessório. Se não fixar o
dispositivo antes de ajustar ou alongar a agulha, pode causar danos no endoscópio.
5. Mantendo a posição do endoscópio de ultrassons, alongue a agulha, fazendo avançar o
punho da agulha até ao anel de segurança pré-posicionado.
Содержание EchoTip Ultra
Страница 17: ...17 Cook 0 cm 1 Luer 1 2 a b 90 c d 3 2 1...
Страница 18: ...18 2 0 cm Luer 3 3 4 4 5 6 7 8 Luer 9 10 0 cm 11 Luer 12 Luer 13 14 15 Luer 16 2 14...
Страница 34: ...34...
Страница 35: ...35...
Страница 36: ...36...