Columbus McKinnon Yalelift 360 Скачать руководство пользователя страница 8

8 von 36

Schmierstoffempfehlung

Bremsgewinde: 

Teccem e.K. 708 W 

 

Plus Neu

Kettenschmierung: 

Shell Tonna T68, 

 

Rocol M070, MV 3

Getriebe- und  
Lagersitzschmierstoff:  Gleitmo 805K, 
 

Tropfpunkt > 130 °C

reparaturen dürfen nur von autorisier-
ten Fachwerkstätten, die original Yale-
Ersatzteile  verwenden,  durchgeführt 
werden.

Nach  einer  erfolgten  Reparatur  sowie  nach 
längerer Standzeit ist das Hebezeug vor der 
Wiederinbetriebnahme erneut zu prüfen.

wErKSüBErwACHUNG

Alle 3 Jahre muss das entsprechende Gerät 
durch eine befähigte Person oder einen auto-
risierten Servicepartner begutachtet werden. 
Bei dieser Inspektion wird das Gerät komplett 
demontiert und alle Bauteile einer genauen 
Begutachtung unterzogen.
Bei  Nichteinhaltung  dieser  Überprüfung 
durch  eine  befähigte  Person  oder  einen 
autorisierten Servicepartner erlischt die ATEX-
Konformitätserklärung.

Die  Prüfungen  sind  vom  Betreiber  zu 
veranlassen.

TrANSPorT,  LAGErUNG,  AUSSErBE-
TrIEBNAHME UND ENTSorGUNG
Beim Transport des Gerätes sind folgen-
de Punkte zu beachten:

• Gerät  nicht  stürzen  oder  werfen,  immer 

vorsichtig absetzen.

• Hand- und Lastkette sind so zu transportie-

ren, dass sie sich nicht verknoten können 
und sich keine Schlaufen bilden können.

• Geeignete Transportmittel verwenden. 

Diese richten sich nach den örtlichen 
Gegebenheiten.

Bei der Lagerung oder der  
vorübergehenden Außerbetriebnahme 
des Gerätes sind folgende Punkte zu 
beachten:

• Das Gerät an einem sauberen und 

trockenen Ort lagern.

• Das  Gerät  inkl.  aller  Anbauteile  vor  Ver-

schmutzung,  Feuchtigkeit  und  Schäden 
durch eine geeignete Abdeckung schützen.

• Haken vor Korrosion schützen.
• Die Ketten sind mit einem leichten Schmier-

film zu überziehen.

• Da  bei  Temperaturen  unter  0 °C  die 

Bremsscheiben vereisen können, sollte das 
Gerät mit geschlossener Bremse gelagert 
werden.  Hierzu  das  Handkettenrad  bei 
gleichzeitigem Festhalten des Laststranges 
im Uhrzeigersinn drehen.

• Bei Ausführungen mit integriertem Fahrwerk 

sind sowohl die Traverse als auch beide Ge-
windestangen durch Einfetten vor Korrosion 
zu schützen.

• Soll das Gerät nach der Außerbetriebnahme 

wieder zum Einsatz kommen, ist es zuvor 
einer erneuten Prüfung durch eine befähigte 
Person zu unterziehen.

Entsorgung

Nach  Außerbetriebnahme  sind  die  Teile 
des Gerätes entsprechend den gesetzlichen 
Bestimmungen  der  Wiederverwertung  zuzu-
führen bzw. zu entsorgen.

weitere  Informationen  und  Betriebs-
anleitungen zum Download sind unter 
www.cmco.eu zu finden!

Содержание Yalelift 360

Страница 1: ...main BASIC II 3 GD c IIB T4 II 2 GD c IIA T4 MEDIUM II 2 GD c IIB T4 HIGH II 2 GD c IIC T4 Yalelift ITP Yalelift ITG Yalelift LHP Yalelift LHG Original Betriebsanleitung f r explosionsgesch tzte Hebez...

Страница 2: ...l chen von Ger ten Schutzsystemen und Komponen ten die mit explosionsf higer Atmosph re in Ber hrung kommen k nnen d rfen die Z ndtemperatur des brennbaren Gases oder der Fl ssigkeit bei normalem Betr...

Страница 3: ...cKinnon Industrial Products GmbH nicht Das Risiko tr gt allein der Anwender bzw Betreiber Die auf dem Ger t angegebene Tragf higkeit WLL ist die maximale Last die angeschla gen werden darf Sollte das...

Страница 4: ...erden Das Ger t darf in explosionsf higer Atmo sph re eingesetzt werden Schutzkennzeich nung beachten Montage ACHTUNG Die Montage des Ger tes darf nur in nicht explosionsgef hrdeter Atmosph re montier...

Страница 5: ...Arbeitsbeginn ist das Ger t ein schlie lich der Tragmittel Ausr stung und Tragkonstruktion auf augenf llige M ngel und Fehler wie z B Verformungen Anrisse Verschlei und Korrosionsnarben zu ber pr fen...

Страница 6: ...itsvorschriften m ssen Hebezeuge gem der Gefahrenbeurteilung des Betreibers vor der ersten Inbetriebnahme vor der Wiederinbetriebnahme nach Stilllegung nach grundlegenden nderungen jedoch mindestens 1...

Страница 7: ...sschlei fen eines St ckes aus einem vorhandenen Kettenglied gleicher Dimension hergestellt werden Dabei muss die L nge des he rausgetrennten St ckes mindestens der Kettengliedst rke entsprechen Das La...

Страница 8: ...ortie ren dass sie sich nicht verknoten k nnen und sich keine Schlaufen bilden k nnen Geeignete Transportmittel verwenden Diese richten sich nach den rtlichen Gegebenheiten Bei der Lagerung oder der v...

Страница 9: ...e gas measured in C This value may only be exceeded in the case of rare malfunctions Units for operation in dust air atmospheres In areas which are explosive by inflammable dusts the surface temperatu...

Страница 10: ...ongitudinal gradient of the travel path surface may not exceed 0 3 The air gap between the wheel flange and the beam flange dimension A must range between 1 0 and 2 5mm on either side of the trolley d...

Страница 11: ...one side plate The roll pins 7 fitted to the side plate 2 must be seated in one of the four drill holes of the round nuts 6 If necessary the position of the round nuts must be slightly re adjusted 5 P...

Страница 12: ...pection of the chain stop The chain stop must always be fitted to the loose chain end Fig 11 There must be no wear or incorrect alignment Inspection of the load hook and top hook if fitted The load ho...

Страница 13: ...apted to the application with creep type lubricant e g gear oil A dry film lubricant e g PTFE spray should be used in environments where abrasives like sand etc occur The service life of the load chai...

Страница 14: ...e chain guides and over the hand chain wheel Do not fit a twisted chain The welds must face outwards Separate the old hand chain including the open connection link from the new hand chain and connect...

Страница 15: ...e d faillances Cependant l o il ne peut pas tre exclu que le gaz ou la vapeur peut tre chauff la temp rature de surface la temp rature de cette surface ne peut exc der 80 de la temp rature d allumage...

Страница 16: ...treuil doit tre utilis pour baisser des charges fr quement de grande hauteur ou en op ration index e d abord consulter le fabricant pour obtenir des conseils sur une possible surchauffe Les crochets...

Страница 17: ...ent sur le sol L appareil peut tre utilis e dans des atmos ph res potentiellement explosives observer les caract ristiques de protection Montage ATTENTION L appareil doit seulement tre assembl dans de...

Страница 18: ...nt attach s V rification de la fonction de freinage Avant de commencer travailler toujours v rifier le fonctionnement du frein pour ce faire lever tirer ou mettre sous tension et abaisser ou rel cher...

Страница 19: ...avant que l appareil soit remis en service apr s un arr t d utilisation apr s de substantielles modifications par ailleurs au moins une fois par an par une personne comp tente ATTENTION Les conditions...

Страница 20: ...aire comme un outil Il peut tre obtenu en utilisant une meuleuse d angle pour couper une section d un maillon exis tant de m me dimension La longueur de la section coup e doit au moins correspondre l...

Страница 21: ...ice Observer le suivant pour le transport de l appareil Ne pas laisser tomber ou jeter l appareil toujours poser soigneusement Les cha nes de manoeuvre et de charge doivent tre transport s de fa on vi...

Страница 22: ...Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 1 Fig 2 S Sachwidrige Verwendung Beispiele Incorrect operation Examples Utilisations incorrectes Exemples DE EN FR Bestimmungsgem e Verwendung Correct operation Uti...

Страница 23: ...and wheel cover 3 Load chain 4 Bottom block 5 Gear cover 6 Hand chain 7 Load hook with safety latch 8 Chain stop 9 Cap 10 End cover 11 Hand chain guide Fig 11 5 2 1 3 4 6 7 8 9 11 10 Yalelift 500 3 00...

Страница 24: ...ain trolley 7 Load hook with safety latch 8 Chain endstop 9 Chain container 10 Locking nut 11 Hand chain wheel 12 Side plate 13 Trolley wheel 14 Gear drive 15 Round nut 16 Locking sleeve 17 Washer 18...

Страница 25: ...r cover 6 Hand chain trolley 7 Load hook with safety latch 8 Chain container 9 Locking nut 10 Hand chain wheel 11 Side plate 12 Trolley wheel 13 Gear drive 14 Suspension bolt Yalelift LHG 500 3 000kg...

Страница 26: ...l 4 Suspension bar 5 Gear drive 6 Rond nut 7 Locking sleeve 8 Washer 9 Hex nut 10 Locking nut 11 Hand chain wheel Fig 12 Modell YLITG 2 7 3 6 4 9 8 1 11 10 5 1 10 9 8 6 4 7 2 3 Fig 13 A A A B b b 7 B...

Страница 27: ...t Yalelift 0 5 3t Yalelift 10t Yalelift 20t Fig 14 Yalelift LH 5t Yalelift LH 0 5 3t Yalelift ITP ITG 0 5 3t Yalelift ITG 5t Yalelift ITG 10t Yalelift ITG 20t Kettenverlauf Chain reeving D roulement d...

Страница 28: ...e Kettenabmessung Chain dimensions Dimensions de la cha ne Anschrift Address Addresse Baujahr Mfg year Ann e de fab Hubh he Lift Course Schutzkennzeichnung Identification of classification Classificat...

Страница 29: ...nzen Nominal values and wear limitation Valeurs nominales et limites d usure Yalelift 360 Yalelift IT Yalelift LH 0 5 1 1 1 2 1 3 1 5 2 10 3 20 6 Rundstahlkette Round link chain Cha ne rouleau mm 5 x...

Страница 30: ...000 5 000 A 2 0 2 5 98 180 27 2 0 YLITG ATEX 10000 10 000 B 2 0 2 5 125 310 40 1 8 YLITG ATEX 20000 20 000 B 2 0 2 5 180 310 40 5 0 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Gr e Size Tail...

Страница 31: ...teel load chain Cha ne de charge INOX X Last und Traghaken verkupfert Load and top hook copper plated Crochets haut et bas cuivr s X X Fahrwerk mit Puffern ausger stet Trolley with buffer Chariot avec...

Страница 32: ...nspection des crochets de charge et de suspension Bremse mit Last pr fen Check brake with load attached V rification due frein avec une charge attach e mindestens einmal j hrlich at least annually au...

Страница 33: ...TEX 1000 YLLHP ATEX 2000 YLLHG ATEX 500 YLLHG ATEX 1000 YLLHG ATEX 2000 YLLHG ATEX 3000 YLLHG ATEX 5000 YLLHG ATEX 10000 Serien Nr Seriennummern f r die einzelnen Ger te werden archiviert Einschl gige...

Страница 34: ...YLLHP ATEX 1000 YLLHP ATEX 2000 YLLHG ATEX 500 YLLHG ATEX 1000 YLLHG ATEX 2000 YLLHG ATEX 3000 YLLHG ATEX 5000 YLLHG ATEX 10000 Serial no Serial numbers for the individual units are recorded Relevant...

Страница 35: ...ATEX Capacit 500 10 000kg YLLHP ATEX 500 YLLHP ATEX 1000 YLLHP ATEX 2000 YLLHG ATEX 500 YLLHG ATEX 1000 YLLHG ATEX 2000 YLLHG ATEX 3000 YLLHG ATEX 5000 YLLHG ATEX 10000 N de s rie Les num ros de s ri...

Страница 36: ...South Africa CMCO Material Handling Pty Ltd P O Box 15557 Westmead 3608 Phone 00 27 0 31 700 43 88 Web Site www yale co za E mail sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Squ...

Отзывы: