Columbus McKinnon Yalelift 360 Скачать руководство пользователя страница 14

14 von 36

-  Suspend  the  new,  lubricated  load  chain 

also  in  the  open  link  and  pull  it  through 
the bottom block and the hoist unit (chain 
movement UP).

-  Do not fit a twisted chain. The welds must 

face outwards from the chain wheel.

-  When the old load chain has passed through 

the hoist unit it can be detached together 
with the open chain link.

-  Fix the loaded-fall end of the new load chain 

on the housing/frame or on the bottom block 
(depending on model) of the hoist.

-  Fix the loose end of the idle fall on the hoist 

instead of the old load chain.

 

ATTEnTion:

  The  loose  end  of  the  idle 

fall must always be fitted to the chain stop 
(Fig. 11).

Inspection  of  the  load  hook  and  top 
hook (if fitted)

Inspect  the  hook  for  deformation,  damage, 
surface cracks, wear and signs of corrosion, 
as required, but at least once a year. Actual 
operating conditions may also dictate shorter 
inspection intervals.
Hooks that do not fulfil all requirements must 
be replaced immediately. Welding on hooks, 
e.g.  to  compensate  for  wear  or  damage  is 
not permissible. Top and/or load hooks must 
be replaced when the mouth of the hook has 
opened more than 10 % (Fig. 17) or when the 
nominal dimensions have reduced by 5% as 
a result of wear.
Nominal  dimensions  and  wear  limits  are 
shown in table 3. If a limit value is reached, 
replace the components.

Inspection of the brake

Immediately  contact  the  manufacturer,  if 
irregularities are found (e.g. defective friction 
disks).  All  components  of  the  brake  must 
be checked for wear, damage, discoloration 
caused by overheating and for functioning. 
Friction disks must always be kept free from 
grease, oil, water or dirt. Check the bonding 
of the friction disks.

replacing the hand chain

ATTEnTion:

 Chains must only be replaced 

by chains of the same material, with the same 
quality and the same dimensions.

-   An open load chain link is required as a 

tool. It can be obtained by using an abrasive 
wheel to cut a section from an existing link 
with the same dimension. The length of the 
cut section must at least correspond to the 
thickness of the link.

-  Open the old hand chain (preferably on the 

connection link) and suspend the open link 
into the loose end of the hand chain which 
lies „in front of“ the hand chain wheel.

-  Suspend the new hand chain also in the open 

link and pull it through the chain guides and 
over the hand chain wheel.

-  Do not fit a twisted chain. The welds must 

face outwards.

-  Separate the old hand chain including the 

open  connection  link  from  the  new  hand 
chain  and  connect  the  two  loose  ends  of 
the new hand chain by means of a new hand 
chain connection link.

recommended lubricants

Brake thread: 

Teccem e.K. 708W

 

Plus Neu

Chain lubrication: 

Shell Tonna T68,

 

Rocol M070,

 

Rocol MV 3

Gear and bearing 
seat lubricant: 

Gleitmo 805K,

 

Drip point > 130 °C

repairs  may  only  be  carried  out  by 
authorized  specialist  workshops  that 
use original Yale spare parts.

After  repairs  have  been  carried  out  and 
after extended periods of non-use, the hoist 
must be inspected again before it is put into 
service again.

Supervision

Every 3 years, the unit must be assessed by 
a competent person or an authorised service 
partner.  During  this  inspection,  the  unit  is 
completely disassembled and all components 
are subjected to a detailed assessment.
If  this  inspection  is  not  carried  out  by  a 
competent  person  or  an  authorised  service 
partner, the ATEX declaration of conformity is 
rendered invalid.

The inspections have to be initiated by 
the operating company.

TrANSPorT,  STorAGE,  DECoMMIS-
SIoNING AND DISPoSAL
observe the following for transporting 
the unit:

• Do not drop or throw the unit, always deposit 

it carefully.

• Hand  chains  and  load  chains  must  be 

transported in a way to avoid knotting and 
formation of loops.

• Use  suitable  transport  means.  These 

depend on the local conditions.

observe the following for storing or tem-
porarily taking the unit out of service:

• Store the unit at a clean and dry place.
• Protect the unit incl. all accessories against 

contamination,  humidity  and  damage  by 
means of a suitable cover.

• Protect hooks against corrosion.
• A  light  oil  film  should  be  applied  to  the 

chains.

• Since the brake disks may freeze at tempera-

ture below 0 °C, the unit should be stored 
with  closed  brake.  Turn  the  hand  chain 
wheel clockwise to this effect and hold the 
load fall at the same time.

• In the case of models with integral trolley, 

grease the load bar as well as both threaded 
rods to protect them against corrosion.

• If the unit is to be used again after it has 

been taken out of service, it must first be 
inspected again by a competent person.

Disposal

After taking the unit out of service, recycle or 
dispose of the parts of the unit in accordance 
with the legal regulations.

Further  information  and  operating 
instructions for download can be found 
at www.cmco.eu!

Содержание Yalelift 360

Страница 1: ...main BASIC II 3 GD c IIB T4 II 2 GD c IIA T4 MEDIUM II 2 GD c IIB T4 HIGH II 2 GD c IIC T4 Yalelift ITP Yalelift ITG Yalelift LHP Yalelift LHG Original Betriebsanleitung f r explosionsgesch tzte Hebez...

Страница 2: ...l chen von Ger ten Schutzsystemen und Komponen ten die mit explosionsf higer Atmosph re in Ber hrung kommen k nnen d rfen die Z ndtemperatur des brennbaren Gases oder der Fl ssigkeit bei normalem Betr...

Страница 3: ...cKinnon Industrial Products GmbH nicht Das Risiko tr gt allein der Anwender bzw Betreiber Die auf dem Ger t angegebene Tragf higkeit WLL ist die maximale Last die angeschla gen werden darf Sollte das...

Страница 4: ...erden Das Ger t darf in explosionsf higer Atmo sph re eingesetzt werden Schutzkennzeich nung beachten Montage ACHTUNG Die Montage des Ger tes darf nur in nicht explosionsgef hrdeter Atmosph re montier...

Страница 5: ...Arbeitsbeginn ist das Ger t ein schlie lich der Tragmittel Ausr stung und Tragkonstruktion auf augenf llige M ngel und Fehler wie z B Verformungen Anrisse Verschlei und Korrosionsnarben zu ber pr fen...

Страница 6: ...itsvorschriften m ssen Hebezeuge gem der Gefahrenbeurteilung des Betreibers vor der ersten Inbetriebnahme vor der Wiederinbetriebnahme nach Stilllegung nach grundlegenden nderungen jedoch mindestens 1...

Страница 7: ...sschlei fen eines St ckes aus einem vorhandenen Kettenglied gleicher Dimension hergestellt werden Dabei muss die L nge des he rausgetrennten St ckes mindestens der Kettengliedst rke entsprechen Das La...

Страница 8: ...ortie ren dass sie sich nicht verknoten k nnen und sich keine Schlaufen bilden k nnen Geeignete Transportmittel verwenden Diese richten sich nach den rtlichen Gegebenheiten Bei der Lagerung oder der v...

Страница 9: ...e gas measured in C This value may only be exceeded in the case of rare malfunctions Units for operation in dust air atmospheres In areas which are explosive by inflammable dusts the surface temperatu...

Страница 10: ...ongitudinal gradient of the travel path surface may not exceed 0 3 The air gap between the wheel flange and the beam flange dimension A must range between 1 0 and 2 5mm on either side of the trolley d...

Страница 11: ...one side plate The roll pins 7 fitted to the side plate 2 must be seated in one of the four drill holes of the round nuts 6 If necessary the position of the round nuts must be slightly re adjusted 5 P...

Страница 12: ...pection of the chain stop The chain stop must always be fitted to the loose chain end Fig 11 There must be no wear or incorrect alignment Inspection of the load hook and top hook if fitted The load ho...

Страница 13: ...apted to the application with creep type lubricant e g gear oil A dry film lubricant e g PTFE spray should be used in environments where abrasives like sand etc occur The service life of the load chai...

Страница 14: ...e chain guides and over the hand chain wheel Do not fit a twisted chain The welds must face outwards Separate the old hand chain including the open connection link from the new hand chain and connect...

Страница 15: ...e d faillances Cependant l o il ne peut pas tre exclu que le gaz ou la vapeur peut tre chauff la temp rature de surface la temp rature de cette surface ne peut exc der 80 de la temp rature d allumage...

Страница 16: ...treuil doit tre utilis pour baisser des charges fr quement de grande hauteur ou en op ration index e d abord consulter le fabricant pour obtenir des conseils sur une possible surchauffe Les crochets...

Страница 17: ...ent sur le sol L appareil peut tre utilis e dans des atmos ph res potentiellement explosives observer les caract ristiques de protection Montage ATTENTION L appareil doit seulement tre assembl dans de...

Страница 18: ...nt attach s V rification de la fonction de freinage Avant de commencer travailler toujours v rifier le fonctionnement du frein pour ce faire lever tirer ou mettre sous tension et abaisser ou rel cher...

Страница 19: ...avant que l appareil soit remis en service apr s un arr t d utilisation apr s de substantielles modifications par ailleurs au moins une fois par an par une personne comp tente ATTENTION Les conditions...

Страница 20: ...aire comme un outil Il peut tre obtenu en utilisant une meuleuse d angle pour couper une section d un maillon exis tant de m me dimension La longueur de la section coup e doit au moins correspondre l...

Страница 21: ...ice Observer le suivant pour le transport de l appareil Ne pas laisser tomber ou jeter l appareil toujours poser soigneusement Les cha nes de manoeuvre et de charge doivent tre transport s de fa on vi...

Страница 22: ...Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 1 Fig 2 S Sachwidrige Verwendung Beispiele Incorrect operation Examples Utilisations incorrectes Exemples DE EN FR Bestimmungsgem e Verwendung Correct operation Uti...

Страница 23: ...and wheel cover 3 Load chain 4 Bottom block 5 Gear cover 6 Hand chain 7 Load hook with safety latch 8 Chain stop 9 Cap 10 End cover 11 Hand chain guide Fig 11 5 2 1 3 4 6 7 8 9 11 10 Yalelift 500 3 00...

Страница 24: ...ain trolley 7 Load hook with safety latch 8 Chain endstop 9 Chain container 10 Locking nut 11 Hand chain wheel 12 Side plate 13 Trolley wheel 14 Gear drive 15 Round nut 16 Locking sleeve 17 Washer 18...

Страница 25: ...r cover 6 Hand chain trolley 7 Load hook with safety latch 8 Chain container 9 Locking nut 10 Hand chain wheel 11 Side plate 12 Trolley wheel 13 Gear drive 14 Suspension bolt Yalelift LHG 500 3 000kg...

Страница 26: ...l 4 Suspension bar 5 Gear drive 6 Rond nut 7 Locking sleeve 8 Washer 9 Hex nut 10 Locking nut 11 Hand chain wheel Fig 12 Modell YLITG 2 7 3 6 4 9 8 1 11 10 5 1 10 9 8 6 4 7 2 3 Fig 13 A A A B b b 7 B...

Страница 27: ...t Yalelift 0 5 3t Yalelift 10t Yalelift 20t Fig 14 Yalelift LH 5t Yalelift LH 0 5 3t Yalelift ITP ITG 0 5 3t Yalelift ITG 5t Yalelift ITG 10t Yalelift ITG 20t Kettenverlauf Chain reeving D roulement d...

Страница 28: ...e Kettenabmessung Chain dimensions Dimensions de la cha ne Anschrift Address Addresse Baujahr Mfg year Ann e de fab Hubh he Lift Course Schutzkennzeichnung Identification of classification Classificat...

Страница 29: ...nzen Nominal values and wear limitation Valeurs nominales et limites d usure Yalelift 360 Yalelift IT Yalelift LH 0 5 1 1 1 2 1 3 1 5 2 10 3 20 6 Rundstahlkette Round link chain Cha ne rouleau mm 5 x...

Страница 30: ...000 5 000 A 2 0 2 5 98 180 27 2 0 YLITG ATEX 10000 10 000 B 2 0 2 5 125 310 40 1 8 YLITG ATEX 20000 20 000 B 2 0 2 5 180 310 40 5 0 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Gr e Size Tail...

Страница 31: ...teel load chain Cha ne de charge INOX X Last und Traghaken verkupfert Load and top hook copper plated Crochets haut et bas cuivr s X X Fahrwerk mit Puffern ausger stet Trolley with buffer Chariot avec...

Страница 32: ...nspection des crochets de charge et de suspension Bremse mit Last pr fen Check brake with load attached V rification due frein avec une charge attach e mindestens einmal j hrlich at least annually au...

Страница 33: ...TEX 1000 YLLHP ATEX 2000 YLLHG ATEX 500 YLLHG ATEX 1000 YLLHG ATEX 2000 YLLHG ATEX 3000 YLLHG ATEX 5000 YLLHG ATEX 10000 Serien Nr Seriennummern f r die einzelnen Ger te werden archiviert Einschl gige...

Страница 34: ...YLLHP ATEX 1000 YLLHP ATEX 2000 YLLHG ATEX 500 YLLHG ATEX 1000 YLLHG ATEX 2000 YLLHG ATEX 3000 YLLHG ATEX 5000 YLLHG ATEX 10000 Serial no Serial numbers for the individual units are recorded Relevant...

Страница 35: ...ATEX Capacit 500 10 000kg YLLHP ATEX 500 YLLHP ATEX 1000 YLLHP ATEX 2000 YLLHG ATEX 500 YLLHG ATEX 1000 YLLHG ATEX 2000 YLLHG ATEX 3000 YLLHG ATEX 5000 YLLHG ATEX 10000 N de s rie Les num ros de s ri...

Страница 36: ...South Africa CMCO Material Handling Pty Ltd P O Box 15557 Westmead 3608 Phone 00 27 0 31 700 43 88 Web Site www yale co za E mail sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Squ...

Отзывы: