background image

VAROVÁNÍ

POZOR: Kroužky D, které jsou součástí vybavení, slouží 

k připojení dalších bezpečnostních pásů schválených 

BS 6684 (je-li potřeba). Upínací body se nacházejí na 

ramenním popruhu bezpečnostních pásů.

Výrobek splňuje požadavky normy BS EN 1888: 2012

Údržba:

Čistění:

Údržba:

Je velmi důležité, abyste kočárek správně 

používali a prováděli jeho správnou údržbu.

Při skládání kočárku nepoužívejte příliš velkou 

sílu. Máte-li problémy se složením, kočárek 

rozložte a celý postup opakujte.

Při přejíždění obrubníku vždy opatrně zvedněte 

a zase spusťte kola.

Půjdete-li po schodech, vždy kočárek složte. 

Kočárkem nikdy nevrážejte do uvedených 

překážek.

V některých klimatických podmínkách mohou 

mít na kvalitu textilie a pláštěnky vliv vlhkost a 

plíseň. Aby nedošlo k poškození kočárku, nikdy 

jej neskládejte, pokud je mokrý. Kočárek 

ponechejte na dobře větraném místě, dokud 

zcela nevyschne.

Kočárek skladujte v suchu.

Při skladování kočárku v autě na něj 

nepokládejte žádné jiné předměty.

Maximální zatížení tašky na nákupy je 2 kg. (Je-li 

taška součástí vybavení kočárku). 

Látku a povrchovou vrstvu kočárku lze čistit 

lokálně pomocí jemného čisticího prostředku s 

teplou vodou. Kočárek nechte vyschnout na 

dobře větraném místě, mimo přímé sluneční 

světlo.

Nenechávejte kočárek delší dobu na slunci – 

hrozí vyblednutí tkaniny.

Kočárek neperte chemicky, v pračce, ani jej 

nesušte v sušičce.

Kovové díly čistěte vlhkým hadříkem. Utírejte 

vždy dosucha. Plastové díly čistěte roztokem 

vody s mýdlem, utírejte dosucha. 

Všechny pohyblivé kovové komponenty kočárku 

mažte strojním olejem. Nepoužívejte těžké strojní 

oleje a maziva, jelikož přitahují nečistoty.

Zkontrolujte, zda nejsou žádné díly uvolněné či 

poškozené, zda nikde nejsou žádné ostré hrany. 

Zkontrolujte všechny spoje a bezpečnostní pásy 

a ihned vyměňte poškozené komponenty.

Pravidelně kontrolujte matky a šrouby, zda 

nejsou uvolněné. V případě potřeby je dotáhněte.

Používejte pouze náhradní díly a doplňky 

schválené výrobcem. Nedodržením tohoto 

pokynu může dojít ke ztrátě záruky. 

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez 

dozoru.

UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili úrazu, ujistěte se, 

že se dítě při rozkládání a skládání výrobku 

nachází v bezpečné vzdálenosti.

UPOZORNĚNÍ: Nenechte dítě, aby si s kočárkem 

hrálo.

UPOZORNĚNÍ: Vždy používejte bezpečnostní pásy.

UPOZORNĚNÍ: Výrobek není vhodný pro běhání 

ani k jízdě na kolečkových bruslích.

UPOZORNĚNÍ: Zajistit dítěti bezpečnost je Vaše 

povinnost.

UPOZORNĚNÍ: Jakákoli zátěž zavěšená na řídítka 

má vliv na stabilitu kočárku.

Kočárek není určen pro děti nad 15 kg. Kočárek 

smí být zatížen pouze dvěma dětmi. Celkové 

zatížení kočárku dvěma dětmi nesmí přesáhnout 

30 kg.

Při vkládání dítěte do kočárku a jeho vytahování 

musí být kočárek vždy zabrzděn.

Jakákoli zátěž zavěšená na řídítka, opěrku nebo 

boky má vliv na stabilitu kočárku.

Při vkládání nebo vytahování dítě vždy zvedněte. 

Nedovolte dítěti stát na podnožníku a opěrce.

Nepoužívejte příslušenství neschválené 

výrobcem.

Nepoužívejte kočárek k přenášení dítěte po 

schodech či eskalátoru.

U novorozenců doporučujeme používat kočárek 

se zcela rozloženou sedačkou. 

10

Содержание Enzo twin

Страница 1: ...PL INSTRU KCJA OB S UGl 2 EN MANU AL 5 CZ NAVOD K POU ZITi 8 SK NAVOD K POUZITIU 11 RU VlHCTPYKL IVlrl no ocnY l VlBAHVll0 14...

Страница 2: ...Monta i funkcje k przednich W o y przednie ko a na przednie n ki ramy do chwili ich zablokowania w miejscu Delikatnie poci gn ko a aby upewni si e s zablokowane 4 Poci gn blokad k obrotowych do g ry a...

Страница 3: ...zesun oparcie do g ry drug r k 9 Regulacja i zapinanie pas w bezpiecze stwa W o y wide ki klamry w sprz czk do chwili ich zablokowania Wyregulowa paski aby odpowiednio przylega y do dziecka Po regulac...

Страница 4: ...smaruj c wszystkie ruchome cz ci metalowe lekkim olejem maszynowym Nie stosowa ci kiego oleju maszynowego oraz smaru poniewa przyci gaj br d Sprawdzi czy adne cz ci nie s poluzowane lub zepsute oraz e...

Страница 5: ...aged before use Front wheel assembly and functions Push the front wheels on to the front legs of the chassis until they click into place Pull them gently to make sure they are secure 4 Push the swivel...

Страница 6: ...hold both straps with one hand and push the back of the seat unit with your other hand 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position...

Страница 7: ...dry Maintain your stroller by lubricating all metal moving parts with a light machine oil e g WD 40 Do not use heavy machine oil or grease as this can attract dirt or grit Check that nothing is loose...

Страница 8: ...aji t ny Mont a funkce p edn ch kol Nasu te p edn kola na p edn no ky r mu dokud nezacvaknou na sv m m st Jemn pot hn te za kola abyste se ujistili e jsou spr vn zaji t na 4 Pro zablokov n oto n ch ko...

Страница 9: ...dnou rukou p idr ujte oba p sy a druhou rukou p esu te op rku nahoru 9 Se izov n a zap n n bezpe nostn ch p s Vidlice spony vlo te do p ezky a do zacvaknut Se i te popruhy tak aby spr vn p il haly k t...

Страница 10: ...ha Plastov d ly ist te roztokem vody s m dlem ut rejte dosucha V echny pohybliv kovov komponenty ko rku ma te strojn m olejem Nepou vejte t k strojn oleje a maziva jeliko p itahuj ne istoty Zkontroluj...

Страница 11: ...olies Vkladajte predn koles na predn no i ky r mu do okamihu ich zaistenia na mieste Jemne potiahnite za koles aby ste sa uistili i s zaisten 4 Pre blokovanie ich ot ania potiahnite nahor zais ovac me...

Страница 12: ...te obidva p siky jednou rukou a druhou rukou presu te opierku nahor 9 Nastavenie a zap nanie bezpe nostn ch p sov Vkladajte jazyky spony do z mku do okamihu ich zaistenia Nastavte popruhy tak aby pril...

Страница 13: ...ha Udr ujte ko k v dobrom stave mazan m v etk ch pohybliv ch kovov ch ast ahk m strojov m olejom Nepou vajte a k strojov olej ani mazivo preto e pri ahuj ne istoty Skontrolujte i iadne diely nie s uvo...

Страница 14: ...1a 1b 2a 2b 3 4 A B C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 G A B C D E Fig 1a Fig 2a Fig 2b Fig 3 Fig 4 Fig 1b F RU 14...

Страница 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 11 Fig 8 A B 5 6 7 8 9 0 6 A B Fig 9 Fig 10 A B 15...

Страница 16: ...D BS 6684 BS EN 1888 2012 2 WD 40 15 30 16...

Страница 17: ...dukcji Data sprzeda y Numer seryjny Piecz i podpis sprzedawcy iZf Znam i akceptuj warunki bezpiecze stwa i gwarancji Podpis klienta COLETTO S C Ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa tel fax 34 325 36 8...

Страница 18: ...opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcze niejszego uzgodnienia Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni Okres gwarancji ulega przed u eniu o...

Отзывы: