background image

WARUNKI GWARANCJI 

-Gwarancja trwa 12 miesięcy, od dnia zakupu produktu.

-Udzielający gwarancji ustala sposób naprawy produktu.

Gwarancja nie obejmuje:

- uszkodzeń  powstałych podczas użytkowania i konserwacji niezgodnej z instrukcją obsługi,

niewłaściwej eksploatacji i przechowywania,

- uszkodzeń mechanicznych i termicznych,

- własnych przeróbek i napraw wykonywanych przez inne osoby,

- uszkodzeń będących wynikiem wypadku,

normalnego zużycia związanego z codziennym użytkowaniem (np. koła).

-W razie wystąpienia wad należy zwrócić się do sprzedawcy.

-W przypadku wystąpienia wad w produkcie zakupionym przez internet prosimy o kontakt

z sprzedawcą lub firmą Colette.

-Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie usunąć problemu, powinien przesłać produkt

producentowi, wraz  z kartą gwarancyjną i opisem reklamacji.

-Prosimy nie wysyłać samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcześniejszego

uzgodnienia!

-Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni. Okres gwarancji ulega przedłużeniu

o czas trwania naprawy.

Uszkodzenia spowodowane nie z winy dystrybutora usuwane są na koszt

użytkownika.

- W przypadku zgubienia karty gwarancyjnej nie będą wydawane duplikaty.

- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenie zmian wzorniczych i kolorystycznych

w trakcie trwania kolekcji oraz do zmian w specyfikacji produktów.

-Producent nie będzie odpowiadał za zniszczenia tkanin spowodowane długotrwałym

działaniem promieni słonecznych - płowienie.

-Gwarancja jest ważna tylko na terytorium Polski. 

- Gwarancja na produkt nie wyłącza

i nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. -

Produkty do reklamacji przyjmujemy wyłącznie czyste i w  kartonowym opakowaniu­

oryginalnym lub innym.

Data zgłoszenia 

Data 

Opis naprawy 

Podpis 

wykonania 

Содержание Enzo twin

Страница 1: ...PL INSTRU KCJA OB S UGl 2 EN MANU AL 5 CZ NAVOD K POU ZITi 8 SK NAVOD K POUZITIU 11 RU VlHCTPYKL IVlrl no ocnY l VlBAHVll0 14...

Страница 2: ...Monta i funkcje k przednich W o y przednie ko a na przednie n ki ramy do chwili ich zablokowania w miejscu Delikatnie poci gn ko a aby upewni si e s zablokowane 4 Poci gn blokad k obrotowych do g ry a...

Страница 3: ...zesun oparcie do g ry drug r k 9 Regulacja i zapinanie pas w bezpiecze stwa W o y wide ki klamry w sprz czk do chwili ich zablokowania Wyregulowa paski aby odpowiednio przylega y do dziecka Po regulac...

Страница 4: ...smaruj c wszystkie ruchome cz ci metalowe lekkim olejem maszynowym Nie stosowa ci kiego oleju maszynowego oraz smaru poniewa przyci gaj br d Sprawdzi czy adne cz ci nie s poluzowane lub zepsute oraz e...

Страница 5: ...aged before use Front wheel assembly and functions Push the front wheels on to the front legs of the chassis until they click into place Pull them gently to make sure they are secure 4 Push the swivel...

Страница 6: ...hold both straps with one hand and push the back of the seat unit with your other hand 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position...

Страница 7: ...dry Maintain your stroller by lubricating all metal moving parts with a light machine oil e g WD 40 Do not use heavy machine oil or grease as this can attract dirt or grit Check that nothing is loose...

Страница 8: ...aji t ny Mont a funkce p edn ch kol Nasu te p edn kola na p edn no ky r mu dokud nezacvaknou na sv m m st Jemn pot hn te za kola abyste se ujistili e jsou spr vn zaji t na 4 Pro zablokov n oto n ch ko...

Страница 9: ...dnou rukou p idr ujte oba p sy a druhou rukou p esu te op rku nahoru 9 Se izov n a zap n n bezpe nostn ch p s Vidlice spony vlo te do p ezky a do zacvaknut Se i te popruhy tak aby spr vn p il haly k t...

Страница 10: ...ha Plastov d ly ist te roztokem vody s m dlem ut rejte dosucha V echny pohybliv kovov komponenty ko rku ma te strojn m olejem Nepou vejte t k strojn oleje a maziva jeliko p itahuj ne istoty Zkontroluj...

Страница 11: ...olies Vkladajte predn koles na predn no i ky r mu do okamihu ich zaistenia na mieste Jemne potiahnite za koles aby ste sa uistili i s zaisten 4 Pre blokovanie ich ot ania potiahnite nahor zais ovac me...

Страница 12: ...te obidva p siky jednou rukou a druhou rukou presu te opierku nahor 9 Nastavenie a zap nanie bezpe nostn ch p sov Vkladajte jazyky spony do z mku do okamihu ich zaistenia Nastavte popruhy tak aby pril...

Страница 13: ...ha Udr ujte ko k v dobrom stave mazan m v etk ch pohybliv ch kovov ch ast ahk m strojov m olejom Nepou vajte a k strojov olej ani mazivo preto e pri ahuj ne istoty Skontrolujte i iadne diely nie s uvo...

Страница 14: ...1a 1b 2a 2b 3 4 A B C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 G A B C D E Fig 1a Fig 2a Fig 2b Fig 3 Fig 4 Fig 1b F RU 14...

Страница 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 11 Fig 8 A B 5 6 7 8 9 0 6 A B Fig 9 Fig 10 A B 15...

Страница 16: ...D BS 6684 BS EN 1888 2012 2 WD 40 15 30 16...

Страница 17: ...dukcji Data sprzeda y Numer seryjny Piecz i podpis sprzedawcy iZf Znam i akceptuj warunki bezpiecze stwa i gwarancji Podpis klienta COLETTO S C Ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa tel fax 34 325 36 8...

Страница 18: ...opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcze niejszego uzgodnienia Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni Okres gwarancji ulega przed u eniu o...

Отзывы: