background image

VAROVANIA

UPOZORNENIE: Prstene D, ktoré sú súčasťou výbavy kočíka, 

slúžia na spájanie dodatočných bezpečnostných pásov 

schválených normou BS 6684 (ak je to nevyhnutné). 

Upevňovacie body sa nachádzajú na ramennom páse 

bezpečnostného pásu.

Výrobok vyhovuje požiadavkám normy BS EN 1888: 2012

Údržba:

Čistenie:

Údržba:

Správne používanie a údržba kočíka je veľmi 

dôležité 

Pri skladaní kočíka nie je potrebné pôsobiť príliš 

veľkou silou. V prípade problémov pri skladaní 

rozložte kočík a zopakujte postup pri skladaní.

Pri prechode cez obrubník vždy opatrne 

nadvihujte a spúšťajte kolesá.

Pri zdolávaní schodov vždy zložte kočík. Nikdy 

neudierajte kočík o vyššie uvedené prekážky.

V niektorých klimatických podmienkach môžu 

vlhkosť a plesne ovplyvniť kvalitu  tkaniny 

a nepremokavej fólie. Aby ste tomu zabránili, 

neskladajte kočík, kým je mokrý. Nechajte 

rozložený kočík vyschnúť na dobre vetranom 

mieste.

Uchovávajte kočík na suchom mieste.

Ak uchovávate kočík v osobnom vozidle, 

neklaďte naň iné predmety.

Maximálna záťaž nákupnej tašky je 2 kg. (Ak je 

súčasťou balenia) 

Znečistené miesta na tkanine a lemovaní môžete 

čistiť pomocou teplej vody s trochou jemného 

čistiaceho prostriedku. Nechajte vyschnúť na 

dobre vetranom mieste, mimo dosahu priameho 

slnečného žiarenia.

Nevystavujte kočík slnečnému žiareniu po dlhší 

čas, môže to spôsobiť vyblednutie tkaniny.

Nečistite chemicky, neperte v práčke a nesušte 

v sušičke.

Kovové diely čistite vlhkou handričkou. Vždy ich 

utrite do sucha. Plastové diely vyčistite 

mydlovým roztokom a utrite do sucha. 

Udržujte kočík v dobrom stave mazaním 

všetkých pohyblivých kovových častí ľahkým 

strojovým olejom. Nepoužívajte ťažký strojový 

olej ani mazivo, pretože priťahujú nečistoty.

Skontrolujte, či žiadne diely nie sú uvoľnené 

alebo poškodené a či nie sú žiadne ostré hrany. 

Skontrolujte všetky spoje a bezpečnostné pásy, 

poškodené diely okamžite vymeňte.

Pravidelne kontrolujte matice a skrutky, aby ste 

sa uistili, že žiadna nie je uvoľnená. Ak je to 

potrebné, pritiahnite ich.

Používajte iba tie náhradné diely a príslušenstvo, 

ktoré schválil výrobca. Nedodržanie vyššie 

uvedeného môže mať za následok neplatnosť 

záruky. 

VAROVANIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dohľadu.

VAROVANIE: Aby sa zabránilo zraneniu, uistite sa, či 

sa dieťa nachádza v dostatočnej vzdialenosti od 

miesta rozkladania a skladania kočíka.

VAROVANIE: Nedovoľte dieťaťu hrať sa s kočíkom.

VAROVANIE: Vždy používajte bezpečnostné pásy.

VAROVANIE: Tento výrobok nie je vhodný na 

behanie ani korčuľovanie.

VAROVANIE: Zaistenie bezpečnosti dieťaťa je Vašou 

povinnosťou.

VAROVANIE: Každá záťaž zavesená na vodiacu 

rúčku kočíka narušuje jeho stabilitu.

Kočík nie je určený pre deti s hmotnosťou vyššou 

ako 15 kg. Kočík slúži na prepravu iba dvoch detí. 

Celková povolená záťaž kočíka dvomi deťmi je 30 

kg.

Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa z kočíka musí byť 

brzda vždy zaistená.

Každá záťaž vodiacej rúčky kočíka, opierky a jeho 

bočných strán narušuje jeho stabilitu.

Nadvihnite dieťa pri vkladaní a vyberaní z kočíka. 

Nedovoľte dieťaťu stáť na opierke na nohy ani na 

chrbtovej opierke.

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neschválil 

výrobca.

Nepoužívajte kočík na prenášanie dieťaťa dolu 

a hore schodmi alebo na pohyblivých schodoch.

V prípade novorodencov sa odporúča používať 

úplne rozložené sedadlo. 

1

3

Содержание Enzo twin

Страница 1: ...PL INSTRU KCJA OB S UGl 2 EN MANU AL 5 CZ NAVOD K POU ZITi 8 SK NAVOD K POUZITIU 11 RU VlHCTPYKL IVlrl no ocnY l VlBAHVll0 14...

Страница 2: ...Monta i funkcje k przednich W o y przednie ko a na przednie n ki ramy do chwili ich zablokowania w miejscu Delikatnie poci gn ko a aby upewni si e s zablokowane 4 Poci gn blokad k obrotowych do g ry a...

Страница 3: ...zesun oparcie do g ry drug r k 9 Regulacja i zapinanie pas w bezpiecze stwa W o y wide ki klamry w sprz czk do chwili ich zablokowania Wyregulowa paski aby odpowiednio przylega y do dziecka Po regulac...

Страница 4: ...smaruj c wszystkie ruchome cz ci metalowe lekkim olejem maszynowym Nie stosowa ci kiego oleju maszynowego oraz smaru poniewa przyci gaj br d Sprawdzi czy adne cz ci nie s poluzowane lub zepsute oraz e...

Страница 5: ...aged before use Front wheel assembly and functions Push the front wheels on to the front legs of the chassis until they click into place Pull them gently to make sure they are secure 4 Push the swivel...

Страница 6: ...hold both straps with one hand and push the back of the seat unit with your other hand 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position...

Страница 7: ...dry Maintain your stroller by lubricating all metal moving parts with a light machine oil e g WD 40 Do not use heavy machine oil or grease as this can attract dirt or grit Check that nothing is loose...

Страница 8: ...aji t ny Mont a funkce p edn ch kol Nasu te p edn kola na p edn no ky r mu dokud nezacvaknou na sv m m st Jemn pot hn te za kola abyste se ujistili e jsou spr vn zaji t na 4 Pro zablokov n oto n ch ko...

Страница 9: ...dnou rukou p idr ujte oba p sy a druhou rukou p esu te op rku nahoru 9 Se izov n a zap n n bezpe nostn ch p s Vidlice spony vlo te do p ezky a do zacvaknut Se i te popruhy tak aby spr vn p il haly k t...

Страница 10: ...ha Plastov d ly ist te roztokem vody s m dlem ut rejte dosucha V echny pohybliv kovov komponenty ko rku ma te strojn m olejem Nepou vejte t k strojn oleje a maziva jeliko p itahuj ne istoty Zkontroluj...

Страница 11: ...olies Vkladajte predn koles na predn no i ky r mu do okamihu ich zaistenia na mieste Jemne potiahnite za koles aby ste sa uistili i s zaisten 4 Pre blokovanie ich ot ania potiahnite nahor zais ovac me...

Страница 12: ...te obidva p siky jednou rukou a druhou rukou presu te opierku nahor 9 Nastavenie a zap nanie bezpe nostn ch p sov Vkladajte jazyky spony do z mku do okamihu ich zaistenia Nastavte popruhy tak aby pril...

Страница 13: ...ha Udr ujte ko k v dobrom stave mazan m v etk ch pohybliv ch kovov ch ast ahk m strojov m olejom Nepou vajte a k strojov olej ani mazivo preto e pri ahuj ne istoty Skontrolujte i iadne diely nie s uvo...

Страница 14: ...1a 1b 2a 2b 3 4 A B C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 G A B C D E Fig 1a Fig 2a Fig 2b Fig 3 Fig 4 Fig 1b F RU 14...

Страница 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 11 Fig 8 A B 5 6 7 8 9 0 6 A B Fig 9 Fig 10 A B 15...

Страница 16: ...D BS 6684 BS EN 1888 2012 2 WD 40 15 30 16...

Страница 17: ...dukcji Data sprzeda y Numer seryjny Piecz i podpis sprzedawcy iZf Znam i akceptuj warunki bezpiecze stwa i gwarancji Podpis klienta COLETTO S C Ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa tel fax 34 325 36 8...

Страница 18: ...opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcze niejszego uzgodnienia Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni Okres gwarancji ulega przed u eniu o...

Отзывы: