background image

OSTRZEŻENIA

UWAGA: 

Pierścienie D znajdujące się na wyposażeniu służą 

do dołączenia dodatkowych pasów bezpieczeństwa 

zaakceptowanych przez BS 6684 (jeżeli jest to konieczne). 

Punkty zaczepienia znajdują się na pasie barkowym pasów 

bezpieczeństwa.

Produkt jest zgodny ze standardem BS EN 1888: 2012

Konserwacja:

Czyszczenie:

Konserwacja:

Bardzo ważne są prawidłowe użytkowanie 

i konserwacja wózka

Przy składaniu wózka nie używać zbyt dużo siły.

W przypadku problemów ze złożeniem, rozłożyć 

wózek i powtórzyć czynność składania.

Zawsze ostrożnie podnosić i opuszczać koła 

przejeżdżając przez krawężnik.

Zawsze składać wózek wchodząc i schodząc 

po schodach. Nigdy nie uderzać wózkiem 

o powyżej wymienione przeszkody.

W niektórych warunkach klimatycznych wilgoć 

i pleśń mogą wpłynąć na jakość tkaniny i folii 

przeciwdeszczowej. Aby tego uniknąć, 

nie składać wózka jeżeli jest mokry. Zostawić 

wózek rozłożony w miejscu o dobrej wentylacji 

do chwili jego wysuszenia.

Wózek przechowywać w suchym miejscu.

Przechowując wózek w samochodzie, nie kłaść 

na nim innych przedmiotów.

Maksymalne obciążenie torby na zakupy to 2 kg. 

(Jeżeli jest na wyposażeniu)

Tkaninę i wykończenia można czyścić miejscowo 

stosując w tym celu łagodny środek czyszczący 

z ciepłą wodą. Zostawić do wyschnięcia w 

miejscu o dobrej wentylacji z daleka od 

bezpośredniego nasłonecznienia.

Unikać pozostawiania wózka na słońcu przez 

dłuższy okres czasu, co może doprowadzić do 

blaknięcie tkaniny.

Nie prać chemicznie, w pralce i nie suszyć w 

suszarce

Czyścić części metalowe wilgotną ściereczką 

Zawsze wycierać do sucha Czyścić części z 

tworzywa sztucznego roztworem wody z 

mydłem, wytrzeć do sucha. 

Konserwować wózek smarując wszystkie 

ruchome części metalowe lekkim olejem 

maszynowym Nie stosować ciężkiego oleju 

maszynowego oraz smaru, ponieważ przyciągają 

bród.

Sprawdzić, czy żadne części nie są poluzowane 

lub zepsute oraz, że nie brak jest ostrych 

brzegów. Sprawdzić wszystkie łączenia i pasy 

bezpieczeństwa i natychmiast wymienić 

uszkodzone części.

Regularnie sprawdzać nakrętki i śrubki, aby 

upewnić się, że żadna nie jest poluzowana. 

Dokręcić je jeżeli jest taka potrzeba.

Używać wyłącznie tych części zamiennych i 

akcesoriów, które zostały zaakceptowane przez 

producenta. Niezastosowanie się do powyższego 

może skutkować unieważnieniem gwarancji. 

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiać dziecka 

bez opieki.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń ciała, 

upewnić się, że dziecko nie znajduje się w 

pobliżu podczas rozkładania i składania wózka.

OSTRZEŻENIE: Nie zezwalać dziecku na zabawę 

wózkiem.

OSTRZEŻENIE: Zawsze używać pasów 

bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE: Produkt nie jest odpowiedni 

do biegania ani jazdy na rolkach.

OSTRZEŻENIE: Zapewnienie bezpieczeństwa 

dziecku jest Twoim obowiązkiem.

OSTRZEŻENIE: Jakiekolwiek obciążenie rączki 

wózka wpływa na jego stabilność.

Wózek nie jest przeznaczony dla dzieci o wadze 

powyżej 15 kg. Wózek jest przeznaczony do 

użytkowania wyłącznie przez dwoje dzieci. 

Łączne dozwolone obciążenie wózka przez 

dwójkę dzieci wynosi 30 kg.

Hamulec musi być zawsze zablokowany podczas 

wkładania i wyjmowania dziecka z wózka.

Jakiekolwiek obciążenie rączki wózka, oparcia, 

oraz boków wpływa na jego stabilność.

Podnieść dziecko podczas wkładania i 

wyjmowania go z wózka. Nie zezwalać dziecku 

na stanie na podnóżku i oparciu.

Nie używać akcesoriów, które nie zostały 

zaakceptowane przez producenta.

Nie używać wózka do przenoszenia dziecka w dół 

lub do góry po schodach lub schodach 

ruchomych.

W przypadku noworodków zaleca się 

użytkowanie siedziska w pozycji całkowicie 

rozłożonej. 

4

Содержание Enzo twin

Страница 1: ...PL INSTRU KCJA OB S UGl 2 EN MANU AL 5 CZ NAVOD K POU ZITi 8 SK NAVOD K POUZITIU 11 RU VlHCTPYKL IVlrl no ocnY l VlBAHVll0 14...

Страница 2: ...Monta i funkcje k przednich W o y przednie ko a na przednie n ki ramy do chwili ich zablokowania w miejscu Delikatnie poci gn ko a aby upewni si e s zablokowane 4 Poci gn blokad k obrotowych do g ry a...

Страница 3: ...zesun oparcie do g ry drug r k 9 Regulacja i zapinanie pas w bezpiecze stwa W o y wide ki klamry w sprz czk do chwili ich zablokowania Wyregulowa paski aby odpowiednio przylega y do dziecka Po regulac...

Страница 4: ...smaruj c wszystkie ruchome cz ci metalowe lekkim olejem maszynowym Nie stosowa ci kiego oleju maszynowego oraz smaru poniewa przyci gaj br d Sprawdzi czy adne cz ci nie s poluzowane lub zepsute oraz e...

Страница 5: ...aged before use Front wheel assembly and functions Push the front wheels on to the front legs of the chassis until they click into place Pull them gently to make sure they are secure 4 Push the swivel...

Страница 6: ...hold both straps with one hand and push the back of the seat unit with your other hand 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position...

Страница 7: ...dry Maintain your stroller by lubricating all metal moving parts with a light machine oil e g WD 40 Do not use heavy machine oil or grease as this can attract dirt or grit Check that nothing is loose...

Страница 8: ...aji t ny Mont a funkce p edn ch kol Nasu te p edn kola na p edn no ky r mu dokud nezacvaknou na sv m m st Jemn pot hn te za kola abyste se ujistili e jsou spr vn zaji t na 4 Pro zablokov n oto n ch ko...

Страница 9: ...dnou rukou p idr ujte oba p sy a druhou rukou p esu te op rku nahoru 9 Se izov n a zap n n bezpe nostn ch p s Vidlice spony vlo te do p ezky a do zacvaknut Se i te popruhy tak aby spr vn p il haly k t...

Страница 10: ...ha Plastov d ly ist te roztokem vody s m dlem ut rejte dosucha V echny pohybliv kovov komponenty ko rku ma te strojn m olejem Nepou vejte t k strojn oleje a maziva jeliko p itahuj ne istoty Zkontroluj...

Страница 11: ...olies Vkladajte predn koles na predn no i ky r mu do okamihu ich zaistenia na mieste Jemne potiahnite za koles aby ste sa uistili i s zaisten 4 Pre blokovanie ich ot ania potiahnite nahor zais ovac me...

Страница 12: ...te obidva p siky jednou rukou a druhou rukou presu te opierku nahor 9 Nastavenie a zap nanie bezpe nostn ch p sov Vkladajte jazyky spony do z mku do okamihu ich zaistenia Nastavte popruhy tak aby pril...

Страница 13: ...ha Udr ujte ko k v dobrom stave mazan m v etk ch pohybliv ch kovov ch ast ahk m strojov m olejom Nepou vajte a k strojov olej ani mazivo preto e pri ahuj ne istoty Skontrolujte i iadne diely nie s uvo...

Страница 14: ...1a 1b 2a 2b 3 4 A B C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 G A B C D E Fig 1a Fig 2a Fig 2b Fig 3 Fig 4 Fig 1b F RU 14...

Страница 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 11 Fig 8 A B 5 6 7 8 9 0 6 A B Fig 9 Fig 10 A B 15...

Страница 16: ...D BS 6684 BS EN 1888 2012 2 WD 40 15 30 16...

Страница 17: ...dukcji Data sprzeda y Numer seryjny Piecz i podpis sprzedawcy iZf Znam i akceptuj warunki bezpiecze stwa i gwarancji Podpis klienta COLETTO S C Ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa tel fax 34 325 36 8...

Страница 18: ...opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcze niejszego uzgodnienia Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni Okres gwarancji ulega przed u eniu o...

Отзывы: