background image

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ

ПРИМЕЧАНИЕ: 

D-образные кольца 

предусмотрены для крепления отдельных 

ремней безопасности, одобренных 

согласно BS 6684 (если это требуется). 

Точки крепления расположены на поясных 

ремнях.

Данное изделие соответствует стандарту 

BS EN 1888:2012

Общие правила по уходу:

Чистка:

Уход:

Правильное использование и уход за

коляской имеют важное значение.

Не прикладывайте чрезмерную силу при

складывании коляски. Если у вас возникли

проблемы, полностью разложите коляску и

повторите процедуру складывания.

При переезде через бордюр опускайте

колеса как можно осторожнее.

Всегда складывайте коляску при движении

вверх или вниз по лестнице. Ни в коем

случае не позволяйте коляске ударяться об

эти или подобные препятствия.

В некоторых климатических условиях

образовавшаяся плесень может повлиять

на ткань и дождевик. Чтобы избежать этого,

не складывайте коляску в мокром

состоянии. Оставьте ее в разложенном

виде до полного высыхания в хорошо

проветриваемом помещении.

Храните коляску в сухом месте.

При хранении коляски в автомобиле ни в

коем случае не ставьте на нее другие

предметы.

Не кладите в корзину для покупок груз

весом более 2 кг. (Где это предусмотрено).

Пятна на тканевых покрытиях и фурнитуре

можно отчистить с помощью мягкого

моющего средства и теплой воды. Затем

оставьте сушиться в хорошо проветриваем

помещении вдали от прямых солнечных

лучей.

Не оставляйте коляску надолго под

прямыми солнечными лучами, так как это

может привести к выцветанию ткани.

Не допускается химическая чистка,

машинная стирка или сушка с отжимом.

Металлические детали можно очищать

влажной тряпкой. После этого всегда

вытирайте насухо. Пластмассовые детали

очищайте с помощью с мягкого мыла и

водного раствора, затем вытрите насухо.

Поддерживайте коляску в хорошем

состоянии, смазывая металлические

подвижные части легким машинным

маслом, например, WD-40. Не используйте

тяжелое машинное масло или

консистентную смазку, так как к ним может

прилипать грязь или песок.

Проверьте, чтобы все было закреплено и

не повреждено, убедитесь в отсутствии

острых краев. Осмотрите соединения и

ремни, немедленно замените

поврежденные детали.

Регулярно проверяйте гайки и болты,

чтобы они не были ослаблены. При

необходимости затяните.

Используйте только запасные части и

принадлежности, одобренные

производителем. Несоблюдение этого

требования может привести к

аннулированию гарантии.

ВНИМАНИЕ! 

Ни в коем случае не

оставляйте ребенка без присмотра.

ВНИМАНИЕ! 

Во избежание

травмирования держите ребенка в

стороне от коляски во время ее

складывания и раскладывания.

ВНИМАНИЕ! 

Не позволяйте ребенку

играть с данным изделием.

ВНИМАНИЕ! 

Всегда используйте

систему фиксации.

ВНИМАНИЕ! 

Это изделие не подходит

для бега или перемещения по льду.

ВНИМАНИЕ! 

Безопасность вашего

ребенка – ваша ответственность.

ВНИМАНИЕ! 

Любой груз, прикрепленный

к ручке, влияет на стабильность коляски.

Изделие не предназначено для детей

весом более 15 кг. Данная коляска

предназначена только для двух детей,

общий вес которых в совокупности

составляет максимум 30 кг.

Всегда ставьте коляску на тормоз при

размещении в ней детей или доставании

их из нее.

Любой груз, прикрепленный к ручке и/или

спинке, а также по бокам коляски будет

влиять на ее стабильность.

Сами сажайте ребенка в коляску и

доставайте из нее. Не позволяйте

ребенку вставать на подставку для ног

или сиденье.

Не используйте аксессуары, не

одобренные производителем.

Ни в коем случае не используйте коляску

для перевозки ребенка вверх и вниз по

лестнице или эскалатору.

Для новорожденных рекомендуется

использовать сиденья в полностью

откинутом положении.

1

6

Содержание Enzo twin

Страница 1: ...PL INSTRU KCJA OB S UGl 2 EN MANU AL 5 CZ NAVOD K POU ZITi 8 SK NAVOD K POUZITIU 11 RU VlHCTPYKL IVlrl no ocnY l VlBAHVll0 14...

Страница 2: ...Monta i funkcje k przednich W o y przednie ko a na przednie n ki ramy do chwili ich zablokowania w miejscu Delikatnie poci gn ko a aby upewni si e s zablokowane 4 Poci gn blokad k obrotowych do g ry a...

Страница 3: ...zesun oparcie do g ry drug r k 9 Regulacja i zapinanie pas w bezpiecze stwa W o y wide ki klamry w sprz czk do chwili ich zablokowania Wyregulowa paski aby odpowiednio przylega y do dziecka Po regulac...

Страница 4: ...smaruj c wszystkie ruchome cz ci metalowe lekkim olejem maszynowym Nie stosowa ci kiego oleju maszynowego oraz smaru poniewa przyci gaj br d Sprawdzi czy adne cz ci nie s poluzowane lub zepsute oraz e...

Страница 5: ...aged before use Front wheel assembly and functions Push the front wheels on to the front legs of the chassis until they click into place Pull them gently to make sure they are secure 4 Push the swivel...

Страница 6: ...hold both straps with one hand and push the back of the seat unit with your other hand 9 To adjust and secure the harness Push the buckle prongs in to the buckle housing until they snap into position...

Страница 7: ...dry Maintain your stroller by lubricating all metal moving parts with a light machine oil e g WD 40 Do not use heavy machine oil or grease as this can attract dirt or grit Check that nothing is loose...

Страница 8: ...aji t ny Mont a funkce p edn ch kol Nasu te p edn kola na p edn no ky r mu dokud nezacvaknou na sv m m st Jemn pot hn te za kola abyste se ujistili e jsou spr vn zaji t na 4 Pro zablokov n oto n ch ko...

Страница 9: ...dnou rukou p idr ujte oba p sy a druhou rukou p esu te op rku nahoru 9 Se izov n a zap n n bezpe nostn ch p s Vidlice spony vlo te do p ezky a do zacvaknut Se i te popruhy tak aby spr vn p il haly k t...

Страница 10: ...ha Plastov d ly ist te roztokem vody s m dlem ut rejte dosucha V echny pohybliv kovov komponenty ko rku ma te strojn m olejem Nepou vejte t k strojn oleje a maziva jeliko p itahuj ne istoty Zkontroluj...

Страница 11: ...olies Vkladajte predn koles na predn no i ky r mu do okamihu ich zaistenia na mieste Jemne potiahnite za koles aby ste sa uistili i s zaisten 4 Pre blokovanie ich ot ania potiahnite nahor zais ovac me...

Страница 12: ...te obidva p siky jednou rukou a druhou rukou presu te opierku nahor 9 Nastavenie a zap nanie bezpe nostn ch p sov Vkladajte jazyky spony do z mku do okamihu ich zaistenia Nastavte popruhy tak aby pril...

Страница 13: ...ha Udr ujte ko k v dobrom stave mazan m v etk ch pohybliv ch kovov ch ast ahk m strojov m olejom Nepou vajte a k strojov olej ani mazivo preto e pri ahuj ne istoty Skontrolujte i iadne diely nie s uvo...

Страница 14: ...1a 1b 2a 2b 3 4 A B C x 2 D x 2 E x 2 F x 2 G A B C D E Fig 1a Fig 2a Fig 2b Fig 3 Fig 4 Fig 1b F RU 14...

Страница 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 11 Fig 8 A B 5 6 7 8 9 0 6 A B Fig 9 Fig 10 A B 15...

Страница 16: ...D BS 6684 BS EN 1888 2012 2 WD 40 15 30 16...

Страница 17: ...dukcji Data sprzeda y Numer seryjny Piecz i podpis sprzedawcy iZf Znam i akceptuj warunki bezpiecze stwa i gwarancji Podpis klienta COLETTO S C Ul Warszawska 320 42 200 Cz stochowa tel fax 34 325 36 8...

Страница 18: ...opisem reklamacji Prosimy nie wysy a samodzielnie produktu na koszt firmy Colette bez wcze niejszego uzgodnienia Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni Okres gwarancji ulega przed u eniu o...

Отзывы: