TRASPORTO ED INSTALLAZIONE
TRANSPORT AND INSTALLATION
Pag. 4
C 50
1A.04
- DISIMBALLO E POSIZIONAMENTO
La macchina è provvista di avvolgimento in nylon
termoretraibile o, per casi specifici, in cassa di legno.
Anche se imballata va trasportata con la massima
attenzione e con mezzi adeguati.
Lo scarico può essere effettuato con corde, gru o mezzi
di sollevamento; è buona norma adibire a tale
operazione
personale
addestrato
(imbracatori,
carrellisti, etc.).
Nel sollevamento per il trasporto e la posa bisogna
inoltre avere cura di
non
danneggiare
parti delicate, in
primo luogo : piedini di regolazione, cavi elettrici ed
allacciamenti per le tubazioni.
Per il trasporto attenersi ai disegni di scarico,
verificando di avere ottenuto un
buon
bilanciamento
prima dello spostamento della
macchina !
Nel caso in cui il manovratore non abbia sufficiente
visibilità dovuta all'ingombro del carico è opportuno
prevedere l'assistenza al suolo di una persona
incaricata alle segnalazioni.
1A.04
- UNPACKING AND LOCATION
The machine is normally packed with thermo-shaping
nylon or on special request with wooden crate.
Even if the machine is packed, it has to be transported
with care and with proper means.
Discharging operations can be carried out using ropes
and a cranes or hoisting means. It is requested that
discharging operations are carried on by
special
staff
(hook-up men, truck operators, etc.).
During hoisting and placing phases it is necessary to
pay particular care to delicate parts and in special way
to regulation feets, wires and pipes connections.
To move the machine it is recommended to follow
unloading drawing checking carefully that the
right
machine
balancing
before machine movement !
If the operator should not have enough visibility due to
the machine volume, it is better to have a second person
at earth to give signals.