background image

 

270416 

 

SAFE CL 

 

 

Mechanische Montage 
Mechanical mounting

 

 
 
 
 
 
 

Elektrischer Anschluss 
Electronic connection

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Montage und Inbetriebnahme 

 
Für eine sichere Funktion muss das SAFE 
CL in ein staub- und feuchtigkeitsgeschütz-
tes Gehäuse (IP54 oder besser) eingebaut 
werden. 
 

  Montieren Sie das SAFE CL auf eine 

Normschiene 

 
Führen Sie die Verdrahtung entsprechend 
des Verwendungszweckes durch. Orientie-
ren Sie sich dabei an den 

Anwendungs-

beispielen

. Generell ist das SAFE CL nach 

folgenden Angaben zu verdrahten: 
 

1.  Start- und Rückführungskreis  
 

  Automatische Aktivierung ohne Überwa-

chung: Brücke zwischen S34 und S21 
anschließen. 

  Überwachter Start: Schließen Sie einen 

Starttaster zwischen den Klemmen S34 
und S11 an. Dieser Taster darf beim 
Einschalten der Versorgungsspannung 
nicht betätigt  sein.  

  Überwachen externer Schütze: Schlie-

ßen Sie die Öffnerkontakte der Schütze 
in Reihe an die Klemmen des gewählten 
Start-Kreises an. 

 

2.  Sicherheitseingange 
 

  Anschluss BWS Typ 2/4 mit 2 Relais-

ausgängen: Schließen Sie die Schlie-
ßerkontakte des Auslöseelementes an 
S11- S12 und S21-S22 an 

  Anschluss BWS Typ 2/4 und Sicher-

heitssensor mit jeweils 2 PNP-
Ausgängen: Schließen Sie die positiv 
schaltenden Ausgänge des Auslösee-
lementes an S12 und S22 an. 

  Anschluss BWS Typ 2 mit zyklischer 

Überwachung und einem PNP-Ausgang: 
Schließen Sie den Testeingang des 
Auslöseelements an S21 und den posi-
tiv schaltenden Ausgang an S22 an. 
Brücken Sie die Klemmen S11-S35.  

 

3.  Verknüpfung konfigurieren 
 

  Keine Verknüpfung: Brücken Sie die 

Klemmen S32 und S21 

 

  UND-Verknüpfung: Klemme S32 bleibt 

offen 

 

4.  Versorgung anschließen 
 

  Schließen Sie die Versorgungsspan-

nung an die Klemmen A1 (+24VDC) und 
A2 (GND) an. Die LED PWR leuchtet 

Mounting and start-up 

 
The SAFE C must be panel mounted in 
an enclosure rated at IP 54 or better, 
otherwise dampness or dust could lead 
to malfunction. 
 

  There is a notch on the rear of the 

unit for DIN-Rail attachment. 

 
Assemble the wire appropriate to the 
further use. Follow the 

application ex-

amples

. General the SAFE CL has to be 

wired under following specifications: 
 
 

1.  Start and feedback control loop 
  

  Automatic activation without monitor-

ing of reset circuit: bridge S34 and 
S21. 

  Start circuit monitoring: connect a 

start button between S34 and S11. 
The start button must not be closed 
when switching on the power supply. 
 

  Monitoring external contactors: con-

nect the normally closed contacts of 
the external contactors in series to 
the terminals of the current start cir-
cuit. 

2.  Close the input circuits 
 

  Connection of ESPD type2/4 with 2 

relay outputs: Please connect the n/o 
contacts to S11-S12 and S21-S22 

 

  Connection of ESPD and safety sen-

sor type 2/4 with 2 PNP outputs 
each. Please connect the positive 
switching contacts of the periphery 
module to S21-S22.  

  Connection of ESPD and safety sen-

sor type 2 with one PNP output. 
Please connect the testing input of 
the periphery module to S21 and the 
positive switching contact of the pe-
riphery module to S22. Connect a 
bridge between S11-S35.  

 

3.  Setup combination mode 
 

  Operation without any external link-

age: bridge the terminals S32 and 
S21 

  AND-Combination: terminal S32 

remains open. 

 

4. 

Connecting to power supply 

 

  Connect the supply voltage to the 

terminals A1 (+24VDC) and A2 
(GND). LED PWR illuminates 

Содержание SAFE CL

Страница 1: ...ausgef hrten T tigkeit ndert Copyright Alle Rechte vorbehalten nderungen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten SAFE CL Original Bedienungsanleitung Sicherheitsschaltger t f r ber h rungs...

Страница 2: ...en Der Starttaster ist so anzubringen dass man beim Start den Gefahrenbereich einsehen kann In regelm igen Zeitabst nden muss das SAFE CL ausgel st werden und auf richtige Funktion gepr ft werden alle...

Страница 3: ...ie Ausg nge haben das Potential 0V GND Assembly and function Safety control outputs Safety inputs Combination circuit configuration Start circuit input Operating mode type 2 or type 4 Not to be connec...

Страница 4: ...ND Verkn pfung Klemme S32 bleibt offen 4 Versorgung anschlie en Schlie en Sie die Versorgungsspan nung an die Klemmen A1 24VDC und A2 GND an Die LED PWR leuchtet Mounting and start up The SAFE C must...

Страница 5: ...z neu gestar tet werden RESET Eine Applikations nde rung nach Reset verursacht eine Fehlermel dung Es empfiehlt sich daher in Reihe zum A1 Kreis einen Reset Schalter zu installie ren Maintenance and r...

Страница 6: ...aratur einschicken mit Angabe des Blinkcodes Die Pausen werden gez hlt Tipp Blinken beide LED s unterschiedlich kann der Blinkcode besser abgelesen wer den wenn die andere LED abgedeckt wird Descripti...

Страница 7: ...her Testung an S21 S22 oder ber Unterschreitung der Signalverz ge rung der BWS Ger t vom Netz trennen auf Verdrahtungsfehler pr fen Signalverz gerungen der angeschlossenen BWS ermitteln soll min 1ms m...

Страница 8: ...strom rated output current max output current 1 8 A resistive 1 8 A inductive ZL 3000 mH Max Spannung im Aus Zustand Max voltage in the off state 35mV Max Ausgangsstrom im Aus Zustand Leck strom Max o...

Страница 9: ...put output circuit 200 m Empfohlener Leiterquerschnitt Recommended contactor cross section 1 5 mm2 Typische Kapazit t Typical capacity 150 nF km Typischer Widerstand 1 5 mm Typical resistance 1 5 mm 1...

Страница 10: ...r Ausg nge erfolgt bei geschlossenen Relaisausg ngen der BWS nach dem Schlie en und Wieder ffnen des Start kreises Starttaste Wird der Lichtweg unterbrochen ffnen die Relaisausg n ge der BWS und die H...

Страница 11: ...PE type 4 category 4 SIL3 PLe reachable connecting ESPE type 2 category 2 SIL1 PLd reachable Applikation 4 Application 4 S34 S22 S12 S21 A1 S33 S35 24VDC A2 0VDC PNP PNP GND BWS Empf nger ESPE receive...

Страница 12: ...22 from the ES PE must be delayed 20 ms at maximum to the source signal at S21 Kategorie 2 SIL1 PLd erreichbar category 2 SIL1 PLd reachable Applikation 6 Application 6 S34 S21 S22 S11 A1 S33 24VDC A2...

Страница 13: ...tage und Inbetriebnahme Please notice item 3 on Page 4 Mounting and start up Beispiel f r den Anschluss von Sch tzen und deren berwachung siehe Applikation 7 Wiring example for external contac tors an...

Страница 14: ......

Отзывы: