background image

 

270416 

 

SAFE CL 

 
 

 
 
 
 
 
Blockschaltbild 
Function diagram 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

S11, S21 
S12, S22 
S32, S33 

S34 
S35 

S36, S37 

14, 24, 34, 44 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Aufbau und Funktionsweise 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Sichere Steuerausgänge 

  Sicherheitseingänge 

  Verknüpfungskonfiguration 

  Start-Eingang 

  Moduswahl (Typ 2 oder Typ 4) 

  Darf nicht beschaltet werden 

  Sichere Halbleiterausgänge 

 
Die Start-, Verknüpfungs- und Sicherheits-
eingangskontakte sind entsprechend des 
Verwendungszweckes zu verdrahten (s. 

„Montage und Inbetriebnahme“).

 

 
Für das Betreiben des Gerätes im Verknüp-
fungsmodus muss das Gerät für die Art der 
Verknüpfung (UND) konfiguriert sein. 
 
 
Die Ausgangskreise und die Sicherheits-
ausgänge des Gerätes sind kurzschlussfest. 
Sie werden getaktet und von beiden inter-
nen Controllern unabhängig überwacht. 
Sollte ein Ausgang als Meldeausgang für 
eine SPS verwendet werden, sollte der 
Softwarefilter der SPS eingeschaltet wer-
den. 
Im aktiven Zustand leuchten die LEDs CH1, 
CH2, an den Ausgängen liegt das positive 
Potential U

B

 an.   Im inaktiven Zustand kön-

ne die LEDs CH1 und/oder CH2 blinken 
(siehe Code-Tabelle) - die Ausgänge haben 
das Potential 0V (GND). 

Assembly and function 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Safety control outputs 

  Safety inputs 

  Combination circuit configuration 

  Start circuit input 

  Operating mode (type 2 or type 4) 

  Not to be connected 

  Safety semiconductor outputs 

 
The start, combination and safety input 
contacts have to be wired according to 
the intended purpose (see "Mounting and 
start-up"). 
 
For the operation of the device in combi-
nation mode, the device must be config-
ured according to the type of combination 
mode (AND). 
 
The output circuits and the safety outputs 
of the device are short circuit protected. 
The output signals are clocked and inde-
pendently monitored by both internal 
controllers. Is an output used as an auxil-
iary output for a PLC, the software filter 
of the PLC should be enabled. 
 
In the active state of the device CH1 and 
CH2 indicators illuminate. The safety 
outputs have the positive potential U

B

 

(active HIGH).   In the inactive state of 
the device CH1 and/or CH2 possibly 
flash (see code table) 

 the safety out-

puts have ground potential with 0V (logi-
cal LOW). 

A1 A2

Power

Input circuits

S12

S22

S34

S35

S36

Output
circuits

Combination

circuit

S11 S21

S33

MCU1

<Controller 1>

MCU2

<Controller 2>

S

af

et

o

u

tp

u

ci

rc

u

it

s

14

24

34

44

S32

S37

Содержание SAFE CL

Страница 1: ...ausgef hrten T tigkeit ndert Copyright Alle Rechte vorbehalten nderungen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten SAFE CL Original Bedienungsanleitung Sicherheitsschaltger t f r ber h rungs...

Страница 2: ...en Der Starttaster ist so anzubringen dass man beim Start den Gefahrenbereich einsehen kann In regelm igen Zeitabst nden muss das SAFE CL ausgel st werden und auf richtige Funktion gepr ft werden alle...

Страница 3: ...ie Ausg nge haben das Potential 0V GND Assembly and function Safety control outputs Safety inputs Combination circuit configuration Start circuit input Operating mode type 2 or type 4 Not to be connec...

Страница 4: ...ND Verkn pfung Klemme S32 bleibt offen 4 Versorgung anschlie en Schlie en Sie die Versorgungsspan nung an die Klemmen A1 24VDC und A2 GND an Die LED PWR leuchtet Mounting and start up The SAFE C must...

Страница 5: ...z neu gestar tet werden RESET Eine Applikations nde rung nach Reset verursacht eine Fehlermel dung Es empfiehlt sich daher in Reihe zum A1 Kreis einen Reset Schalter zu installie ren Maintenance and r...

Страница 6: ...aratur einschicken mit Angabe des Blinkcodes Die Pausen werden gez hlt Tipp Blinken beide LED s unterschiedlich kann der Blinkcode besser abgelesen wer den wenn die andere LED abgedeckt wird Descripti...

Страница 7: ...her Testung an S21 S22 oder ber Unterschreitung der Signalverz ge rung der BWS Ger t vom Netz trennen auf Verdrahtungsfehler pr fen Signalverz gerungen der angeschlossenen BWS ermitteln soll min 1ms m...

Страница 8: ...strom rated output current max output current 1 8 A resistive 1 8 A inductive ZL 3000 mH Max Spannung im Aus Zustand Max voltage in the off state 35mV Max Ausgangsstrom im Aus Zustand Leck strom Max o...

Страница 9: ...put output circuit 200 m Empfohlener Leiterquerschnitt Recommended contactor cross section 1 5 mm2 Typische Kapazit t Typical capacity 150 nF km Typischer Widerstand 1 5 mm Typical resistance 1 5 mm 1...

Страница 10: ...r Ausg nge erfolgt bei geschlossenen Relaisausg ngen der BWS nach dem Schlie en und Wieder ffnen des Start kreises Starttaste Wird der Lichtweg unterbrochen ffnen die Relaisausg n ge der BWS und die H...

Страница 11: ...PE type 4 category 4 SIL3 PLe reachable connecting ESPE type 2 category 2 SIL1 PLd reachable Applikation 4 Application 4 S34 S22 S12 S21 A1 S33 S35 24VDC A2 0VDC PNP PNP GND BWS Empf nger ESPE receive...

Страница 12: ...22 from the ES PE must be delayed 20 ms at maximum to the source signal at S21 Kategorie 2 SIL1 PLd erreichbar category 2 SIL1 PLd reachable Applikation 6 Application 6 S34 S21 S22 S11 A1 S33 24VDC A2...

Страница 13: ...tage und Inbetriebnahme Please notice item 3 on Page 4 Mounting and start up Beispiel f r den Anschluss von Sch tzen und deren berwachung siehe Applikation 7 Wiring example for external contac tors an...

Страница 14: ......

Отзывы: