Clore Automotive Pro-Logix PL2410 Скачать руководство пользователя страница 16

SELECCIONAR EL TIPO DE BATERÍA

J

Para baterías convencionales y baterías libres de mantenimiento inundadas (húmedas), la selección ideal de tipo de 

batería es “STD”.
Para baterías identificadas como construcción AGM, la selección ideal de tipo de batería es “AGM”.
Para baterías identificadas como construcción por células de gel, la selección ideal de tipo de batería es “GEL”.
Para la mayoría de las baterías con estructura en espiral, la selección ideal de tipo de batería es “AGM”.
Para baterías identificadas como de ciclo profundo, determine la construcción de la batería. ¿Es una batería de celdas 

húmedas u otro tipo de construcción?  Esto determinará la selección adecuada del tipo de batería.
Para baterías identificadas como marinas, determine la construcción de la batería. ¿Es una batería de celdas húmedas u 

otro tipo de construcción? Esto determinará la selección adecuada del tipo de batería.

SELECCIONAR LA VELOCIDAD DE CARGA

I

Para las pequeñas baterías que se encuentran en 

motocicletas, motos acuáticas, motonieves y tractores 

de jardín, realice siempre la carga a la menor velocidad 

posible. No se recomienda cargar estas baterías más 

pequeñas a una velocidad de carga alta; es mejor utilizar 

una velocidad baja.

Para baterías grandes que se encuentran en autos, 

camiones, camionetas, utilitarios, equipos de agricultura 

y vehículos comerciales, es apropiado utilizar mayores 

velocidades de carga. Siempre recuerde remitirse a 

las instrucciones de carga de la batería o del vehículo 

en el que se instala la batería para consultar requisitos 

específicos de carga.

COMPATIBILIDAD CON MULTIPLES BATERÍA 

El cargador carga adecuadamente una amplia gama de tipos de baterías, incluidas baterías convencionales, libres de 

mantenimiento, AGM, de células de gel, con estructura en espiral y de ciclo profundo. 

 

TECNOLOGIA “Smart Clamp” (PINZA INTELIGENTE) 

El cargador enviará corriente a los cables de carga solamente si la conexión con la batería se ha realizado  

de forma adecuada. 

 

PROTECCIÓN CONTRA POLARIDAD INVERSA 

Protectores contra conexiones inversas. Si se detecta una conexión inversa, el LED de POLARITY se encenderá en el 

panel control y los cables de salida no recibirán energía. 

 

PROTECCIÓN CONTRA FALLAS DE BATERÍA 

Protectores contra la carga excesiva de baterías en riesgo. Los LED de ERROR y CARGA se encenderán para indicar 

que se ha detenido la carga y que el cargador ha detectado una batería en riesgo. Este error se produce por condiciones 

como:  si el voltaje de la batería no asciende adecuadamente durante el proceso de carga (lo que indica una celda en 

cortocircuito) o si se ha excedido el tiempo máximo de carga. 

 

PROTECCIÓN CONTRA CORTOCIRCUITOS 

Protectores contra conexiones en cortocircuito. El LED de ERROR se encenderá y se mantendrá fijo en el panel de 

control y los cables de salida no recibirán energía. Esta condición se activa si el cargador detecta menos de 1 V en las 

pinzas. 

Para obtener detalles relacionados con esta característica, consulte Instrucciones de uso, Paso 4, Nota 2.

 

 

PROTECCIÓN CONTRA LA SOBRETENSIÓN 

Protege contra los errores de carga cuando el cargador se programa para cargar en un voltaje diferente al voltaje 

detectado de la batería.  Al activarse este dispositivo de seguridad, aparecerá “OUP” en la pantalla del cargador. Para 

reanudar el funcionamiento del cargador, desconecte la toma de CA, restablezca las conexiones del vehículo y vuelva a 

conectar la toma de CA. 

 

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO 

Protege contra condiciones de sobrecalentamiento dentro del cargador. Si esta característica de seguridad está activada, 

en la pantalla se leerá “Ohc” y el LED de ERROR titilará. El cargador entrará en modo de espera y reanudará el 

funcionamiento una vez que los componentes internos del cargador se hayan enfriado, lo que podría demorar entre 5 y 

20 minutos o más. Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor del cargador para ventilación y que nada bloquee 

el ventilador. Si esta característica de seguridad se activa de manera repetida, verifique si el ventilador hace ruido. Si no 

oye que el ventilador gira antes de alcanzar la condición de sobrecalentamiento, se puede sospechar que el ventilador no 

funciona. Si la garantía sigue vigente, la unidad debe devolverse para el remplazo en garantía. Si la garantía ya no cubre 

la unidad, debe considerar remplazar la unidad.

Содержание Pro-Logix PL2410

Страница 1: ...ted when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety...

Страница 2: ...s if the Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety instructions publish...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...sconnect DC output clips only after setting any switches with an OFF position to OFF and removing AC power cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 2 When hooking up charger att...

Страница 5: ...ITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 4 Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the chassis as...

Страница 6: ...ection mode See Additional Features for details Note The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage o...

Страница 7: ...s beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this mode If this oc...

Страница 8: ...reverse connections POLARITY LED will light on control panel and power will not be sent to output cables if a reverse connection is sensed BATTERY FAULT PROTECTION Guards against excessively charging...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2410 Cargador de bater a...

Страница 11: ...Y IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicaciones...

Страница 12: ...n de apagado off y de haber retirado el cable de corriente continua del recept culo Nunca permita que las mordazas se toquen entre s 2 Para conectar el cargador coloque una mordaza en la bater a y la...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...advertencia consulte Caracter sticas adicionales Si se observa Ohc en la pantalla el cargador ha entrado en modo de protecci n contra sobrecalentamiento Consulte Caracter sticas adicionales para ver...

Страница 15: ...la bater a se incrementa a un nivel m s normal y resulta beneficioso para el buen estado de la bater a a largo plazo MODO DE REACONDICIONAMIENTO DE LA BATER A Durante la Fase de activaci n si el carga...

Страница 16: ...una conexi n inversa el LED de POLARITY se encender en el panel control y los cables de salida no recibir n energ a PROTECCI N CONTRA FALLAS DE BATER A Protectores contra la carga excesiva de bater as...

Страница 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Manuel De L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2410 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Страница 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Страница 21: ...au dessus du sol 1 ATTENTION Ne brancher et d brancher les pinces de sortie c c qu apr s avoir plac tous les interrupteurs sur Arr t et d branch le cordon d alimentation du secteur Ne jamais mettre l...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...chargeur est entr en mode de protection contre la surchauffe Consultez les fonctionnalit s suppl mentaires pour plus de d tails Remarque Le chargeur est dot d une protection contre les pannes et cour...

Страница 24: ...u fur et mesure que la tension de la batterie atteint un niveau normal et est b n fique pour la sant long terme de la batterie MODE DE RECONDITIONNEMENT DE LA BATTERIE Pendant la phase de mise sous te...

Страница 25: ...que les composants internes du chargeur auront refroidi ce qui peut prendre 5 20 minutes voire plus Assurez vous qu il y a suffisamment d espace autour du chargeur pour la ventilation et que rien n o...

Страница 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...duct contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after handling 2015 Clore Automotive Operator s Manual Batt...

Отзывы: