Clore Automotive Pro-Logix PL2410 Скачать руководство пользователя страница 13

CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO

G

ADVERTENCIA: LAS BATERIAS MARINAS (DE 

EMBARCACIONES) DEBEN SER RETIRADAS PARA 

CARGARLAS EN TIERRA. SI SE LAS CARGA A BORDO, 

SE NECESITA UN EQUIPO ESPECIALMENTE DISEÑADO 

PARA USO MARINO.

ADVERTENCIA: SI SE PRODUCEN CHISPAS CERCA DE 

LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. 

PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA 

BATERIA:
  1.   Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El 

borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería tiene por lo 

general un diámetro mayor que el borne NEGATIVO 

(NEG, N, –).

 2.   Conecte un cable (no provisto) al borne NEGATIVO 

(NEG, N, –) de la batería. El cable deberá tener un 

mínimo de 24 pulgadas de largo, y de un calibre que 

no sea menor que los cables de salida del cargador 

(pueden usarse los cables de la batería y extensiones 

para paso de corriente).

  3.   Conecte la mordaza POSITIVA (roja) del cargador al 

borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

  4.   Colóquese del lado libre del cable (instalado en el paso 

2) lo más LEJOS posible de la batería. ALEJANDOSE 

DE LA BATERIA, para reducir el riesgo de lesiones, 

conecte la mordaza del cable NEGATIVO (negro) del 

cargador al extremo libre del cable.

 5.   Cuando la carga esté completa, apague la secuencia 

de carga presionando el botón “CHARGE”. Luego, 

desconecte el cargador, siempre en secuencia inversa al 

procedimiento de conexión y corte la conexión mientras 

se mantiene lo más alejado de la batería posible.

+

_

Cable

del

cargador

Cable

del

cargador

Positivo

Extensión para 

pascar corriente

Negativo

Figura 2

CARGA DE UNA BATERÍA INSTALADA EN EL VEHÍCULO

F

ADVERTENCIA: LAS BATERIAS MARINAS (DE EMBARCACIONES) DEBEN SER RETIRADAS PARA CARGARLAS EN 

TIERRA. SI SE LAS CARGA A BORDO, SE NECESITA UN EQUIPO ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA USO MARINO.

ADVERTENCIA: SI SE PRODUCEN CHISPAS CERCA DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. PARA 

EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA:
   1.   Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea dañado por la cubierta del motor, puerta o partes en movimiento  

  del motor.

  2.   Manténgase alejado de las aspas de ventiladores, bandas, poleas y otras partes en movimiento que pueden causar 

lesiones.

  3.   Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería tiene por lo general un 

diámetro mayor que el borne NEGATIVO (NEG, N, –).

 4.   Determine cuál de los bornes de la batería está conectado a tierra en el chasis. Si el borne negativo está conectado al 

chasis (como en la mayoría de los vehículos), vea la figura 1 y el paso 5 a. Si el borne positivo está conectado al chasis, 

vea el paso 5 b.

 5.  a)    En un vehículo CON NEGATIVO A TIERRA, conecte la mordaza POSITIVA (roja) del cargador de la batería en la 

posición POSITIVA (POS, P, +), o sea, en el borne no conectado a tierra.

    b)   En un vehículo CON POSITIVO A TIERRA, conecte la mordaza NEGATIVA (negra) 

al borne NEGATIVO (NEG, N, –), o sea, borne no conectado a tierra de la batería. 

(Este arreglo se encuentra generalmente en pre-1970 vehículos extranjeros o pre-1970 

tractores de la granja. Esto es una ocurrencia rara.)

  6.   Conecte la otra mordaza del cargador de la batería al chasis del vehículo o bloque del 

motor, lo más lejos posible de la batería. No conecte la mordaza al carburador, tubería de 

combustible, o partes metálicas de la carrocería. Conéctela a una parte pesada de metal en 

el chasis o bloque del motor.

 7.   Al desconectar el cargador, apague la secuencia de cargado presionando el botón 

“CHARGE”, desconecte el cable de CA, retire la pinza del chasis del vehículo y luego retire la 

pinza del terminal de la batería.  

 8.   Vea las instrucciones de funcionamiento para información sobre el ajuste de los interruptores de 

selección.

 9.  Vea operando instrucciones para la información de duración de carga.

Negativo a tierra

del chasis

Positivo

Figura 1

Содержание Pro-Logix PL2410

Страница 1: ...ted when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety...

Страница 2: ...s if the Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety instructions publish...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...sconnect DC output clips only after setting any switches with an OFF position to OFF and removing AC power cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 2 When hooking up charger att...

Страница 5: ...ITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 4 Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the chassis as...

Страница 6: ...ection mode See Additional Features for details Note The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage o...

Страница 7: ...s beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this mode If this oc...

Страница 8: ...reverse connections POLARITY LED will light on control panel and power will not be sent to output cables if a reverse connection is sensed BATTERY FAULT PROTECTION Guards against excessively charging...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2410 Cargador de bater a...

Страница 11: ...Y IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicaciones...

Страница 12: ...n de apagado off y de haber retirado el cable de corriente continua del recept culo Nunca permita que las mordazas se toquen entre s 2 Para conectar el cargador coloque una mordaza en la bater a y la...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...advertencia consulte Caracter sticas adicionales Si se observa Ohc en la pantalla el cargador ha entrado en modo de protecci n contra sobrecalentamiento Consulte Caracter sticas adicionales para ver...

Страница 15: ...la bater a se incrementa a un nivel m s normal y resulta beneficioso para el buen estado de la bater a a largo plazo MODO DE REACONDICIONAMIENTO DE LA BATER A Durante la Fase de activaci n si el carga...

Страница 16: ...una conexi n inversa el LED de POLARITY se encender en el panel control y los cables de salida no recibir n energ a PROTECCI N CONTRA FALLAS DE BATER A Protectores contra la carga excesiva de bater as...

Страница 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Manuel De L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2410 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Страница 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Страница 21: ...au dessus du sol 1 ATTENTION Ne brancher et d brancher les pinces de sortie c c qu apr s avoir plac tous les interrupteurs sur Arr t et d branch le cordon d alimentation du secteur Ne jamais mettre l...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...chargeur est entr en mode de protection contre la surchauffe Consultez les fonctionnalit s suppl mentaires pour plus de d tails Remarque Le chargeur est dot d une protection contre les pannes et cour...

Страница 24: ...u fur et mesure que la tension de la batterie atteint un niveau normal et est b n fique pour la sant long terme de la batterie MODE DE RECONDITIONNEMENT DE LA BATTERIE Pendant la phase de mise sous te...

Страница 25: ...que les composants internes du chargeur auront refroidi ce qui peut prendre 5 20 minutes voire plus Assurez vous qu il y a suffisamment d espace autour du chargeur pour la ventilation et que rien n o...

Страница 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...duct contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after handling 2015 Clore Automotive Operator s Manual Batt...

Отзывы: