Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
18/43
IST31-CRA2CT_rev.1 09-21
SVENSKA
Bruksanvisningen för denna utrustning består av en allmänn och en specifik in-
struktion och båda måste läsas noggrant före användningen.
Varning!
Detta blad
utgör endast den specifika instruktionen.
SPECIFIKA INSTRUKTIONER EN 893:2019.
Denna anmärkning innehåller information som behövs för en korrekt användning
av följande produkt/er: stegjärn för alpinism.
1) TILLÄMPNINGSOMRÅDE.
EN 893:2019. Klätterutrustning - Stegjärn. Denna produkt, som överensstämmer
med föreskrifterna i direktiv (EU) 2016/425, är en personlig skyddsutrustning
(PSU) mot risken för halkning på is, snö eller blandad terräng, beroende på den
avsedda användningen av enheten. Se den sammanfattande tabellen för att
kontrollera det rekommenderade användningsområdet enligt modellen: skidbestig-
ning (Fig. 12.1), korsande av glaciärer (Fig. 12.2), klassisk bergsklättring (Fig.
12.3÷12.6), teknisk bergsklättring (Fig. 12.7÷12.8), isfall (Fig. 12.9).
Obs!
Stegjärnen i lätt legering är endast avsedda för snöprogression: Använd inte för
is eller blandad progression.
2) ANMÄLDA ORGAN.
Se textförklaringen i de allmänna instruktionerna (avsnitt 9 / tabell D): M1, M6.
3) NAMN PÅ DELARNA
(Fig. 2). Stegjärnets delar: Framdel (A); Bakdel (B);
Justeringsplatta med hål (C); Storleksjusteringssystem (D); Främre antisnösystem (E);
Bakre antisnösystem (F); Band (G); Låssystem för slinga med ringar (H1); Låssys-
tem med snabbspänne (H2); Främre bindning (I); Bakre bindning (L); Hälspak på
vajerbygel (M); Vajerbygel (N); Slitstarkt spänne (O). Fästsystem: CLASSIC (Fig.
2.1) för alla typer av kängor; SEMIAUTOMATIC (Fig. 2.2) för kängor med bakre
fästskåra; AUTOMATIC (Fig. 2.3) för kängor med främre och bakre fästskåra.
3.1 - Huvudsakliga material.
Se textförklaringen i de allmänna instruktionerna (av-
snitt 2.4): 2 (byglar, Hälspakar och nitar); 7 (band, främre och bakre bindning).
Obs!
Stommens (A-B) och plattans (C) material anges i tabellen (Fig. 1): 1) Legerat
stål; 2) Rostfritt stål; 3) Lätt lejering.
4) MÄRKNINGAR.
Siffror/bokstäver utan bildtext: se textförklaringen i de allmänna instruktionerna
(avsnitt 5).
4.1 - Allmänt
(Fig. 3). Information: 4; 6; 7; 8; 11; 13; 30) Numret på storlek-
sjusteringsplattan.
4.2 - Spårbarhet
(Fig. 3). Information: T3; T8; T9.
5) KONTROLLER
.
Utöver de kontroller som anges nedan, följ anvisningarna i de allmänna instruk-
tionerna (avsnitt 3).
Kontrollera före varje användning att: storleksjusteringssystemet låses korrekt och
justeringsplattan glider fritt inuti stommarnas hål; fästsystemet fungerar korrekt;
hälspakens justerskruv går att vrida utan att den fastnar; vajerbyglarna kan rotera
i stommarnas hål; taggarna är väl slipade (för eventuell slipning se underhålls-
avsnittet).
Obs!
Kontrollera under användningen regelbundet att stegjärnen är
korrekt justerade och ordentligt fastsatta på kängorna.
Obs!
Även om stegjärnen
är försedda med antibott-system ska man vara försiktig och uppmärksamma
snöanhopning under stegjärnen: risk för att halka eller falla.
6) JUSTERING OCH INSTALLERING.
Stegjärnen ska passa perfekt på kängor-
na som man tänker använda.
Obs!
Det är tillrådligt att kontrollera stegjärnens
kompatibilitet och korrekta fastsättning i en stabil och lugn situation innan de tas
i användning.
Obs!
FLEX-modellerna är försedda med flexibel platta, idealisk
för använding med kängor med halvstyv sula.
Obs!
Kontrollera att stavarna som
levereras som standard på modellen Snow Flex alltid är försedda med slitstarka
spännen (Fig. 13). Det finns två justeringsnivåer för stegjärnen: den första tillåter
övergång mellan olika storleksintervaller 36÷43 och 42÷47 (macro-justering),
den andra tillåter justering inom ett av intervallerna (storleksjustering).
Obs!
Vissa
vyer har förenklats för att de ska vara lättare att förstå.
6.1 - Macro-justering.
Det finns två macro-justeringssystem:
• skruvsystem (modellerna Ice): tryck justeringsplattan framåt, för in avkortnings-
skruven i dess fyrkantiga hål och skruva den självlåsande muttern. Dra justerings-
plattan bakåt tills förkortningsskruven fästs vid framdelen. För att återgå till storkek-
sintervall 42÷47 ta bort förkortningsskruven.
• snabbsystem (modellerna Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo, Snow Flex): tryck
justeringsplattan framåt och lyft den en aning ovanför mellanstycket, för sedan in
plattans skåror i tvärstycket och dra justeringsplattan bakåt tills dess ändor fästs vid
framdelens tvärstycke (Fig. 4.3). För att återgå till storleksintervall 42÷47 upprepa
de angivna åtgärderna i motsatt ordningsföljd.
6.2 - Storleksjustering.
Det finns två olika storleksjusteringssystem:
• system med enkel spak (mod. Ice, Nevis Flex): lyft styrspaken med fingrarna
och justera plattans mått. Släpp till sist spaken och kontrollera att fästtappen är
ordentligt isatt i plattans hål (Fig. 4.1).
• system med dubbel spak (mod. Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo): lyft styrspaken
med fingrarna så att huvudspaken lyfts upp och justera sedan plattans mått. Släpp
till sist styrspaken och kontrollera att fästtappen är ordentligt isatt i plattans hål
(Fig. 4.2).
Obs!
Plattan får inte skjuta ut mer än 10 mm i förhållande till stommen
(Fig. 4.6).
Obs!
Kontrollera bakdelens utskjutning i förhållande till kängans klack
(Fig. 4.4-4.5).
6.3 - Ytterligare justeringar.
För att uppnå ett större storleksintervall (44÷50) kan
man köpa en längre justeringsplatta (mod. LONG BAR / LONG FLEX BAR /
LONG FLEX BAR-B), förutom modellerna Nevis Flex och Snow Flex som redan
säljs med två stavar. (en kort för storlekarna 34÷41 och en lång för storlekarna
40÷47). För alla stegjärn med fästsystemen SEMIAUTOMATIC eller AUTOMATIC
justeras hälpartiets höjd med hjälp av justerskruven genom att kontrollera vid fä-
stögonblicket att hälpartiet blir kvar i rätt läge och är tillräckligt spänt (Fig. 4.7).
Endast för modellerna Hyper Spike, Lycan, Nuptse Evo och Snow Flex med fäst-
systemet AUTOMATIC kan fronttaggarnas utskjutning justeras genom att ändra
på vajerbygelns placering med hjälp av hålen som finns på framdelen (Fig. 7).
6.4 - Montering på kängan.
För alla modeller ska man kontrollera stegjärnets sida:
förväxla inte det högra stegjärnet med det vänstra, kontrollera justeringsplattans
böjning, se alltid till att bandets lås- och frigörningsspännen kommer på utsidan
(Fig. 6.1-6.2).
• CLASSIC bindningssystem (Fig. 5.1): placera kängans spets i den främre bind-
ningen; placera kängans hälklack på bakdelen; för in bandet genom den främre
bindningen och för den sedan i den bakre bindningen och sedan i bandets
låsanordning och spänn den till sist. Kom alltid ihåg att föra bandet även genom
den andra ringen (Fig. 6.3).
• SEMIAUTOMATIC bindningssystem (Fig. 5.2): placera kängans spets in i den
främre bindningen; placera kängans hälklack på bakdelen; placera hälspaken på
kängans bakre skåra och vrid sedan hälspaken tills den klickar i stängt läge; för
in bandet genom den främre bindningen och för sedan in den i bandets låssystem
och spänn den. Kom alltid ihåg att föra bandet även genom den andra ringen
(Fig. 6.3).
• AUTOMATIC bindningssystem / A (mod. Hyper Spike / Lycan / Nuptse Evo
- Fig. 5.3): placera kängspetsens skåra in i den främre bygeln; placera kän-
gans klack på bakdelen; placera hälspaken på kängans bakre skåra, vrid sedan
hälspaken tills den klickar i stängt läge; för bandet runt kängans övre del, för
sedan in det i bandets låssystem och spänn det. Kom alltid ihåg att föra bandet
även genom den andra ringen (Fig. 6.3).
• AUTOMATIC / B bindning (Mod. Ice - Fig. 5.4): sfölj proceduren som anges för
versionen AUTOMATIC / A, men för bandet genom öglan i fliken som kopplats
till den främre vajerbygeln, enligt bilden.
• AUTOMATIC / C bindning (mod. Snow Flex - Fig. 5.5): placera skåran på
kängans spets in i frambygeln; placera kängans klack på den bakre delen; pla-
cera häldelen på kängans bakre skåra, rotera sedan häldelen tills den klickar i
stängningsläget; stäng snabbspännet och dra i slingan tills den är spänd.
6.5 - Funktionstest.
Efter att ha fäst stegjärnet vid kängan kontrollera dess justering
genom att slå den mot isen eller snön: om kängan inte hålls på plats utan rör
sig, ta bort den från stegjärnet och kontrollera dess justering.
Obs!
Kontrollera
regelbundet under användningen att stegjärnet är ordentligt fäst, eftersom det kan
lossa under kontinuerligt bruk.
6.6 - Hyper Spike.
Hyper Spike modellen är försedd med en modulär framstomme
som är kompatibel med huvudspiken Hook och med extra spiken Blade. Spiken
Blade, som monteras lateralt i förhållande till spiken Hook, erbjuder en större
stabilitet på is och blandat. De möjliga konfigurationerna visas i 9.5.
Obs!
Extra
spikarna Blade ska användas tillsammans med huvudspiken Hook.
7) UNDERHÅLL.
1) Kontrollera alltid före och under användningen att utrustningen
är i gott skick. 2) Byt alltid utrustningen om den utsatts för starka påfrestningar
eller om man är osäker på om den är i gott skick. 3) Vi rekommenderar att låta
kompetenta personer (t.ex. tillverkaren) kontrollera utrustningen minst en gång om
året. 4) Om taggarna är slitna, slipa dem med hjälp av en fil: använd inte ett
mekaniskt slipverktyg, eftersom värmen som den alstrar kan inverka negativt på
materialets egenskaper (stål eller lättmetall) och försämra taggarnas grepp (Fig.
8). För modellerna Hyper Spike och Lycan ska fronttaggarna inte slipas mer än
hälften av den första tanden.
Obs!
Minska inte materialets tjocklek för att inte
försämra taggarnas grepp.
8) RESERVDELAR /TILLBEHÖR.
Tillbehören / reservdelarna anges i tabellen (Fig.9): antibotts *; standard, långa
(Mod. Long Bar) och/eller flexibla justerplattor * (Mod. Flex Bar/Long Flex
Bar); tilläggsspikar * för modellen Hyper Spike. Justeringsplattan monterad på
varje modell, om nödvändigt, kan ersättas antingen med identiska eller kompati-
bla plattor (Fig. 9.6). Vid eventuellt byte, det är nödvändigt att hålla koll på till-
verkningsdatumet som är markerad på originalplattorna, eftersom det identifierar
tillverkningsdatumet för hela produkten.
Obs!
Vi rekommenderar användning av
flexibla justeringsplattor med kängor med halvstyv sula och/eller i stor storlek
(större nummer än 42) eftersom de förbättrar stegjärnens användarvänlighet och
livslängd.
Obs!
Reservstavarna 4AST19 och 4AST20 levereras med två slitstarka
plattor som ska användas endast på modellen Snow Flex och inte på modellen
Nevis Flex.
Varning!
Tillbehör/reservdelar som är markerade med en asterisk (*)
utgör inte enskilt en personlig skyddsutrustning (PSU).
Varning!
Läs noga igenom
bruksanvisningen och säkerställ att du har förstått instruktionerna innan du installe-
rar ett tillbehör/reservdel på den berörda anordningen.
Varning!
Kontrollera att
tillbehöret/reservdelen är korrekt installerad före användning.