background image

9

Nur durch den Fachmann!

Bei allen Arbeiten:

• 

Gerät elektrisch vom Netz trennen.

• 

Kalt- und Warmwasser vom Gerät 
lösen.

• 

Gerät abnehmen, über den Kalt- 
und Warmwasserauslaufstutzen 
entleeren und auf den Tisch legen. 

Öffnen des Gehäuses

1.  Temperaturwähler abziehen (1).
2.  Vier Gehäuseschrauben lösen:  

zwei oben und zwei unten (2).

3.  Schraube im Knopf lösen.
4.  Gehäusevorderteil abnehmen (3).
5.  Das Gerät ist jetzt für weitere Arbeiten 

zugänglich. Der Zusammenbau erfolgt 
in umgekehrter Reihenfolge.

By a professional only!

Applicable to all maintenance work:

• 

Disconnect unit from the mains 
circuit.

• 

Disconnect cold and hot water 
pipes from unit.

• 

Remove unit, drain  via the cold 
and hot water connection pieces 
and place on a table. 

To open the housing lid

1.  Pull off the thermostat knob (1).
2.  Loose the four screws: two on the top 

and two at the bottom (2).

3.  Loose screw in the knob.
4.  Remove the front housing lid (3).
5.  The unit is now accessible for all addi-

tional maintenance work. Assembling 
is done in reversed order.

Entkalkung

Das Auslaufrohr kann mit handelsüblichen 
Entkalkern oder Essig entkalkt werden. 
Beachten Sie bitte bei Entkalkern die 
Warnhinweise des Herstellers. Sollte 
bei voll geöffneter Armatur das Wasser 
deutlich langsamer auslaufen, ist der 
Kleinspeicher und die Armatur von einem 
Fachmann zu entkalken. Bei dauer hafter 
Verkalkung kann im Gerät ein unzulässig 
hoher Druck entstehen.
Auf dem Heizkörper und auf der 
Innenseite des Kessels scheidet sich der 
Kesselstein aus. Die Reinigungsintervalle 
sind von der Wasserhärte und der 
Betriebsweise des Gerätes abhängig. 
Wir schlagen die Reinigung des Heiß-
wasserspeichers nach zwei Jahren vor. 

Achtung: Verwenden Sie keine chemi-
schen Reinigungsmittel!

Störungsbeseitigung durch den 
Fachmann

Beim Ansprechen des Begrenzers im 
bestimmungsgemäßen Gebrauch muss die 
Störungsursache beseitigt und der Regler 
ausgetauscht werden.

Decalcification

The outlet pipe can be cleaned by means 
of usual decalcifiers or vinegar. Please 
observe manufacturer instructions when 
using decalcifiers. In case water flows 
considerably slowly when the hot water 
tap is opened the storage heater and the 
tap must be decalcified by a professional.  
In case of permanent calcification an 
incorrect pressure could develop inside 
the unit.
On the heating element and on the inte-
rior of the boiler scale is separating. The 
cleaning interval depends on the water 
hardness and the operating time of the 
appliance. We suggest to clean the water 
storage heater after two years.

Warning: Do not use chemical clean-
ers! 

Faults to be cleared by an 
approved professional

If the safety cut out operates by using the 
water heater normally, the reason for the 
fault must rectified and the  
thermostat must be replaced.

1

2

3

11. Wartung und Pflege

11. Maintenance and cleaning

Содержание 42052

Страница 1: ...Warmwasserspeicher S5 U Gebrauchs und Montageanleitung Water storage heater S5 U Installation and operating instructions 11 08 1 2 3 11 11 DE EN FR NL PL CS 2 2 10 10 18 18...

Страница 2: ...ltsverzeichnis 2 Layout of the appliance and Spare parts 1 Contents 1 Inhaltsverzeichnis 2 2 Ger teaufbau und Ersatzteile 2 3 Sicherheitshinweise 3 4 Verpackung und Materialien 4 5 Ger tebeschreibung...

Страница 3: ...lten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benut zen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Installation commissioning and main tenance of this...

Страница 4: ...lten weitere Informa tionen f r Sie bereit Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic pr...

Страница 5: ...tlet resulting in pres sure being exerted on the water heater The first signs for calcification are boil ing noises and a reduced flow of water If so have the system and fittings decalcified by a prof...

Страница 6: ...t geringerer Kalkablagerung 65 Standardstellung z B f r die Sp le 85 maximal einstellbare Temperatur Systembedingt k nnen die Temperaturen vom Sollwert abweichen Die Kontrolllampe leuchtet w hrend das...

Страница 7: ...mwasserspeicher funktionsunf hig oder zerst rt Wasserschaden Die berwurfmutter muss gerade auf gesetzt werden Abb A ge walt sames Anziehen zerst rt die Anschl sse Observe national standards and the re...

Страница 8: ...il der Armatur ffnen oder Einhandmischer auf warm stel len bis Wasser blasenfrei austritt 2 Erst danach Netzstecker einstecken und Temperatur w hlen Trockenganggefahr Bei Verwechslung der Reihenfolge...

Страница 9: ...zu entkalken Bei dauer hafter Verkalkung kann im Ger t ein unzul ssig hoher Druck entstehen Auf dem Heizk rper und auf der Innenseite des Kessels scheidet sich der Kesselstein aus Die Reinigungsinterv...

Страница 10: ...e rechange 1 Sommaire 2 Overzicht en reserveonderdelen 1 Inhoudsopgave 1 Sommaire 10 2 Configuration du chauffe eau et pi ces de rechange 10 3 Consignes de s curit 11 4 Emballage et mat riaux 12 5 Des...

Страница 11: ...comp tente Il faut garder l appareil hors de port des enfants De montage eerste inbedrijfstelling en het onderhoud van dit apparaat mag alleen door een erkend instal latiebedrijf worden uitgevoerd dat...

Страница 12: ...eldig in de Europese Unie Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accom pagnent cela signifie que les appareils lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jet s avec...

Страница 13: ...opor sans CFC polystyreen CKW vrij Thermische isolatie Puissance nominale pour 230 V kW 2 0 Nominaal vermogen bij 230 V kW Raccordement eau pouce Zoll 3 8 Wateraansluiting inch Quantit d eau mixte 1 l...

Страница 14: ...e br lure En r glant la temp rature vous pr r glez galement la quantit d eau m lang e pouvant tre obtenue voir diagramme ci contre Op het apparaat kan men de gewenste temperatuur voor het water in de...

Страница 15: ...ositionn fig A Un serrage excessif d truit les raccords hydrauliques Houdt u aan de nationale normen als mede de bepalingen van de plaatselijke waterleidingbedrijf Als deze boiler wordt blootgesteld a...

Страница 16: ...te sluiten 1 Warmwaterkraan openen of eengreeps mengkraan op warm zetten tot er geen luchtbellen meer in het water zitten 2 Stekker in het stopcontact steken en gewenste temperatuur instellen Droogkoo...

Страница 17: ...mes le ou les d faut s doit doivent tre limin s et le thermostat remplac 1 2 3 Aansluiting alleen door een vakman Bij werkzaamheden altijd Eerst de boiler loskoppelen van het stroomnet Koudwater en wa...

Страница 18: ...ewacza i cz ci zamienne 1 Obsah 2 Konstrukce a n hradn d ly 1 Spis tre ci 18 2 Budowa podgrzewacza i cz ci zamienne 18 3 Wskaz wki bezpiecze stwa 19 4 Opakowanie i materia y 20 5 Opis podgrzewacza 21...

Страница 19: ...dpowiedzialnej za ich bezpie cze stwo b d otrzymaj odpowiednie instrukcje dotycz ce u ytkowania urz dzenia Dzieci powinny by pod opiek osoby doros ej aby by pewnym e nie bawi si urz dzeniem Mont prvn...

Страница 20: ...kowany z materia w i elemen t w o wysokiej warto ci kt re mo na poddawa recyklingowi i ponownie wyko rzystywa Ten Symbol na produktach i lub towarzysz cych dokumentach oznacza e produkty elektryczne i...

Страница 21: ...otn rozsah C Nastawianie temperatury bezstopniowe Plynul Nastaven teploty Czas nagrzewania od 15 C do 85 C min 13 Doba oh evu z 15 C do 85 C min Zu ycie energii przy gotowo ci do pracy 2 kWh 0 27 Tepe...

Страница 22: ...z temperatur ustalana jest r wnie osi gana ilo wody mieszanej patrz diagram przedstawiony obok Ograniczenie zakresu doboru temperatury W celu zmniejszenia zagro enia poparzeniem zmniejszenia zu ycia e...

Страница 23: ...ep ej wody Zmiana pod cze podgrzewacza uniemo liwia jego funkcjonowanie lub powoduje jego zniszczenie wyrz dzenie szk d wodnych Nakr tka z czki musi by prosto osa dzona rys A dokr cenie z nadmiern si...

Страница 24: ...et p slu n platn normy SN EN 45011 1998 p edpisy energetick ho podniku v m st instalace daje typov ho t tku technick daje viz str 20 p stroj mus b t uzemn n P stroj je nutno zapojit do nap jec elektri...

Страница 25: ...un przyczyn usterki i wymieni regulator Sm prov d t jen odborn k P i prov d n ve ker ch prac p stroj odpojit od nap jec s t odpojit p vody studen a tepl vody p stroj sundat vypr zdnit v to kov hrdla t...

Страница 26: ...S5 U 26 Notizen Notes Notes Notities Notatki Pozn mky...

Страница 27: ...27 Notizen Notes Notes Notities Notatki Pozn mky...

Страница 28: ...ervice clage de Internet www clage de CLAGE GmbH P O Box 1680 21306 L neburg Germany Fon 49 0 4131 8901 38 Fax 49 0 4131 83200 E Mail service clage de Internet www clage com AB Sales Trade Postbus 518...

Отзывы: