background image

3

Montage, erste In betriebnahme 
und Wartung dieses Ge rätes 
dürfen nur durch einen aner-
kannten  Fachhand werks  betrieb 
nach Montageanweisung erfol-
gen, der dabei für die Beachtung 
der bestehenden Normen und 
Installationsvorschriften voll verant-
wortlich ist.
Wir übernehmen keine Haftung für 
Schäden, die durch Nichtbeachtung 
dieser Anleitung entstehen.

• 

Gerät nur benutzen, nachdem es 
korrekt installiert wurde und sich 
technisch in einwandfreiem Zustand 
befindet!

• 

Gerät nur in einem frostfreien Raum 
installieren! Das Gerät darf niemals 
Frost ausgesetzt werden.

• 

Gerät nur nach vollständiger 
Wasserfüllung in Betrieb nehmen!

• 

Keine technischen Änderungen am 
Gerät oder an den Elektro- und 
Wasserleitungen vornehmen!

• 

Öffnen Sie nie das Gerät, ohne vorher 
die Stromzufuhr zum Gerät dauerhaft 
unterbrochen zu haben!

• 

Achtung, nach längerer Durchlaufzeit 
von heißem Wasser können auch die 
Armaturen heiß werden!

• 

Das Gerät muss geerdet werden!

• 

Um eine Gefährdung durch ein 
unbeabsichtigtes Rücksetzen des 
Schutztemperaturbegrenzers im 
Störfall zu vermeiden, darf das Gerät 
nicht über eine Zeitschaltuhr versorgt 
werden.

• 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt 
durch Personen (einschließlich Kinder), 
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder mangels Erfahrung und/oder 
mangels Wissen benutzt zu werden, 
es sei denn sie werden durch eine 
für ihre Sicherheit zuständige Person 
beaufsichtigt oder erhielten von ihr 
Anweisungen wie das Gerät zu benut-
zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt 
werden, um sicherzustellen, dass sie 
nicht mit dem Gerät spielen.

Installation, commissioning and main-
tenance of this appliance may only be 
undertaken by an authorized profes-
sional who will then be re sponsible 
for adherence to the applicable stand-
ards and installation regulations.
We cannot accept any liability for 
damage due to non-compliance with 
these instructions.

• 

The appliance may only be used when 
correctly installed and in perfect work-
ing order!

• 

The appliance must be installed in a 
frost-free room! Never expose appli-
ance to frost.

• 

The appliance must be completely filled 
with water before being switched on!

• 

The appliance and its wiring and piping 
must not be modified in any way!

• 

The front cover of the appliance must 
never be opened before dis connect  ing 
the appliance from the mains power 
supply!

• 

Be careful! When the appliance has 
been in use for some time, the fittings 
may be very hot!

• 

The appliance must be earthed!

• 

In order to avoid any damage by incor-
rectly resetting the safety thermal cut 
out in case of disturbance, this appli-
ance should not be used in conjunction 
with a timer. 

• 

This appliance must not be used by any 
person (including children) with limited 
physical, sensorial or mental abilities 
or failing experience and/or knowledge 
unless they are supervised by a person 
responsible for their safety or received 
instructions about how to use the 
appliance. Children should be super-
vised in order to make sure that they 
do not play with the appliance.

3. Sicherheitshinweise

3. For your own safety

Содержание 42052

Страница 1: ...Warmwasserspeicher S5 U Gebrauchs und Montageanleitung Water storage heater S5 U Installation and operating instructions 11 08 1 2 3 11 11 DE EN FR NL PL CS 2 2 10 10 18 18...

Страница 2: ...ltsverzeichnis 2 Layout of the appliance and Spare parts 1 Contents 1 Inhaltsverzeichnis 2 2 Ger teaufbau und Ersatzteile 2 3 Sicherheitshinweise 3 4 Verpackung und Materialien 4 5 Ger tebeschreibung...

Страница 3: ...lten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benut zen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Installation commissioning and main tenance of this...

Страница 4: ...lten weitere Informa tionen f r Sie bereit Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic pr...

Страница 5: ...tlet resulting in pres sure being exerted on the water heater The first signs for calcification are boil ing noises and a reduced flow of water If so have the system and fittings decalcified by a prof...

Страница 6: ...t geringerer Kalkablagerung 65 Standardstellung z B f r die Sp le 85 maximal einstellbare Temperatur Systembedingt k nnen die Temperaturen vom Sollwert abweichen Die Kontrolllampe leuchtet w hrend das...

Страница 7: ...mwasserspeicher funktionsunf hig oder zerst rt Wasserschaden Die berwurfmutter muss gerade auf gesetzt werden Abb A ge walt sames Anziehen zerst rt die Anschl sse Observe national standards and the re...

Страница 8: ...il der Armatur ffnen oder Einhandmischer auf warm stel len bis Wasser blasenfrei austritt 2 Erst danach Netzstecker einstecken und Temperatur w hlen Trockenganggefahr Bei Verwechslung der Reihenfolge...

Страница 9: ...zu entkalken Bei dauer hafter Verkalkung kann im Ger t ein unzul ssig hoher Druck entstehen Auf dem Heizk rper und auf der Innenseite des Kessels scheidet sich der Kesselstein aus Die Reinigungsinterv...

Страница 10: ...e rechange 1 Sommaire 2 Overzicht en reserveonderdelen 1 Inhoudsopgave 1 Sommaire 10 2 Configuration du chauffe eau et pi ces de rechange 10 3 Consignes de s curit 11 4 Emballage et mat riaux 12 5 Des...

Страница 11: ...comp tente Il faut garder l appareil hors de port des enfants De montage eerste inbedrijfstelling en het onderhoud van dit apparaat mag alleen door een erkend instal latiebedrijf worden uitgevoerd dat...

Страница 12: ...eldig in de Europese Unie Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accom pagnent cela signifie que les appareils lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jet s avec...

Страница 13: ...opor sans CFC polystyreen CKW vrij Thermische isolatie Puissance nominale pour 230 V kW 2 0 Nominaal vermogen bij 230 V kW Raccordement eau pouce Zoll 3 8 Wateraansluiting inch Quantit d eau mixte 1 l...

Страница 14: ...e br lure En r glant la temp rature vous pr r glez galement la quantit d eau m lang e pouvant tre obtenue voir diagramme ci contre Op het apparaat kan men de gewenste temperatuur voor het water in de...

Страница 15: ...ositionn fig A Un serrage excessif d truit les raccords hydrauliques Houdt u aan de nationale normen als mede de bepalingen van de plaatselijke waterleidingbedrijf Als deze boiler wordt blootgesteld a...

Страница 16: ...te sluiten 1 Warmwaterkraan openen of eengreeps mengkraan op warm zetten tot er geen luchtbellen meer in het water zitten 2 Stekker in het stopcontact steken en gewenste temperatuur instellen Droogkoo...

Страница 17: ...mes le ou les d faut s doit doivent tre limin s et le thermostat remplac 1 2 3 Aansluiting alleen door een vakman Bij werkzaamheden altijd Eerst de boiler loskoppelen van het stroomnet Koudwater en wa...

Страница 18: ...ewacza i cz ci zamienne 1 Obsah 2 Konstrukce a n hradn d ly 1 Spis tre ci 18 2 Budowa podgrzewacza i cz ci zamienne 18 3 Wskaz wki bezpiecze stwa 19 4 Opakowanie i materia y 20 5 Opis podgrzewacza 21...

Страница 19: ...dpowiedzialnej za ich bezpie cze stwo b d otrzymaj odpowiednie instrukcje dotycz ce u ytkowania urz dzenia Dzieci powinny by pod opiek osoby doros ej aby by pewnym e nie bawi si urz dzeniem Mont prvn...

Страница 20: ...kowany z materia w i elemen t w o wysokiej warto ci kt re mo na poddawa recyklingowi i ponownie wyko rzystywa Ten Symbol na produktach i lub towarzysz cych dokumentach oznacza e produkty elektryczne i...

Страница 21: ...otn rozsah C Nastawianie temperatury bezstopniowe Plynul Nastaven teploty Czas nagrzewania od 15 C do 85 C min 13 Doba oh evu z 15 C do 85 C min Zu ycie energii przy gotowo ci do pracy 2 kWh 0 27 Tepe...

Страница 22: ...z temperatur ustalana jest r wnie osi gana ilo wody mieszanej patrz diagram przedstawiony obok Ograniczenie zakresu doboru temperatury W celu zmniejszenia zagro enia poparzeniem zmniejszenia zu ycia e...

Страница 23: ...ep ej wody Zmiana pod cze podgrzewacza uniemo liwia jego funkcjonowanie lub powoduje jego zniszczenie wyrz dzenie szk d wodnych Nakr tka z czki musi by prosto osa dzona rys A dokr cenie z nadmiern si...

Страница 24: ...et p slu n platn normy SN EN 45011 1998 p edpisy energetick ho podniku v m st instalace daje typov ho t tku technick daje viz str 20 p stroj mus b t uzemn n P stroj je nutno zapojit do nap jec elektri...

Страница 25: ...un przyczyn usterki i wymieni regulator Sm prov d t jen odborn k P i prov d n ve ker ch prac p stroj odpojit od nap jec s t odpojit p vody studen a tepl vody p stroj sundat vypr zdnit v to kov hrdla t...

Страница 26: ...S5 U 26 Notizen Notes Notes Notities Notatki Pozn mky...

Страница 27: ...27 Notizen Notes Notes Notities Notatki Pozn mky...

Страница 28: ...ervice clage de Internet www clage de CLAGE GmbH P O Box 1680 21306 L neburg Germany Fon 49 0 4131 8901 38 Fax 49 0 4131 83200 E Mail service clage de Internet www clage com AB Sales Trade Postbus 518...

Отзывы: