background image

- 22

-

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO

Este control remoto emite un haz láser como puntero láser desde la ventana láser.  Cuando se presiona el botón LASER, se
enciende la luz láser. Además cuando el botón LASER se presiona más de 1 minuto o se deja de presionar el botón LASER,
se apaga la luz.  El indicador del puntero láser se enciende de rojo y el láser es emitido, la luz roja indica que el haz láser está
siendo emitido.
El láser emitido es un láser de clase 

II

; por lo tanto no mire hacia la ventana láser ni apunte el haz láser sobre usted mismo o

sobre otras personas.  Las tres marcas a continuación son las etiquetas de precaución del haz láser.

PRECAUCIÓN

: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos no especificados aquí puede tener como

resultado la exposición a radiación peligrosa.

Ventana de láser

Estas etiquetas de precauciones están en el control remoto.

FUNCIÓN DE PUNTERO LÁSER

INDICADOR DE PUNTERO LÁSER

BOTÓN FOCUS

(ENFOQUE)

Se usa para ajustar el
enfoque.

Se usa para corregir la
distorsión trapezoidal. 

BOTÓN KEYSTONE

(DISTORSIÓN

TRAPEZOIDAL)

BOTÓN IMAGE

(IMAGEN)

Se usa para seleccionar el
nivel de la imagen.

BOTÓN AUTO PC ADJ. 

(AJUSTE AUTOMÁTICO

DE PC)

Se usa para activar la función
de ajuste automático de PC. 

Lado izquierdo

SW4 ........ LASER ON/OFF

4

ON

3

2

1

ON

ON

ON

ON

OFF

ON

OFF

ON

ON

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON
OFF

ON
ON
OFF
OFF

OFF

SW1 SW2 SW3 No. de códigos

AJUSTANDO 

INTERRUPTORES DIP

Código 1
Código 2
Código 3
Código 4
Código 5
Código 6
Código 7
Código 8

INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO
DE LA BATERÍA

Este control remoto tiene
interruptores DIP en el
compartimiento de la batería.
Deslice el SW4 (interruptor
LASER ON/OFF) a la posición
“OFF”. La función del puntero
láser no funcionará. Ajuste los
interruptores 1-3 tal como se
indica a continuación
dependiendo del número de
código que desea seleccionar el
cable de control remoto. 

INTERRUPTOR ALL-OFF

(APAGADO COMPLETO )

Para usar el control remoto,
mover este interruptor a “ON” y
cuando no se vaya a usar el
interruptor moverlo a “ALL OFF”.

Se usa para silenciar el
sonido. 

INDICADOR DE PUNTERO

LÁSER (arrastrar activado)

Se enciende de rojo mientras
el haz de láser sale de la
ventanilla de luz láser. Se
enciende de verde cuando se
encuentra en la posición ON. 

BOTÓN DRAG ON/OFF

(ACTIVAR/DESACTIVAR

ARRASTRE)

Se usa para seleccionar
activar/desactivar el arrastre.

Se usa como un ratón de
PC en el funcionamiento del
ratón inalámbrico. Presione
este botón y el botón del
puntero del ratón para
arrastrar un objeto
seleccionado de la pantalla. 

BOTÓN DE CLIC

IZQUIERDO

Se usa para manejar el
puntero láser. El haz de
láser es emitido mientras se
presiona este botón durante
1 minuto.  Cuando quiera
usar el puntero láser
durante más de 1 minuto,
deje de presionar el botón y
vuelva a presionarlo.

BOTÓN LASER

Botón ON-OFF

(ENCENDIDO - APAGADO)

Se usa para encender o
apagar el proyector. 

Se usa como un ratón de
PC en el funcionamiento
del ratón inalámbrico. 

BOTÓN DE CLIC

DERECHO

BOTÓN LENS SHIFT

(AJUSTE DE POSICIÓN

DEL OBJETIVO)

Se usa para seleccionar la
función de ajuste de
posición del objetivo. 

Se usa como un ratón de
PC en el funcionamiento
del ratón inalámbrico. 

PUNTERO DEL RATÓN

TOMA DE CONTROL REMOTO CON CABLES

Al usar un control remoto con cables (no
suministrado), conecte el control remoto a esta toma.
La instalación de la pila es necesaria cuando se usa
como control remoto con cables.

Para asegurarse el funcionamiento correcto, tenga en cuenta las siguientes precauciones:

Use (2) pilas alcalinas tipo AA o LR6.

Siempre cambie todas las pilas juntas.

No use una pila nueva con una pila usada.

Evite el contacto con agua u otros líquidos.

No exponga el control remoto a la humedad o el calor.

No golpee el control remoto.

Si las pilas pierden dentro del control remoto, limpie con cuidado el compartimiento y coloque
pilas nuevas.

Existe peligro de explosión si no se coloca correctamente la batería.

Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las
reglamentaciones locales.

Presione la tapa hacia
abajo y deslícela.

Abra la tapa del
compartimiento de las pilas.

Instale las pilas nuevas en el
compartimiento.

Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de las pilas.

2 pilas tipo AA

Para una correcta
polaridad (+ y –),
asegúrese de que los
terminales de las pilas
estén en contacto con
las clavijas del
compartimiento.

COLOCACIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO

1

2

3

Rango de funcionamiento

Apunte el control remoto hacia el
proyector (ventana receptora)
siempre que presione los botones.
El rango máximo de funcionamiento
para el control remoto es de
aproximadamente 5 m y 60° hacia
adelante y atrás del proyector.

5 m

60°

5 m

60°

BOTÓN NO SHOW 

(NO MOSTRAR)

Se usa para cambiar la
imagen por una de
color negro. 

Se usa para seleccionar
el modo de zoom digital
+/– y ajustar el tamaño
de la imagen. 

BOTÓN D.ZOOM
(ZOOM DIGITAL)

BOTÓN FREEZE

(CONGELAMIENTO)

Se usa para congelar la
imagen. 

Se usa para ejecutar el
item seleccionado, o para
expandir o comprimir la
imagen en el modo de
zoom d/–.  

BOTÓN DE SELECCIÓN

Se usa para activar el
MENÚ. 

BOTÓN P-TIMER

Se usa para manejar la
función P-TIMER. 

BOTÓN ZOOM (ZOOM)

Se usa para ajustar el
zoom. 

BOTÓN MENU (MENÚ)

Se usa para seleccionar un
ítem o valor de ajuste en
el menú en la pantalla.
También se usan para
hacer una panorámica
horizontal de la imagen en
el modo de zoom digital
+/–. 
Los botones de apuntar
hacia izquierda/derecha
también se usan como
botones /–. 

BOTONES DE APUNTAR

(/–

(SUBIR/BAJAR 
EL VOLUMEN))

Se usa para seleccionar la
fuente de entrada (INPUT 1). 

BOTÓN INPUT 1

Se usa para seleccionar la
fuente de entrada (INPUT 2).  

BOTÓN INPUT 2

Se usa para administrar el
color.

BOTÓN COLOR

MANAGEMENT

(ADMINISTRACIÓN

DE COLOR)

Se usa para seleccionar la
fuente de entrada (INPUT 3). 

BOTÓN INPUT 3

Se usa para seleccionar la
entrada de red. (Opcional)

BOTÓN DE RED (NETWORK)

BOTÓN MUTE

(SILENCIAMIENTO)

Содержание 103-008100-01

Страница 1: ...ation about installation setup and operation of the projector refer to the user s manual on the CD ROM READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THE USER S MANUAL BEFORE USINGTHE PROJECTOR Multimedia Projector...

Страница 2: ...cessible To the AC Outlet 200 240 V AC NAME OF EACH PART OF PROJECTOR BOTTOM OF CABINET BACK OF CABINET FRONT OF CABINET LAMP COVER ADJUSTABLE FEET AND FEET LOCK LATCHES This projector is equipped wit...

Страница 3: ...erly Improper installation may reduce the lamp life and cause a fire hazard Do not tilt the projector more than 10 degrees from side to side Do not put the projector on either side to project an image...

Страница 4: ...her Computer Input or Monitor Output properly before using this terminal Note This terminal outputs from the 5 BNC type computer input on INPUT 2 jacks only COMPUTER INPUT MONITOR OUTPUT TERMINAL ANAL...

Страница 5: ...is switchable Set up the terminal as either Computer Audio Input 1 or Audio Monitor Output variable before using this terminal Note Unplug the power codes of both the projector and external equipment...

Страница 6: ...MENT BOX This Remote Control provides the DIP switches into the battery compartment box Slide the SW4 LASER ON OFF switch to the OFF position The Laser Pointer function is not operated Set the Switche...

Страница 7: ...nd adjust this projector with On Screen Menu For details refer to the user s manual 2 MOVING POINTER 3 SELECT ITEM Move the pointer see below or adjust a value of an item by pressing the POINT buttons...

Страница 8: ...IN code and the number turn red and disappear Enter a PIN code all over again CAUTION ON HANDLING PIN CODE If you forget your PIN code the projector can no longer be started Take special care in setti...

Страница 9: ...nstallez le projecteur Pour plus de d tails concernant l installation la configuration et l utilisation du projecteur reportez vous au mode d emploi inclus dans le CD ROM LISEZ LES INSTRUCTIONS DE S C...

Страница 10: ...as le projecteur en laissant le capuchon de lentille en place La haute temp rature produite par le faisceau lumineux risque d endommager le capuchon de lentille et de causer un incendie En option INST...

Страница 11: ...ous l installez une position incorrecte vous risquez de r duire la dur e de vie de la lampe et de provoquer un incendie 10 10 Ne penchez pas le projecteur de plus de 10 degr s d un c t l autre Ne plac...

Страница 12: ...s pouvez effectuer ceci en appuyant sur la touche RESET avec un stylo l appareil s teindra puis red marrera alors N utilisez pas excessivement la fonction de REMISE A ZERO TOUCHE DE REMISE A ZERO RESE...

Страница 13: ...re commut e Configurez correctement la borne comme entr e d ordinateur ou bien comme sortie de moniteur avant d utiliser cette borne Remarque Cette borne peut tre commut e Avant d utiliser cette borne...

Страница 14: ...CIRCUIT TOTALE ALL OFF Lorsque vous utilisez la t l commande mettez cet interrupteur sur ON mettez le sur ALL OFF lorsque vous n utilisez pas la t l commande Utilis e comme souris d ordinateur en op...

Страница 15: ...r ou r gler la fonction UTILISATION DE L OPERATION PAR MENU A L ECRAN Vous pouvez commander et r gler ce projecteur par MENU A L ECRAN Pour plus de d tails reportez vous au mode d emploi 2 DEPLACEMENT...

Страница 16: ...e PIN correct PRECAUTION D UTILISATION DU CODE PIN Si vous oubliez votre code PIN il ne sera plus possible de mettre le projecteur en marche Etablissez un nouveau code PIN avec le plus grand soin criv...

Страница 17: ...lada sobre la instalaci n ajuste y funcionamiento del proyector consulte el Manual del usuario en el CD ROM LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR EL PROYECTOR Proye...

Страница 18: ...CI N No encienda el proyector con la tapa de la lente colocada La alta temperatura del haz de luz puede da ar la tapa de la lente y podr a resultar en un incendio Opcional INSTALACI N DEL PROYECTOR Su...

Страница 19: ...o de las patas a ambos lados 1 Patas ajustables Seguros de bloqueo de las patas Suelte los seguros de bloqueo de las patas para bloquear las patas ajustables y gire las patas ajustables para ajustar l...

Страница 20: ...presionando el bot n RESET con un l piz lo cual apagar y volver a encender el aparato No use excesivamente la funci n RESET CONECTOR USB Serie B Conecte una salida audio est reo de ordenador a este t...

Страница 21: ...tor Nota Este terminal es conmutable Ajuste el terminal como entrada de ordenador o salida de monitor antes de usar este terminal Nota Este terminal es configurable Ajuste el terminal ya sea a Entrada...

Страница 22: ...Se usa para encender o apagar el proyector Se usa como un rat n de PC en el funcionamiento del rat n inal mbrico BOT N DE CLIC DERECHO BOT N LENS SHIFT AJUSTE DE POSICI N DEL OBJETIVO Se usa para sele...

Страница 23: ...r Y la luz se pone brillante cuando el proyector est en el modo de espera BARRA DE MEN CONO DE MEN BOT N SELECT PUNTERO cuadro rojo Presione los botones de apuntar hacia arriba abajo para mover el pun...

Страница 24: ...amente un c digo PIN correcto PRECAUCI N SOBRE EL USO DEL C DIGO PIN Si se olvida de su c digo PIN el proyector no podr ser encendido Tenga mucho cuidado al ajustar un nuevo c digo PIN anote el n mero...

Страница 25: ...nd f r den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD ROM verwiesen LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 26: ...SICHT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden Der Objektivdeckel kann durch die hohe Temperatur des Lichtstrahls besch digt werden so dass eine Brandgefahr vorhan...

Страница 27: ...In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verk rzen und au erdem kann die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein 10 10 Neigen Sie den Projektor nicht mehr als 10 Grad seitw rt...

Страница 28: ...on einem Computer an Computeraudioeingangsbuchsen 2 Schlie en Sie an dieser Buchse einen Computerausgang digital DVI D an Ein HD Signal HDCP kompatibel l sst sich ebenfalls anschlie en Computereingang...

Страница 29: ...n Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwendungszweck entweder Computereingang oder Monitorausgang ein Hinweis Diese Buchse ist umschaltbar Stellen Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwend...

Страница 30: ...ie Bildsch rfe eingestellt werden KEYSTONE Taste Diese Taste dient zur Korrektur der Trapezverzerrung LENS SHIFT Taste Mit diesen Tasten kann die Objektivverschiebung eingestellt werden Mit dieser Tas...

Страница 31: ...n auf ab einstellen Zeiger roter Rahmen Gegenstand Einstellung Die Werte oder Funktionen mit den Zeigertasten links rechts einstellen BILDSCHIRMMEN S Bedienung der Bildschirmmen s Der Projektor kann m...

Страница 32: ...PIN CODES Falls der PIN Code vergessen wird l sst sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen Seien Sie vorsichtig beim Einstellen eines neuen PIN Codes notieren Sie die Zahl in der Kolonne auf Se...

Страница 33: ...dettagliate su installazione configurazione e funzionamento del proiettore fare riferimento al Manuale d uso sul CD ROM PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA NEL MANUAL...

Страница 34: ...ere il proiettore con il copriobiettivo inserito L alta temperatura prodotta dal raggio di luce potrebbe danneggiare il copriobiettivo ed essere anche causa d incendio Opzionale MESSA A PUNTO DEL PROI...

Страница 35: ...sizione non corretta potrebbe ridurre la durata della lampada e provocare pericolo di incendi 10 10 Non inclinare lateralmente il proiettore di pi di 10 gradi Non rivolgere il proiettore verso uno dei...

Страница 36: ...data premendo il tasto RESET con una penna cosa che determina lo spegnimento e l immediato riavviamento dell unit Non usare troppo spesso il tasto RESET TASTO INIZIALIZZAZIONE RESET CONNETTORE USB Ser...

Страница 37: ...gresso monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale terminale impostarlo come ingresso computer o uscita monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale termin...

Страница 38: ...to fintanto che si tiene questo tasto premuto Per utilizzare il puntatore laser per pi di 1 minuto rilasciare il tasto e poi premerlo di nuovo INTERRUTTORE FUORI SERVIZIO ALL OFF Per usare il telecoma...

Страница 39: ...ll immagine BARRA DEI MENU MENU ICONA TASTO SELECT PUNTATORE riquadro rosso Premere i tasti PUNTATORE ALTO BASSO per spostare il PUNTATORE PUNTATORE r i q u a d r o rosso VOCE DATI DELLA VOCE Premere...

Страница 40: ...petere la procedura di inserimento del codice PIN AVVERTENZA RELATIVA ALL USO DEL CODICE PIN Se si dimentica il codice PIN impostato non sar pi possibile avviare il proiettore Impostare il codice PIN...

Отзывы: