background image

36

nooit met het kind erin op een helling staan, ook al zijn de rem-

men geactiveerd.

GEBRUIKSCONFIGURATIES

13. De wandelwagen kan zowel met het gezicht naar de ouders, 

als met het gezicht naar de straat worden gebruikt.

De overgang van de ene stand naar de andere kan worden ver-

richt door:

- het zitje te draaien (afbeelding 13A gezicht naar de straat, af-

beelding 13B gezicht naar de ouders),

- de handgreep om te draaien (afbeelding 13C gezicht naar de 

straat, afbeelding 13D gezicht naar de ouders). 

HET ZITJE DRAAIEN

LET OP: om de stabiliteit van het product tijdens de hieronder 

beschreven handelingen niet in gevaar te brengen, moet je op 

een horizontaal vlak gaan staan en elk gewicht verwijderen, dat 

eventueel aan de handgreep hangt.

Om de wandelwagen vanaf de stand “gezicht naar de straat” op 

de stand “gezicht naar de ouders” te zetten, of omgekeerd, volg 

je de volgende aanwijzingen, na de wandelwagen op de rem te 

hebben gezet:

14. Trek de trekkers op de handgreep tegelijk omhoog en zet de 

handgreep rechtop, zoals in figuur 14 wordt getoond.

15. Trap met de voet op de ontgrendelpedaal voor het draaien, 

zoals in figuur 15 wordt getoond.

16. Het zitje kan nu in elke richting worden gedraaid (figuur 16A). 

Kies de stand waarop je de wandelwagen wilt gebruiken (gezicht 

naar de ouders of gezicht naar de straat) en trek de handgreep 

naar je toe (figuur 16B).

DE HANDGREEP OMDRAAIEN

De  gebruiksstand  kan  ook  worden  gewijzigd  door  alleen  de 

handgreep om te draaien.

LET OP: verwijder elk gewicht dat eventueel aan de handgreep 

hangt.  

Na de wandelwagen op de rem te hebben gezet, volg je de vol-

gende aanwijzingen:

17. Trek de trekkers op de handgreep omhoog en breng de hand-

greep  naar  de  andere  kant,  tot  de  vergrendelde  stand  (figuur 

17).

LET OP: op deze stand moet de wandelwagen met geblokkeerde 

zwenkwielen worden gebruikt (zie de paragraaf “zwenkwielen”)

LET OP: op deze stand kan het gebruik van de wandelwagen min-

der gemakkelijk zijn.

DE RUGLEUNING AFSTELLEN

18. Door de knop (A) op de rugleuning van de wandelwagen om-

hoog te halen, kan de schuine stand ervan worden afgesteld tot 

de gewenste stand wordt bereikt (fig. 18). Door de knop los te 

laten, wordt de rugleuning op de dichtstbijzijnde stand vergren-

deld. Om de  rugleuning omhoog te  zetten,  hoef  je  hem  maar 

omhoog te begeleiden.

LET OP: met het gewicht van het kind kunnen deze handelingen 

moeilijker zijn.

BEENSTEUN-VOETENSTEEN

De wandelwagen is uitgerust met een handige verstelbare been-

steun/voetensteun.

19. De beensteun/voetensteun wordt afgesteld met behulp van 

de twee knoppen aan de zijkant van de beensteun, zoals in figuur 

19  wordt  getoond.  Stel  de  beensteun/voetensteun  op  de  ge-

wenste hoogte af. Om de beensteun/voetensteun weer omhoog 

te zetten, hoef je niet op de knoppen te drukken.

STOOTBEUGEL

20. Om de stootbeugel te monteren, steek je de zijdelingse pen-

nen in de geleiders en duw je ze tot ze niet verder kunnen (fig. 

20). 

21. Draai de stootbeugel rechtop en duw hem omlaag tot je de 

bevestigingsklik hoort (fig. 21).

22. Om de stootbeugel te verwijderen, druk je op de knop die in 

fig. 22A wordt getoond en haal je hem omhoog. Plaats de stoot-

beugel vervolgens in horizontale positie. 

Deze stand kan worden gebruikt om het kind gemakkelijker in 

het zitje te zetten. 

Om de stootbeugel helemaal te verwijderen, trek je eraan tot hij 

uit de geleiders op het zitje komt (fig. 22B). 

LET OP: Maak het kind altijd met de veiligheidsgordels vast. De 

stootbeugel is GEEN veiligheidsysteem voor het kind.

LET OP: gebruik de stootbeugel nooit om de wandelwagen op 

te tillen.

HANDGREEP 

De handgreep is in hoogte verstelbaar.

23. Deblokkeer de verstelhendels aan de zijkanten van de hand-

greep, zoals in figuur 23 wordt getoond, en zet de handgreep op 

de gewenste stand. Zet de verstelhendels weer vast. 

ZWENKWIELEN

De wandelwagen is uitgerust met zwenkende/vaste voorwielen. 

Aangeraden  wordt  de  vaste  wielen  op  bijzonder  onregelmatig 

terrein te gebruiken. De wielen op de zwenkstand worden daar-

entegen aangeraden voor een betere manoeuvreerbaarheid van 

de wandelwagen op normale wegen.

24. Om de voorwielen zwenkend te maken, druk je de knop aan 

de voorkant met de voet omlaag, zoals in figuur 24 wordt ge-

toond. Om de voorwielen op de vaste stand te zetten, druk je 

de knop opnieuw met de voet in. Het wiel wordt onafhankelijk 

van de stand waarop het zich bevindt op de rechte stand ver-

grendeld.

LET  OP:  beide  wielen  moeten  altijd  tegelijkertijd  worden  ver-

grendeld of ontgrendeld.

LET OP: wanneer de wandelwagen met de zwenkwielen aan de 

achterkant wordt gebruikt, moeten de wielen vergrendeld zijn. 

HET ZITJE VERWIJDEREN

LET OP: let er bij deze handeling op dat het kind en eventuele 

andere kinderen zich op een veilige afstand bevinden. Verzeker je 

er tijdens deze fase van dat de bewegende delen van de wandel-

wagen niet in aanraking komen met het lichaam van het kind.

25. Om  het  zitje te verwijderen,  zet  je de  rugleuning  rechtop. 

Trek aan de verstelknop van de rugleuning en druk tegelijkertijd 

op de driehoekige oranje knop aan de onderkant van de rugleu-

ning (fig. 25A). Duw de rugleuning naar het zitje tot de eerste 

reeks  koppelingen  loskomt.  Nu  plooit  het  zitje  helemaal  naar 

de voorkant van de wandelwagen (fig. 25B). Trek aan de oranje 

handgreep onder het zitje om het helemaal van het frame te ha-

len (Fig. 25C).

DE WANDELWAGEN INKLAPPEN

LET OP: let er bij deze handeling op dat het kind en eventuele 

andere kinderen zich op een veilige afstand bevinden. Verzeker je 

er tijdens deze fase van dat de bewegende delen van de wandel-

wagen niet in aanraking komen met het lichaam van het kind.

Zet de wandelwagen op de stand met het gezicht naar de straat, 

zoals in figuur 13A wordt getoond. 

26. Na de kap te hebben ingeklapt door de boogjes aan de zij-

kanten te hebben samengevouwen, zoals in figuur 26 wordt ge-

toond, volg je de handelingen die bij punt 25A en 25B beschre-

ven worden.

27. Maak de handgreep kleiner door hem naar binnen te schuiven 

(1). Na de trekkers op de handgreep omhoog te hebben getrok-

ken, draai je de handgreep (2) op de stand, die in figuur 27 wordt 

getoond.

Sluit het frame met de openings-/sluitingshendel, zoals in figuur 

3 wordt getoond. 

28. Haal de handgreep omhoog en breng de voorwielen en de 

achterwielen  naar  elkaar toe tot de vergrendelde  stand wordt 

bereikt (fig. 28). 

Let op: om de wandelwagen zo klein mogelijk te maken, raden 

we aan de handgreep in de richting van de voorwielen te sluiten. 

29. Om het frame nog kleiner te maken, kan het zitje nu van het 

frame worden genomen, door op de oranje knop onder de zitting 

te duwen (fig. 25C), zoals in figuur 29 wordt getoond.

GEBRUIK VAN AUTOSTOELTJE EN DRAAGMAND

Op  het  frame  van  de  wandelwagen  CHICCO  I-MOVE  kunnen 

Содержание I-Move

Страница 1: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Страница 2: ...F R ZUK NFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTE DIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIG LESEN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE IM...

Страница 3: ...GR CZ PL D LE IT USCHOVESTEPROP PADN DAL POU IT POZORN SIP E T TE WA NE ZACHOWA NAPRZYSZL O PRZECZYTA UWA NIE NEML ILERDEREFERANSOLMAK ZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ TR BG RUS SA...

Страница 4: ...3 4 2 1 5A 8B 8C 6 7 8A 5B 9...

Страница 5: ...11 12 14 15 16 A 13 D 13 B 13 C 10 A 10 B 13 A...

Страница 6: ...16 B 21 23 24 17 19 20 18 22 A 22 B 25 A 25 B...

Страница 7: ...26 27 28 29 31 25 C 30 32...

Страница 8: ...35 34 A 34 B 39 B 40 A 38 33 36 37 39 A...

Страница 9: ...43 41 42 44 B 44 A 46 A 46 C 46 B 40 B 45 47...

Страница 10: ...deve essere utilizzato in posizione completamente reclinata ATTENZIONE prima dell uso assicu rarsi che tutti i meccanismi di bloccag gio siano correttamente innestati In particolare assicurarsi che il...

Страница 11: ...a distanza Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino 1 Sollevare il manico fino alla posizione di blocco fig 1 2 Sollevare la strutt...

Страница 12: ...mbe poggiapiedi all altezza desiderata Per rialzare il poggiagambe poggiapiedi non necessario premere i pulsanti MANICOTTO PARACOLPI 20 Per montare il manicotto paracolpi inserire i perni laterali nel...

Страница 13: ...otettiva possibile agire sulla cerniera posta sul retro che scopre un nuovo spicchio di tessuto fig 40A e 40B KIT COMFORT Il passeggino pu essere dotato di Kit Comfort 41 Il Kit Comfort comprensivo di...

Страница 14: ...iculier veiller ce que la pous sette est bloqu e en position ouverte en v rifiant que les deux parties sont effectivement verrouill Ne pas charger le panier de plus de 2 kg Ne pas transporter plus d u...

Страница 15: ...dans un endroit sec OUVERTURE ATTENTION effectuer cette op ration en veillant ce que les enfants soient suffisamment loign s Durant ces phases s as surer que les parties mobiles de la poussette n entr...

Страница 16: ...t pratique 19 Le r glage du repose jambes repose pieds est effectu l aide des deux boutons situ s sur les c t s du repose jambes in diqu s sur la figure 19 R gler le repose jambes repose pieds la haut...

Страница 17: ...r que la capote devienne plus grande et qu elle prot ge davantage il est possible d ouvrir la fermeture clair arri re fig 40A et 40B KIT CONFORT La poussette peut tre quip e d un Kit Confort 41 Le Kit...

Страница 18: ...ie sich vor dem Gebrauch dass alle Verriegelun gen geschlossen sind Insbesondere vergewissern Sie sich dass der Sport wagen in ge ffneter Position blockiert ist Der Einh ngekorb darf nicht mit Lasten...

Страница 19: ...eibung zu vermeiden die das korrekte Funk tionieren des Sportwagens beeintr chtigen k nnte Den Sport wagen an einem trockenen Ort aufbewahren FFNEN WARNUNG Achten Sie bei der Ausf hrung dieses Arbeits...

Страница 20: ...en FUSS BEINST TZE Der Sportwagen ist mit einer bequemen verstellbaren Fu Beinst tze versehen 19 Die Verstellung der Fu Beinst tze erfolgt ber die beiden Tasten auf ihrer Seite die in Abbildung 19 zu...

Страница 21: ...kgeklappt ist kann man damit das Verdeck gr er wird und mehr Schutz bietet den r ckw rtigen Rei verschluss bet tigen wodurch ein weiterer Stoffteil freigelegt wird Abb 40A und 40B KOMFORT SET Je nach...

Страница 22: ...asket with weights of over 2 kg Do not carry more than one child at a time inside the seat WARNING it may be unsafe to use re placement parts other than those sup plied or approved by the manufacturer...

Страница 23: ...n 5 Release the snap clasps on the handle diagram 5A and move the handlebar to the position illustrated in dia gram 5B FITTING AND REMOVING THE WHEELS 6 Insert the wheel pin into the hole on the rear...

Страница 24: ...djust the handlebar to the desired height Lock the adjuster levers in place SWIVEL WHEELS The stroller has swivel fixed front wheels It is recom mended to use the fixed wheels on particularly uneven g...

Страница 25: ...cated section at the top diag 44A and fix in place attaching the Velcro fasteners to the ends of the front frame tubes as illustrated in 44B When you have finished using it allow it to dry properly if...

Страница 26: ...ntes de utilizar asegurar se de que todos los mecanismos de blo queo est n conectados correctamente En particular asegurarse de que la silla de paseo est bloqueada en posici n abierta No cargar el ces...

Страница 27: ...en tes desplazar el bot n 2 hacia la izquierda 1 y posteriormente hacia arriba como se indica en la figura 3 4 Mover la pata trasera hacia el exterior hasta alcanzar la posi ci n de bloqueo figura 4 A...

Страница 28: ...tilizarse para colocar m s f cilmente al ni o en el asiento Para quitar totalmente el protector deslizarlo hasta extraerlo de las gu as previstas en el asiento fig 22B ATENCI N fijar siempre el ni o c...

Страница 29: ...ica en la fi gura 42 Los tirantes se pueden regular seg n la altura del ni o 43 Insertar el separapiernas en la apertura correspondiente como se indica en la figura 43 ATENCI N para garantizar la segu...

Страница 30: ...eve ser utilizado na posi o completamente reclinada ATEN O antes da utiliza o certifi que se de que todos os mecanismos de seguran a est o correctamente activa dos Em particular assegure se de que o c...

Страница 31: ...s Assegure se de que as partes m veis do car rinho n o entram em contacto com o corpo da crian a 1 Levante a pega at posi o de bloqueio fig 1 2 Levante a estrutura at atingir a posi o indicada na figu...

Страница 32: ...a na vertical e empurre para baixo at ouvir um estalido que indica o encaixe fig 21 22 Para retirar a barra de protec o frontal prima o bot o in dicado na figura 22A e puxe para cima Em seguida coloqu...

Страница 33: ...protector para a correia separadora de pernas B e uma almofada C figura 41 42 Coloque os protectores nas correias dos ombros como indi cado na figura 42 Os protectores podem ser regulados de acor do...

Страница 34: ...TOP voor het gebruik dien je je ervan teverzekerendat allevergrendelmecha nismen correct zijn gebruikt Verzeker je er in het bijzonder van dat de wandel wagen op de open stand is vergrendeld Laad niet...

Страница 35: ...ts A volgens de volgende aanwijzingen verplaats de toets 2 naar links 1 en vervolgens omhoog zoals in figuur 3 wordt getoond 4 Beweeg de achterpoot naar buiten tot de vergrendelde stand wordt bereikt...

Страница 36: ...te zetten Om de stootbeugel helemaal te verwijderen trek je eraan tot hij uit de geleiders op het zitje komt fig 22B LET OP Maak het kind altijd met de veiligheidsgordels vast De stootbeugel is GEEN v...

Страница 37: ...wordt getoond De schouderriempjes kunnen op de lengte van het kind worden afgesteld 43 Steek het tussenbeenstuk door de speciale opening zoals in figuur 43 wordt getoond LET OP om de veiligheid van je...

Страница 38: ...entligt isatta Kontrollera framf r allt att vagnen r sp rrad i ppet l ge Belasta varukorgen med h gst 2 kg Transportera inte mer n ett barn t g ngen p s tet F rse inte vagnen med tillbeh r re servdela...

Страница 39: ...tt i hjulets plugg i ppningen i det bakre benets r r p det s tt som visas i figur 6 Upprepa f rfarandet f r b da hjulen 7 De bakre hjulen kan tas av Tryck p knappen i mitten av hjulet och ta av det f...

Страница 40: ...nner sig s l ses det i rak position VIKTIGT B da hjulen skall alltig befinna sig i samma l ge d v s l sta eller frilagda VIKTIGT N r man anv nder vagnen med sv ngande hjul p den bakre delen ska hjulen...

Страница 41: ...iker ihop det och stoppar tillbaka det VIKTIGT var speciellt uppm rksam n r du anv nder regnskyd det VIKTIGT regnskyddet f r inte anv ndas p vagnen utan sufflet ten eller solskyddet d det skulle kunna...

Страница 42: ...ozte na seda ce najednou v ce ne jedno d t Nepou vejte dopl ky n hradn d ly nebo sti kter nejsou dod v ny nebo schv leny v robcem UPOZORN N Vyvarujte se pou v n n hradn ch d l kter nejsou dod v ny neb...

Страница 43: ...t odstran na Stiskn te tla tko ve st edu kole ka a vysu te je z epu viz obr 7 P IPEVN N SEDA KY 8 Pokud chcete seda ku p ipevnit ke kost e ko rku uchopte seda ku po stran ch ob ma rukama a p ipn te je...

Страница 44: ...ek pou v te s voln oto n mi ko le ky na zadn stran kole ka mus b t zaji t na ODSTRAN N SEDA KY UPOZORN N P i prov d n tohoto konu se ubezpe te zda je va e d t nebo i jin d ti v bezpe n vzd lenosti Dbe...

Страница 45: ...ko rku p ipevn nou pl t nku nikdy nenech vejte ko rek na slunci pokud v n m sed d t Hroz nebezpe ehu TEPL FUSAK N NO N K N kter modely ko rku jsou vybaveny tepl m fusakem kter lze p em nit v n no n k...

Страница 46: ...iesi cy oparcie powinno by ca kowicie opuszczone UWAGA przed przyst pieniem do u yt kowania w zka nale y upewni si czy wszystkie elementy zabezpieczaj ce s prawid owo zablokowane W szczeg l no ci nale...

Страница 47: ...miejscu ROZK ADANIE UWAGA rozk adaj c w zek nale y upewni si czy Wasze dziec ko i ewentualnie inne dzieci znajduj sie w odpowiedniej odle g o ci Upewni si czy w trakcie wykonywania tej czynno ci ruch...

Страница 48: ...ysze odg os zapadki click oznaczaj cy zaczepienie rys 21 22 Aby wyj barierk zabezpieczaj c nale y wcisn przycisk wskazany na rysunku 22A i podnie do g ry Nast pnie ustawi barierk w pozycji poziomej Ta...

Страница 49: ...A w celu zagwarantowania bezpiecze stwa Waszemu dziecku nale y zawsze u ywa pas w zabezpieczaj cych OS ONA PRZECIWDESZCZOWA W zek mo e by wyposa ony w os on przeciwdeszczow 44 Za o y os on przeciwdesz...

Страница 50: ...50 GR 36 15 6 2...

Страница 51: ...51 porte b b 1 1 2 2 3 A 1 2 3 4 4 5 5A 5B 6 6 7 7 8 8A 8B A B 8C 6 9 9 10 10 C D D BS 6684...

Страница 52: ...52 10B 11 11 12 12 13 13A 13B 13C 13D 14 14 15 15 16 16A 16B 17 17 18 A 18 19 19 20 20 21 21 22 22A 22B 23 23 24 24 25 25A 25B 25C 13A 26 26 25A 25B 27 1 2 27...

Страница 53: ...OVE 30 velcro 30 31 velcro 31 32 velcro A B 32 33 33 34 34A 34B 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39A 39B 40 40A 40B COMFORT KIT Comfort Kit 41 Comfort Kit 2 A B C 41 42 42 43 43 44 44A velcr 44B 45 45 46 ve...

Страница 54: ...azla a rl k y klemeyi niz Pusette ayn zamanda birden fazla ocuk ta may n z Pusete retici taraf ndan verilmeyen ve onaylanmayan aksesuar yedek par a ve ba ka par alar takmay n z D KKAT retici ya da da...

Страница 55: ...rarlay n z 7 Arka tekerlekler s k l p kart labilir S kmek i in tekerle in ortas nda bulunan tu a bas n z ve tekerle i milden kart n z re sim 7 ye bak n z OTURMA YER N N MONTAJI 8 Oturma yerini pusetin...

Страница 56: ...z gibi ayarlay n z Kollar tekrar sabitleyiniz D NEB LEN TEKERLEKLER Puset kendi etraf nda d ner sabit n tekerlekler ile donanm t r zellikle ar zal y zeylerde puseti rahat y r tmek i in sabit te kerlek...

Страница 57: ...donanm olabilir 44 Ya murlu u sabitlemek i in lasti i tenteye tak n z resim 44A ve resim 44B de g sterildi i gibi n boruya ucunda bulunan c rt c rtl bantlarla sabitleyiniz Ya murlu u kulland ktan son...

Страница 58: ...58 RUS 36 15 6 2...

Страница 59: ...59 1 1 2 2 3 A 1 2 3 4 4 5 5A 5B 6 6 7 7 8 8A 8B A B 8C 6 9 9 10 A B 10 C D D BS 6684 10 11 11 12 12...

Страница 60: ...60 13 13A 13B 13 13D 14 14 15 15 16 16A 16B 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 22B 23 23 24 24 25 25A 25B 25C 13A 26 26 25A 25B 27 1 2 27 3 28 28 29 25C 29 CHICCO I MOVE I MOVE I MOVE...

Страница 61: ...1 32 A B 32 33 33 34 34A 34B 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39A 39B 40 40A 40B 41 B C 41 42 42 43 43 44 44A 44B 45 45 46 46A 46B 2 46A 46C 2 47 47 2 Artsana S P A Via Saldarini Catelli 1 22070 GRANDATE Co...

Страница 62: ...62 36 15 6 2 BG...

Страница 63: ...63 1 1 2 2 3 1 2 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 8 5 6 9 9 10 10 D D BS 6684 10...

Страница 64: ...64 11 11 12 12 13 13 13 13 13D 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 22 23 23 360 360 24 24 25 25 25 25 13 26 26 25 25 27 1 2 27 3...

Страница 65: ...I MOVE I MOVE I MOVE 30 31 31 31 32 32 33 33 34 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 42 43 43 44 44 44 45 45 46 46 46 46 46 2 47 47 2 Artsana S P A Via Saldarini Catelli 1 22070 GRANDAT...

Страница 66: ...66 SA...

Страница 67: ...67 A...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...NOTE...

Страница 70: ...NOTE...

Страница 71: ...NOTE...

Страница 72: ...la webcam de tu PC encuadra el c digo y descubre el video demonstrativo Enable the QR player with your mobile phone or your OC webcam frame the code and discover the demo Activa o leitor de QR com o...

Отзывы: