background image

no 10  

F.  Tilordning av håndsendertaster for OPP, STOPP eller NED 

Beskrivelse av funksjonen: 

Hver av tastene på håndsenderen kan tildeles en OPP, STOPP 

eller NED kommando. 

OPP: 

Trykk den gule innlæringstasten og OPP-tasten samtidig til 

lysdioden lyser. Trykk så den tasten på håndsenderen, som skal 

aktivere OPP kommandoen og vent til motorbelysningen blinker.

STOPP: 

Trykk den gule innlæringstasten og den firkantede programm

-

eringstasten samtidig til lysdioden lyser. Trykk så den tasten på 

håndsenderen, som skal aktivere STOPP kommandoen og vent til 

motorbelysningen blinker. 

NED: 

Trykk den gule innlæringstasten og NED-tasten samtidig til 

lysdioden lyser. Trykk så den tasten på håndsenderen, som skal 

aktivere NED kommandoen og vent til motorbelysningen blinker.

G.  Feriemodus (kun med 78EV veggpanel): 

Når denne modusen er aktivert, kan porten ikke betjenes med 

håndsender.

H.  Programmere håndsender via veggpanel 

(kun med 78EV veggpanel).

I.  Inn- og utkobling av motorbelysning 

(kun med 78EV veggpanel):

 Motorbelysningen kan når som helst 

kobles inn eller nytt. Automatisk belysning (kun med fotocelle og 

veggkonsoll) Straks fotocellen avbrytes slås belysningen på når 

porten er åpen. Aktivere: Trykk „LIGHT“-tasten på veggkonsollen 

og hold den inne i 10 sekunder. Deaktivere: se aktivere

J.  Fjernstyrt nøkkelfritt adgangssystem (kun med 747EV fjern 

styringskodelås):

 

Betjening av porten med en personlig firesifret kode.

K.  Midlertidig adgang (kun med 747EV fjernstyringskodelås): 

En midlertidig kode for begrenset adgang til garasjen (tidsbegren-

set eller begrenset antall åpninger) kan programmeres nytt.

L.  Lukkefunksjon via en enkelt tast 

(kun med 747EV fjernstyringskodelås):

 

Porten kan lukkes fra enhver posisjon uten adgangskode (åpning 

ikke mulig).

M.  MyQ (kun med 828EV internett-grensesnitt „Gateway“ ):

 

Gjør det mulig å betjene portåpneren via Internett eller kompatible 

mobiltelefoner.

N.  Garasjeportovervåker (kun med 829EV grasjeportovervåker):

 

Tilbyr optisk (ved lysdioder) og akustisk overvåking av portens 

posisjon. Porten kan lukkes via denne enheten, krever fotoceller 

(kan ikke åpnes fra denne enheten).

O.  Strømtilførsel til eksterne apparater (tilkobling 30Volt)

 

30VDC/maks. 50mA 

Merknad: For eksterne (universal-)mottakere må stand-by modu-

sen for under 1 Watt slås av. 

P.  Slå av og på stand-by modusen for under 1 Watt 

Fra fabrikken er alltid stand-by modusen for under 1 Watt slått på. 

(Etter at belysningen slokner og lukket garasjeport.) 

Slå av stand-by modus for under 1 Watt: 

1. Koble apparatet fra strømmen. 

2. Trykk og hold samtidig OPP- og NED-tasten på baksiden av 

innstillingspanelet. 

3. Koble til apparatet mens tastene fortsatt trykkes. 

4. Etter ca. 5 sekunder blinker driftsbelysningen 10 ganger som 

bekreftelse. Merknad: Hver gang motoren nå kobles fra strømmen, 

blinker driftsbelysningen 10 ganger når den slås på igjen, for å 

signalisere at stand-by modusen for under 1 Watt er slått av. Slå 

på stand-by modus for under 1 Watt: Se aktivere. 

Q.  Syklusteller 

Betjeningsenheten kan vise antallet driftssykluser (Av-på=1). 

1. Koble apparatet fra strømmen. 

2. Trykk, og hold den runde og rektangulære knappen på baksiden 

av apparatet samtidig. 

3. Koble til strømmen igjen mens knappene fortsatt holdes inne. 

4. Etter ca. 5 sekunder begynner LED-lyset å blinke. For 1000 

sykluser hver 1x. Så slippes knappene.

28

Betjening av portåpneren

Automatisk åpning / lukking av port:

Ved hjelp av følgende apparat kan portåpneren bli aktivert:

• Håndsender: Trykk på tasten til porten setter seg i bevegelse.

• Veggbryter (dersom dette tilbehøret er installert): Trykk på trykktasten,

inntil døren setter seg i bevegelse.

Manuell åpning av port (håndkraft):

ÅPNE: Trekk kort nedover i rødt håndtak. Deretter åpnes porten for 

hånd. 

Ikke trekk i tauet for å åpne / lukke porten!

 

LÅSE: Åpningsmekanismen forhindrer at løpevognen igjen låses

automatisk. Trykk den grønne knappen på løpevognen og systemet vil 

ved neste bevegelse av porten igjen gå i lås

Om mulig skal porten være helt lukket. Svake eller defekte 

fjærer kan forårsake at den åpne porten faller raskt ned, 

og 

dette kan føre til materielle skader eller alvorlige

personskader.

Содержание MyQ LM75EVK

Страница 1: ...no en Monterings og bruksanvisning for port pner Assembly and operating instructions for Garage Door Opener LM75EVK...

Страница 2: ...ntering av portfeste 6 Feste portarmen p l pevognen 6 Elektrisk tilkobling 6 Montering av veggkonsollen eller Multifunksjons veggkonsol Valgfritt tilbeh r 6 Installasjon av fotocelle Valgfritt tilbeh...

Страница 3: ...yller verneklasse 2 og beh ver ingen jording For unng skader p spesielt lette porter for eksempel glassfiber aluminium eller st lporter m en tilsvarende forsterkning installeres V r vennlig og ta kont...

Страница 4: ...g m en ekstern n d pner bli installert A n dels port kun med horison al l peskinne B n dels port med vertikal og horisontal l peskinne krever spesi alportarm E The Chamberlain Arm og lysport The Prote...

Страница 5: ...nt halvveis sammentrykket Fj ren m v re stram og ha mulighet til fj re under drift Ved arbeid over hodet m man bruke vernebriller for beskytte ynene For unng skader p porten m alle sperrer l ser deakt...

Страница 6: ...ca 30 40 MERK Den b yde portarmen kan ogs bli frafalt n r portbeslaget er festet helt i vre portkant Install r veggkonsollen slik at man kan se garasjeporten men utenfor omr det rundt porten og ports...

Страница 7: ...n firkantede programmeringstasten Motorbe lysningen blinker kort og OPP tasten begynner igjen blinke 6 Trykk p OPP tasten N r porten n r den innstilte grenseposisjo nen for OPP begynner NED tasten bli...

Страница 8: ...rnstyring Programmering av mottakeren for ytterligere h ndsenderkoder ved hjelp av den gule runde innl ringstasten 1 Trykk og slipp den gule innl ringstasten p motoren Innl ringsindikatoren lyser i 30...

Страница 9: ...ulig programmere MyQ kompatible apparater F lg instruksene online Henvisning Hvis minst ett apparat f eks garasjeportmotor er blitt programmert p internett grensesnittet Gateway lyser den bl LED en pe...

Страница 10: ...yr optisk ved lysdioder og akustisk overv king av portens posisjon Porten kan lukkes via denne enheten krever fotoceller kan ikke pnes fra denne enheten O Str mtilf rsel til eksterne apparater tilkobl...

Страница 11: ...j rer og festesteder m kontrolleres hyppig for tegn p slitasje skader eller mangelfull balanse M ikke benyttes n r man man m gjennomf re reparasjon seller justeringsarbeid da en mangel p anlegget elle...

Страница 12: ...ere deg om mulighetene for deponering 1 Port pneren lar seg ikke sl p med radiostyring Er port pner koblet til str mforsyningen Sl r ikke en lampe som er koblet til st pselet seg p kontrolleres sikrin...

Страница 13: ...den riktig Porten er meget tung eller i d rlig tilstand Kontakt en fagmann 14 Skinne til port pner b yer seg Porten er tung meget tung eller i d rlig tilstand Kontakt en fagmann Svinging i skinnen und...

Страница 14: ...es 1 5 Porten beveger seg kun f cm stopper eller reverserer Port som g r tungt eller er defekt pne lukk porten for h nd og s rg for at funksjonen til porten rettes opp av en spesialist reparasjon 1 5...

Страница 15: ...VAC 50 60 Hz Maks trekkraft 750 N Standby ved lukket port 0 8 W Motortype DC girmotor med permanentsm ring St yniv 54dB Fremdrift Tannrem Lengde p portens 2498 mm pningshastighet opp til 200 mm s Mak...

Страница 16: ...tional accessory 7 Connecting the opener 7 Program opener and test 7 Setting the Limits 7 Test the Safety Reverse System 8 Program your opener and remote the Wireless push button optional 8 Connect th...

Страница 17: ...njury due to entanglement remove all cables and chains connected to the door before installing the door opener During installation and electrical connection the local building and electrical regu lati...

Страница 18: ...ight be required if the your garage ceiling has a cladding boards or similar 3 If your garage does not have a separate side entrance an external emergency release refer to section 34 Optional Accessor...

Страница 19: ...2 80 m It may be necessary to place the drive temporarily higher so that the rail does not hit the springs in sectional doors The drive must either be well supported ladder or held firmly by a second...

Страница 20: ...m the drive by pulling the red handle and manually pushing towards the door When the door is closed fix the curved door arm 9 on the door bracket with the bolt 17 and secure with cotter pin 18 Connect...

Страница 21: ...and the UP Button will begin to flash 6 Press and release the UP Button When the door travels to the pro grammed UP position the DOWN Button will begin to flash Note IF the door does not travel to th...

Страница 22: ...ds 1 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 3 Release the button when the opener light blinks once It has learned the code No...

Страница 23: ...ster eu or send us an e mail to info liftmaster eu D Instructions for Auto Close Feature Description of feature The Chamberlain Safety IR Sensors must be installed required by EN60335 2 95 Activate Pu...

Страница 24: ...switched on at the factory After the lights go off and with the garage door closed Switch off under 1 watt standby 1 Disconnect device from the mains 2 Press the UP and DOWN buttons on the back on th...

Страница 25: ...observe the following instructions for battery Batteries should not be treated as household waste All consumers are required by law to dispose of batteries properly at the designated collection point...

Страница 26: ...e contact the service department Re program operating force Clear ice or snow in the closing area of the door If the door reverses upon reaching the door position Closed the limit switch must be set f...

Страница 27: ...additional suspension on the rail can be a remedy 14 Rail bends on the opener Door is heavy very heavy stiff or in poor condition Call a specialist A swing of the rail while moving is a sign of an un...

Страница 28: ...y open and close the door Check for binding or obstructions such as a broken spring or door lock correct as needed Check wiring connections at travel module and at the logic board Replace travel modul...

Страница 29: ...220 240 VAC 50 60 Hz Max Pull Force 750 N Standby Power door fully closed 0 8 W Motor type DC gearmotor permanent lubrication Noise level 54dB Drive Mechanism Belt Length of Travel 2498 mm Opening sp...

Страница 30: ...A B C D D X A B C D D 9 a b c d e g h i j k f l m 4 2 1 8 1 21 4x 8x 19 4x 8 1x 7 1x 13 1x 4 1x 5 4x 6 4x 2 3 4 5 6 9 8 11 12 7 20 10 3 7 6 10 1 ca 36 38 mm 8 13 mm 10 mm...

Страница 31: ...11 1 3 10 20 4x 2 X 20 10 2x X 19 15 1 2 12 min 100mm max 150mm B A 2 6 21 19 13 13 14 14 X A B 11 21 6 0 50 cm 5 19 3 15 1 0 100 mm 2 100 130 mm 4x 7 B A 16 17 20 17 18 16 15...

Страница 32: ...2 3 4 5 6 7 30 VDC LIGHT 1 2 0 2 0 1 2 2 3 7 4 5 6 white red white _ _ _ _ 771EV 772E G770E 771EVK white black 2 3 2 3 2 3 2 3 19 20 1 2 3 4 5 6 7 23 1 24 25 26 1 2 3 4 5 0 1 2 2 3 4 5 6 7 0 1 2 2 3 4...

Страница 33: ...0 mm h j genstand der er blevet stillet p jorden it ATTENZIONE Pericolo di incastro Verificare sistematicamente e se necessario regolare in maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Chamberlain GmbH Saar Lor Lux Str 19 66115 Saarbr cken Germany WEEE Reg Nr DE66256568 www liftmaster eu info liftmaster eu 2019 all rights reserved 114A4CLM75EVK 2...

Отзывы: