background image

no 8  

24

25

Testing av automatisk sikkerhetstilbakekjøring

Programmering av fjernstyringen/

veggbryter med sende 

(valgfritt)

Den automatiske sikkerhetstilbakekjøringen må gjen-

nomgå en test. Ved kontakt med en 50 mm høy hindring 

som ligger på gulvet må garasjeporten kjøre tilbake. En 

innstilling av portåpneren som ikke er korrekt kan føre til alvor-

lige personskader pga en port som ikke stopper når den møter 

motstand.

HINDERTEST:

Legg en 50 mm høy hindring (1) på gulvet under garasjeporten. Kjør 

porten nedover. Porten må ved kontakt med hindringen kjøre tilbake. 

Dersom porten ved kontakt stopper, kjører porten ikke langt nok nedo-

ver. I dette tilfelle må begge endestillingene programmeres på nytt.

Kjører porten etter kontakt med den 50 mm høye hindringen tilbake, 

fjern hindringen og lukk porten helt en gang og la den åpne. Porten vil 

ikke kjøre tilbake, dersom den når portstillingen ‚Lukket’. Kjører den like-

vel tilbake, må begge endestillingene programmeres på nytt.

 

TEST ÅPNE: Legg 20 kg på midten av porten.

Porten kan ikke kjøres opp.

Sletting av alle håndsenderkoder

For å kunne deaktivere uønskede koder, må først alle koder slettes: 

Trykk den gule tasten på motoren så lenge, til den lysende innlæring-

sindikatoren slukker (ca. 10 sekunder). Dermed er alle tidligere innlærte 

koder slettet. Nå må alle håndsendere og nøkkelfrie systemer som du 

ønsker å benytte, programmeres inn på nytt.

Garasjeportåpneren må kun aktiveres hvis garasjeporten er fullt

synlig, hvis det ikke befinner seg hindringer i nærheten og hvis

åpneren er innstilt riktig. Ingen må gå inn i eller ut av garasjen

mens garasjeporten går opp eller ned. Ikke la barn betjene

trykktastene (hvis montert) eller fjernkontrollen og ikke la barn

leke i nærheten av garasjeporten.

 

Mottakere og fjernstyring til din garasjeportmotor er programmert på

samme kode. Ved anskaffelse av ytterligere fjernstyringstilbehør må

portåpneren programmeres i henhold til dette, slik at den

tilsvarer den nye koden for fjernstyring. 

Programmering av mottakeren for ytterligere håndsenderkoder ved 

hjelp av den gule runde innlæringstasten.

1.  Trykk og slipp den gule innlæringstasten på motoren. 

Innlæringsindikatoren lyser i 30 sekunder sammenhengende (1).

2.  Trykk og hold inne en tast til håndsenderen som du ønsker å 

benytte til betjening av garasjeporten (2).

3.  Slipp tasten, straks motorbelysningen blinker. Koden er nå innlært.

Motoren vil nå betjenes når tasten på håndsenderen trykkes. 

Dersom tasten på håndsenderen slippes, før motorbelysningen har 

blinket, vil koden ikke bli innlært av motoren.

26

Tilkobling Internett-grensesnitt  

“Gateway” 

(valgfritt)

Før du starter du trenger:

•  En internett-ruter

•  En aktiv internettforbindelse

•  En fri „Ethernet“ tilkobling på din ruter Serienummer til internett gren-

sesnitt „Gateway“ (på baksiden av apparatet).

•  Fotoceller, tilkoblet åpneren. Hvis fotocelle ikke er tilkoblet kan porten 

kun åpnes, ikke lukkes

VARNING!

For å unngå alvorlige eller dødelige ulykker forårsaket av en

garasjeport som lukkes:

•  Kun for seksjonsporter!
•  Barn må aldri tillates å leke med garasjeporten, fjernbetjeningen, 

veggbryterne eller annet tilbehør.

•  Garasjeporten må kun betjenes når den er teknisk i orden og ingen 

oppholder seg under porten.

•  Dette produktet tillater betjening av garasjeporten mens denne er 

utenfor synsvinkel. Porten kan derfor uventet starte å bevege seg. Gå 

aldri under en garasjeport som er i bevegelse.

•  Kun for privat bruk av personer som er blitt undervist i bruken.
• 

Åpne bildører (bagasjerom) kan stikke ut i løpebanen til garasjepor

-

ten og føre til alvorlige skader på porten eller kjøretøyet.

•  Serienummeret på baksiden av internett grensesnittet (Gateway) er 

kun ment for deg. Uvedkommende må ikke få tak i serienummeret!

•  For installasjons- og vedlikeholdsarbeid må stikkontakten til enhver 

tid være lett TILGJENGELIG. Det må aldri arbeides med penning på 

apparatet.

1. Tilkobling

Forbind den medleverte Ethernet kabelen (1) med ruteren (2). Bruk 

kabelen (3)  til å forbinde strømforsyningen og internett grensesnittet 

(Gateway) (4). Observer den grønne LED‘en (5) på internett grenses-

nittet (Gateway). Straks den lyser permanent er det blitt opprettet en 

forbindelse til Ruter serveren.

Содержание MyQ LM75EVK

Страница 1: ...no en Monterings og bruksanvisning for port pner Assembly and operating instructions for Garage Door Opener LM75EVK...

Страница 2: ...ntering av portfeste 6 Feste portarmen p l pevognen 6 Elektrisk tilkobling 6 Montering av veggkonsollen eller Multifunksjons veggkonsol Valgfritt tilbeh r 6 Installasjon av fotocelle Valgfritt tilbeh...

Страница 3: ...yller verneklasse 2 og beh ver ingen jording For unng skader p spesielt lette porter for eksempel glassfiber aluminium eller st lporter m en tilsvarende forsterkning installeres V r vennlig og ta kont...

Страница 4: ...g m en ekstern n d pner bli installert A n dels port kun med horison al l peskinne B n dels port med vertikal og horisontal l peskinne krever spesi alportarm E The Chamberlain Arm og lysport The Prote...

Страница 5: ...nt halvveis sammentrykket Fj ren m v re stram og ha mulighet til fj re under drift Ved arbeid over hodet m man bruke vernebriller for beskytte ynene For unng skader p porten m alle sperrer l ser deakt...

Страница 6: ...ca 30 40 MERK Den b yde portarmen kan ogs bli frafalt n r portbeslaget er festet helt i vre portkant Install r veggkonsollen slik at man kan se garasjeporten men utenfor omr det rundt porten og ports...

Страница 7: ...n firkantede programmeringstasten Motorbe lysningen blinker kort og OPP tasten begynner igjen blinke 6 Trykk p OPP tasten N r porten n r den innstilte grenseposisjo nen for OPP begynner NED tasten bli...

Страница 8: ...rnstyring Programmering av mottakeren for ytterligere h ndsenderkoder ved hjelp av den gule runde innl ringstasten 1 Trykk og slipp den gule innl ringstasten p motoren Innl ringsindikatoren lyser i 30...

Страница 9: ...ulig programmere MyQ kompatible apparater F lg instruksene online Henvisning Hvis minst ett apparat f eks garasjeportmotor er blitt programmert p internett grensesnittet Gateway lyser den bl LED en pe...

Страница 10: ...yr optisk ved lysdioder og akustisk overv king av portens posisjon Porten kan lukkes via denne enheten krever fotoceller kan ikke pnes fra denne enheten O Str mtilf rsel til eksterne apparater tilkobl...

Страница 11: ...j rer og festesteder m kontrolleres hyppig for tegn p slitasje skader eller mangelfull balanse M ikke benyttes n r man man m gjennomf re reparasjon seller justeringsarbeid da en mangel p anlegget elle...

Страница 12: ...ere deg om mulighetene for deponering 1 Port pneren lar seg ikke sl p med radiostyring Er port pner koblet til str mforsyningen Sl r ikke en lampe som er koblet til st pselet seg p kontrolleres sikrin...

Страница 13: ...den riktig Porten er meget tung eller i d rlig tilstand Kontakt en fagmann 14 Skinne til port pner b yer seg Porten er tung meget tung eller i d rlig tilstand Kontakt en fagmann Svinging i skinnen und...

Страница 14: ...es 1 5 Porten beveger seg kun f cm stopper eller reverserer Port som g r tungt eller er defekt pne lukk porten for h nd og s rg for at funksjonen til porten rettes opp av en spesialist reparasjon 1 5...

Страница 15: ...VAC 50 60 Hz Maks trekkraft 750 N Standby ved lukket port 0 8 W Motortype DC girmotor med permanentsm ring St yniv 54dB Fremdrift Tannrem Lengde p portens 2498 mm pningshastighet opp til 200 mm s Mak...

Страница 16: ...tional accessory 7 Connecting the opener 7 Program opener and test 7 Setting the Limits 7 Test the Safety Reverse System 8 Program your opener and remote the Wireless push button optional 8 Connect th...

Страница 17: ...njury due to entanglement remove all cables and chains connected to the door before installing the door opener During installation and electrical connection the local building and electrical regu lati...

Страница 18: ...ight be required if the your garage ceiling has a cladding boards or similar 3 If your garage does not have a separate side entrance an external emergency release refer to section 34 Optional Accessor...

Страница 19: ...2 80 m It may be necessary to place the drive temporarily higher so that the rail does not hit the springs in sectional doors The drive must either be well supported ladder or held firmly by a second...

Страница 20: ...m the drive by pulling the red handle and manually pushing towards the door When the door is closed fix the curved door arm 9 on the door bracket with the bolt 17 and secure with cotter pin 18 Connect...

Страница 21: ...and the UP Button will begin to flash 6 Press and release the UP Button When the door travels to the pro grammed UP position the DOWN Button will begin to flash Note IF the door does not travel to th...

Страница 22: ...ds 1 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 3 Release the button when the opener light blinks once It has learned the code No...

Страница 23: ...ster eu or send us an e mail to info liftmaster eu D Instructions for Auto Close Feature Description of feature The Chamberlain Safety IR Sensors must be installed required by EN60335 2 95 Activate Pu...

Страница 24: ...switched on at the factory After the lights go off and with the garage door closed Switch off under 1 watt standby 1 Disconnect device from the mains 2 Press the UP and DOWN buttons on the back on th...

Страница 25: ...observe the following instructions for battery Batteries should not be treated as household waste All consumers are required by law to dispose of batteries properly at the designated collection point...

Страница 26: ...e contact the service department Re program operating force Clear ice or snow in the closing area of the door If the door reverses upon reaching the door position Closed the limit switch must be set f...

Страница 27: ...additional suspension on the rail can be a remedy 14 Rail bends on the opener Door is heavy very heavy stiff or in poor condition Call a specialist A swing of the rail while moving is a sign of an un...

Страница 28: ...y open and close the door Check for binding or obstructions such as a broken spring or door lock correct as needed Check wiring connections at travel module and at the logic board Replace travel modul...

Страница 29: ...220 240 VAC 50 60 Hz Max Pull Force 750 N Standby Power door fully closed 0 8 W Motor type DC gearmotor permanent lubrication Noise level 54dB Drive Mechanism Belt Length of Travel 2498 mm Opening sp...

Страница 30: ...A B C D D X A B C D D 9 a b c d e g h i j k f l m 4 2 1 8 1 21 4x 8x 19 4x 8 1x 7 1x 13 1x 4 1x 5 4x 6 4x 2 3 4 5 6 9 8 11 12 7 20 10 3 7 6 10 1 ca 36 38 mm 8 13 mm 10 mm...

Страница 31: ...11 1 3 10 20 4x 2 X 20 10 2x X 19 15 1 2 12 min 100mm max 150mm B A 2 6 21 19 13 13 14 14 X A B 11 21 6 0 50 cm 5 19 3 15 1 0 100 mm 2 100 130 mm 4x 7 B A 16 17 20 17 18 16 15...

Страница 32: ...2 3 4 5 6 7 30 VDC LIGHT 1 2 0 2 0 1 2 2 3 7 4 5 6 white red white _ _ _ _ 771EV 772E G770E 771EVK white black 2 3 2 3 2 3 2 3 19 20 1 2 3 4 5 6 7 23 1 24 25 26 1 2 3 4 5 0 1 2 2 3 4 5 6 7 0 1 2 2 3 4...

Страница 33: ...0 mm h j genstand der er blevet stillet p jorden it ATTENZIONE Pericolo di incastro Verificare sistematicamente e se necessario regolare in maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Chamberlain GmbH Saar Lor Lux Str 19 66115 Saarbr cken Germany WEEE Reg Nr DE66256568 www liftmaster eu info liftmaster eu 2019 all rights reserved 114A4CLM75EVK 2...

Отзывы: