Cembre B15D Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

TG.0783 

 

dimensione 52x13 mm 

 

– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.

– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.

– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.

– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual.

– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

–  When operating the tool, keep hands away from the danger zone.

– Au cours du sertissage, tenir les mains éloignées de la zone de travail.

– Während des Verpressens nicht mit den Händen in den Pressbereich gelangen.

– Durante su utilización, mantenga las manos fuera de la zona de peligro.

– Durante l'utilizzo, mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo.

– Do not short circuit the batteries.

– Ne jamais court-circuiter les bornes d'une batterie.

– Schliessen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr.

– No poner en cortocircuito las baterías.

– Mai mettere in corto circuito le batterie.

– Always recycle the batteries.

– Recycler toujours les batteries usagées.

–  Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.

– Reutilizar siempre las baterías.

–  Riciclare sempre le batterie.

–  Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal.

– Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou autre lieu non prévu à cet effet.

– Verbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll werfen.

– No tirar las baterias al cubo de basura o lugar parecido.

– Non buttare le batterie nei cestini della spazzatura o luoghi simili.

Ni-MH

1

34

1

3

2

-  Tool type

-  Outil type

-  Werkzeug Typ

-  Herramienta tipo

-  Tipo di utensile

-  Year

-  Année

-  Jahr

-  Año

-  Anno

-  Force 

-  Force

-  Kraft 

-  Fuerza

-  Forza 

2

1

3

–  See page 33

–  Voir page 33

–  Siehe Seite 33

–  Vease página 33

–  Vedere pagina 33

Deutsch 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INFORMATION FÜR DEN BENUTZER 

gemäß der

 “Richtlinien 2002/95/EG und 2002/96/EG 

in Bezug auf den reduzierten Gebrauch von gefährlichen Substanzen in elektrischen und elek-

tronischen Geräten, sowie auf die Abfallentsorgung”.

Das durchkreuzte Zeichen auf dem Mülleimer, welches auf dem Gerät oder seiner Verpackung ange-

bracht ist, zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit getrennt von den anderen Abfällen  

entsorgt werden muss. 

Die getrennte Abfallsammlung des vorliegenden zu entsorgenden Geräts wird vom Hersteller organi-

siert und verwaltet. Der Besitzer, der sich des Geräts entledigen will, muss sich daher mit dem Herstel-

ler in Verbindung setzen und das von ihm angenommene System für die getrennte Sammlung des zu 

entsorgenden Geräts befolgen. 

Eine angemessene getrennte Sammlung, damit das Gerät für das Recycling, die Behandlung und die 

umweltfreundliche Entsorgung vorbereitet werden kann, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkun-

gen auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwer-

tung und das Recycling der Materialien des Geräts.  

Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen 

Verwaltungssanktionen angewandt. 

Español 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INFORME PARA LOS USUARIOS

 en los términos de las

 Directivas 2002/95/CE y 2002/96/

CE, relativas a la reducción en el empleo de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y 

electrónicos, además de la eliminación de los desechos”.

El símbolo del contenedor de basura cruzado por un aspa que aparece en el equipo o sobre su emba-

laje indica que, al final de su ciclo de vida útil, el producto debe ser eliminado independientemente de 

otros desechos.

La recogida selectiva del presente equipo, llegado al final de su ciclo de vida, es organizada y manejada 

por el fabricante. El usuario que desee deshacerse del presente equipo deberá, por lo tanto, contactar 

con el fabricante y seguir el sistema adoptado por el mismo para permitir la recogida por separado del 

equipo que ha concluido su ciclo de vida.

La adecuada recogida selectiva, para el sucesivo envío del equipo dado de baja al reciclaje, al tratamiento 

y al saneamiento ambiental compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio am-

biente y sobre la salud favoreciendo el reempleo y el reciclaje de los materiales que componen el equipo.

La eliminación abusiva del equipo por parte del propietario implica la aplicación de las sanciones admi-

nistrativas prevista por la legislación vigente.

Italiano

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INFORMAZIONE AGLI UTENTI 

ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 

151 

“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2002/96/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze 

pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro-

dotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal 

produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produt-

tore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura 

giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento ed allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/ il riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni am-

ministrative di cui all'articolo 50 e seguenti del D.Lg. n. 22/1997.

WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - 

ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA

!

 

TG.0704

4'

DIMENSIONEXMM

TG0702 

Ni-M H 

MOD. CB9620H  

  

9,6V - 2,0Ah  Ni-MH 

 

Pantone process blue 
 
Silver 

TG.0702 

TG0702

Ni-MH

MOD. CB9620H 

  

9,6V - 2,0Ah  Ni-MH

0ANTONEPROCESSBLUE

3ILVER

4'

 

TG.0704

 

  

 

TG.0704

Содержание B15D

Страница 1: ...ngsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia It...

Страница 2: ...terialien des Ger ts Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Espa ol INFORME PARA LOS USUARIOS en los t rminos...

Страница 3: ...a par cons quent contacter le producteur et suivre le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif...

Страница 4: ...c Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at the work place LpA is equal to 66 8 dB A The maximum value of the weighted...

Страница 5: ...n 3 until the dies are close to the connector without crimping it then release the button 3 the connector will be held in position without deforming it Make sure the dies are exactly positioned on the...

Страница 6: ...eil Elemento Componente 6340590 300 64 GRUB SCREW VIS SANS TETE IMBUSSCHRAUBE TORNILLO GRANO 1 6520200 300 65 SPRING RESSORT FEDER MUELLE MOLLA 1 6740120 300 66 BALL BILLE KUGEL BOLA SFERA 7 32 1 3041...

Страница 7: ...charges 4 MAINTENANCE The tool is robust completely sealed and requires very little daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain the optimum performance of the tool 4...

Страница 8: ...niveau de puissance acoustique d gag e par la machine LWA est 75 dB A Risques d riv s des vibrations Directive 2006 42 CE annexe 1 point 2 2 1 1 Des relev s r alis s suivant les indications des Norme...

Страница 9: ...ecteur entre les deux matrices en alignant la zone sertir avec l empreinte des matrices Appuyer sur le bouton de commande 3 pour approcher les matrices du connecteur sans le sertir puis rel cher le bo...

Страница 10: ...ermettre le refroi dissement de l outil Laisser reposer l outil m me en cas d utilisation d un alimentateur de r seau Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et...

Страница 11: ...ion l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles 4 2 Rangement Voir Fig 4 Au repos pour prot ger l outil des coups accidentels et de la pouss...

Страница 12: ...n von Verbindern und Kabelschuhen bis zu einem Querschnitt von max 16 mm2 6 AWG 15 1 7 340 4 900 320 x 117 x 66 12 6 x 4 6 x 2 6 1 68 3 7 9 6 9 6 2 0 Ni MH AGIP ARNICA 22 oder ESSO INVAROL EP22 oder h...

Страница 13: ...n Sollte diese nicht korrekt sein muss das Werkzeug entsprechend Punkt 2 4 ge ffnet werden und es kann neu positioniert werden 2 3 Verpressung Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelsc...

Страница 14: ...zt werden ITALIANO 3 1 Utilizzo del caricabatterie Rif a Fig 6 pag 23 Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale Indotazioneall utensilevienefornitoilcaricabatteriecompletodia...

Страница 15: ...ITALIANO Dopo l intervento della valvola di max pressione anche mantenendo in azione il motore poich l olio viene deviato direttamente nel serbatoio non si ottiene ulteriore spinta sulle matrici 2 4 S...

Страница 16: ...s que se encuentran normalmente atestan que el valor cuadr tico medio ponderado en frecuencia de la aceleraci n a la que est n expuestos los miembros superiores para cada eje biodin mico de referencia...

Страница 17: ...zionare l utensile per tutto il ciclo operativo con una sola mano mentre con l altra pu mantenere il corretto posizionamento del connettore Il pulsante di azionamento protetto contro gli avviamenti ac...

Страница 18: ...ionar bajo la lluvia o debajo del agua 3 1 Utilizaci n del cargador de bater a Ref a Fig 6 pag 23 Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente Endotaci nconlaherramient...

Отзывы: