Cembre B15D Скачать руководство пользователя страница 15

DEUTSCH

21

14

3.1) Verwendung des Ladegerätes  

(

Siehe Bild 6, Seite 23)

Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu befolgen.

Mit dem Werkzeug wird das Ladegerät mit dem Adapter Typ 

CBA96-144

 für das Laden 

des 9,6 V Akkus (z.B. 

CB9620H

) mitgeliefert. Das Ladegerät kann auch ohne Adapter 

zum Laden der 14,4 V Akkus (z.B. 

CB1430L

) verwendet werden, die in den weiteren 

Werkzeugen von 

Cembre

 

eingesetzt werden.

3.2) Allgemeine Informationen über den Gebrauch der Akkus

Wir empfehlen folgende Regel zu befolgen, um die Akkus auf korrekte Weise zu verwenden:

–  Die Akkus so lange verwenden, bis bei der automatischen Energieanzeige 1 bis 2 rote Led 

  ersichtlich sind. Dies entspricht einem Zustand von fast vollständiger Entladung des 

  Akkus, ohne das ihre Leistung dadurch gefährdet wird.

–  Beachten Sie bitte, das bei neuen Akkus nach den ersten 2-3 Ladezyklen die maximale 

  Kapazität zur Verfügung steht.

–  Sollte der Akku leicht warm sein, empfiehlt es sich, mit der Wiederaufladung zu warten.

–  Das Ladegerät sollte mindestens 15 Minuten zwischen einer Wiederaufladung und der 

  nächsten ruhen.

4.  WARTUNG

Das Werkzeug ist robust und benötigt keine spezielle Pflege oder Instandhaltung. 

Zur Erhaltung der Garantieansprüche beachten Sie folgende Hinweise:

4.1) Pflege

Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung geschützt werden, da 

dies für ein hydraulisches System gefährlich ist. Jeden Tag nach der Arbeit sollte das 

Werkzeug  mit  einem  Tuch  von  Schmutz  und  Staub  gereinigt  werden,  besonders  die 

beweglichen Teile. 

4.2) Lagerung  

(

Siehe Bild 4)

Wenn  das  Werkzeug  nicht  benötigt  wird,  sollte  es 

in  der  Kunststoffkassette  gelagert  werden,  und  ist 

somit  gegen  Beschädigungen  wie  Stoß  und  Staub 

geschützt. 

Die  Kunststoffkassette  Typ 

VAL  P22

  hat  folgende 

Abmessungen: 465x315x116 mm (18.3x12.4x4.5 in.)

 und ein Gewicht von 1,5 kg (3.3 lbs), geeignet zum 

Lagern von Werkzeug, Zubehör und Presseinsätzen.

5.  EINSCHICKEN AN 

Cembre

 ZUR ÜBERPRÜFUNG

Sollten am Gerät Fehler auftauchen, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung, 

welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des 

Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie bitte dem Gerät 

das von 

Cembre

 mitgelieferte Überprüfungszertifikat bei; In Ermangelung dieser Infor

-

mationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.

ITALIANO

– Dopo l'intervento della valvola di max. pressione, anche mantenendo in azione il motore, 

  poiché l'olio viene deviato direttamente nel serbatoio, non si ottiene ulteriore spinta sulle 

  matrici.

2.4) Sblocco delle matrici

Premere a fondo il pulsante di sblocco pressione (8) per ottenere il ritorno del pistone con 

conseguente riapertura delle matrici.

2.5) Rotazione della testa

La testa dell’utensile può ruotare di 340° rispetto al corpo, permettendo così all’operatore 

di eseguire il lavoro nella posizione più agevole.

Attenzione: non forzare la testa tentando di ruotarla quando l’utensile è in pressione.

2.6) Sostituzione delle matrici

Per la sostituzione delle matrici, estrarle dalle proprie sedi premendo i tasti (62 e 65).

ESTRARRE SEMPRE PER PRIMA LA MATRICE SUPERIORE

2.7) Autonomia della batteria  

(Rif. a Fig. 3)

All'inserimento della batteria o al rilascio del pulsante di azionamento, il livello di carica 

della batteria é visualizzato automaticamente per 5 secondi sull' indicatore di carica, ciò  

permette di conoscere immediatamente l'autonomia residua:

6 led accesi: massima autonomia

3 led accesi: autonomia al 50 %

1 led acceso: minima autonomia

2.8) Inserimento /sostituzione della batteria

Per l'inserimento della batteria nell'utensile sarà sufficiente farla scorrere nelle guide fino 

al suo bloccaggio

 

(Rif. a Fig. 5, pag. 23).

Per la sostituzione della batteria esaurita, estrarla dalla sua sede premendo contempora-

neamente i due pulsanti rossi laterali e facendola scorrere in avanti. 

3. AVVERTENZE

Prima di iniziare lavori su equipaggiamenti elettrici, assicurarsi che non vi siano parti 

in tensione nelle immediate vicinanze della zona di lavoro; in caso contrario adottare 

le precauzioni necessarie per operare vicino a parti tensione in conformità alla norma  

EN50110-1.

N

oN

 

usARe

 

questo

 

uteNsIle

 

su

 

o

 

vIcINo

 

A

 

coNDuttoRI

 

IN

 

teNsIoNe

seNzA

    

sIstemI

 

DI

 

pRotezIoNe

 

INDIvIDuAle

 

ADeGuAtI

.

     l’

INosseRvANzA

 

DI

 

questA

 

pRecAuzIoNe

 

potRebbe

 

cAusARe

 

lesIoNI

 

GRAvI

 

o

 

    

moRtAlI

.

l’

uteNsIle

 

NoN

 

è

 

ADAtto

 

AD

 

uN

 

utIlIzzo

 

coNtINuo

Dopo

 

AveR

 

eseGuIto

 

Il

 

    

NumeRo

 

DI

 

opeRAzIoNI

 

coNsecutIve

 

coNseNtIte

 

DA

 

uNA

 

bAtteRIA

 

completA

-

    

meNte

 

cARIcA

IN

 

occAsIoNe

 

Del

 

cAmbIo

 

bAtteRIA

 

coNsIGlIAmo

 

uN

 

oppoRtuNo

 

    

peRIoDo

 

DI

 

pAusA

 

peR

 

peRmetteRe

 

Il

 

RAffReDDAmeNto

 

Dell

uteNsIle

.

     o

sseRvARe

 

oppoRtuNI

 

peRIoDI

 

DI

 

pAusA

 

ANche

 

utIlIzzANDo

 

AlImeNtAtoRI

 

    

esteRNI

.

p

RoteGGeRe

 

l

uteNsIle

 

DAllA

 

pIoGGIA

 

e

 

DAll

umIDItà

. l’

AcquA

 

potRebbe

 

    

DANNeGGIARe

 

l

uteNsIle

 

e

 

lA

 

bAtteRIA

. G

lI

 

uteNsIlI

 

elettRo

-

oleoDINAmIcI

 

    

NoN

 

DovRebbeRo

 

esseRe

 

usAtI

 

sotto

 

lA

 

pIoGGIA

 

o

 

sotto

 

AcquA

.

FIG. 3

FIG. 4

Содержание B15D

Страница 1: ...ngsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia It...

Страница 2: ...terialien des Ger ts Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Espa ol INFORME PARA LOS USUARIOS en los t rminos...

Страница 3: ...a par cons quent contacter le producteur et suivre le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif...

Страница 4: ...c Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at the work place LpA is equal to 66 8 dB A The maximum value of the weighted...

Страница 5: ...n 3 until the dies are close to the connector without crimping it then release the button 3 the connector will be held in position without deforming it Make sure the dies are exactly positioned on the...

Страница 6: ...eil Elemento Componente 6340590 300 64 GRUB SCREW VIS SANS TETE IMBUSSCHRAUBE TORNILLO GRANO 1 6520200 300 65 SPRING RESSORT FEDER MUELLE MOLLA 1 6740120 300 66 BALL BILLE KUGEL BOLA SFERA 7 32 1 3041...

Страница 7: ...charges 4 MAINTENANCE The tool is robust completely sealed and requires very little daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain the optimum performance of the tool 4...

Страница 8: ...niveau de puissance acoustique d gag e par la machine LWA est 75 dB A Risques d riv s des vibrations Directive 2006 42 CE annexe 1 point 2 2 1 1 Des relev s r alis s suivant les indications des Norme...

Страница 9: ...ecteur entre les deux matrices en alignant la zone sertir avec l empreinte des matrices Appuyer sur le bouton de commande 3 pour approcher les matrices du connecteur sans le sertir puis rel cher le bo...

Страница 10: ...ermettre le refroi dissement de l outil Laisser reposer l outil m me en cas d utilisation d un alimentateur de r seau Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et...

Страница 11: ...ion l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles 4 2 Rangement Voir Fig 4 Au repos pour prot ger l outil des coups accidentels et de la pouss...

Страница 12: ...n von Verbindern und Kabelschuhen bis zu einem Querschnitt von max 16 mm2 6 AWG 15 1 7 340 4 900 320 x 117 x 66 12 6 x 4 6 x 2 6 1 68 3 7 9 6 9 6 2 0 Ni MH AGIP ARNICA 22 oder ESSO INVAROL EP22 oder h...

Страница 13: ...n Sollte diese nicht korrekt sein muss das Werkzeug entsprechend Punkt 2 4 ge ffnet werden und es kann neu positioniert werden 2 3 Verpressung Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelsc...

Страница 14: ...zt werden ITALIANO 3 1 Utilizzo del caricabatterie Rif a Fig 6 pag 23 Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale Indotazioneall utensilevienefornitoilcaricabatteriecompletodia...

Страница 15: ...ITALIANO Dopo l intervento della valvola di max pressione anche mantenendo in azione il motore poich l olio viene deviato direttamente nel serbatoio non si ottiene ulteriore spinta sulle matrici 2 4 S...

Страница 16: ...s que se encuentran normalmente atestan que el valor cuadr tico medio ponderado en frecuencia de la aceleraci n a la que est n expuestos los miembros superiores para cada eje biodin mico de referencia...

Страница 17: ...zionare l utensile per tutto il ciclo operativo con una sola mano mentre con l altra pu mantenere il corretto posizionamento del connettore Il pulsante di azionamento protetto contro gli avviamenti ac...

Страница 18: ...ionar bajo la lluvia o debajo del agua 3 1 Utilizaci n del cargador de bater a Ref a Fig 6 pag 23 Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente Endotaci nconlaherramient...

Отзывы: