Cembre B135-UC Скачать руководство пользователя страница 18

17

3.7) IMPIEGO SU CONNETTORI PER CAVI IN ALLUMINIO  

(Rif. a Fig. 4 e 5)   

3.7.1) Prearrotondamento del cavo 

(nel caso di cavi settorali)

–  Scegliere accessori e prearrotondatori da usare, secondo la tabella in Fig. 6 a pag. 35. 
–  Montare sulla testa l'adattatore AU130-... (98) e l'adattatore  AC130-P (91) (vedi § 3.7.3).
–  Inserire la parte mobile (94) del prearrotondatore nell'adattatore AC130-P (vedi § 3.7.4).
–  Posizionare il cavo all’interno della parte fi ssa (95) del prearrotondatore inserendo poi 
  quest'ultima all'interno dell'adattatore AU130-... (vedi § 3.7.4). Assicurarsi che la sca-
  nalatura superiore presente sul prearrotondatore coincida con i piolini all'interno dell'adat-
 tatore 

stesso. 

–  Azionare l'utensile sino a portare in battuta parte fi ssa e mobile del prearrotondatore 
   indi liberare il cavo, ridotto ad una forma rotonda compatta, rilasciando la pressione 
  nell'utensile (vedi § 3.5).

3.7.2) Esecuzione delle connessioni

–  Togliere dalla testa il prearrotondatore e l'adattatore AC130-P (vedi § 3.7.4). 
–  Scegliere la coppia matrice/punzone da usare, secondo la tabella in Fig. 6 a pag. 35.
–  Inserire il punzone PS130.../E (93) nella sede del pistone (14) (vedi § 3.7.4).
–  Introdurre a fondo il cavo nel connettore.
–  Inserire il connettore nella matrice di contenimento posizionando poi quest’ultima nella 
  testa (vedi § 3.7.4).
–  Azionando l'utensile iniziare a comprimere il connettore partendo, per i giunti, dall’estremità 
  verso l’interno e per i capicorda dall’estremità verso l’occhiello o codolo (vedi fi gura). 
  Posizionare di volta in volta la matrice all'interno dell'adattatore facendo coincidere le 
  scanalature superiori presenti sulla matrice con i piolini all'interno dell'adattatore.
–  Il completamento di ogni singola compressione é data dalla battuta del punzone contro 
  la matrice: si consiglia comunque di pompare fi no all’intervento della valvola di massima 
  pressione (vedi § 3.3).

3.7.3) Montaggio degli accessori

– Inserire l'adattatore AU130-... (98) nelle apposite guide della forcella (10) e spingerlo 
  fi no a bloccarlo nella posizione di funzionamento data dall'accoppiamento delle scana-
 lature 

sui 

fi anchi dell'adattatore stesso con i grani (06) disposti sui bracci della forcella.

  Per toglierlo si dovrà spingerlo con forza sino a vincere l’azione di ritenuta dei grani e 
  sfi larlo dalle guide.

   SEQUENZA DELLE COMPRESSIONI

1     2

 1       4        3      2

Die Presseinsätze müssen in die gewünschte Position am Verbinder oder Kabelschuh 
gebracht werden. Sollte diese nicht korrekt sein, muss das Werkzeug entsprechend 
Punkt 3.5 geöffnet werden und es kann neu positioniert werden.

3.3) Verpressung 

–  Wird der Startknopf (06) weiter gedrückt, fahren die Presseinsätze langsam aufeinander 
  zu und die Verpressung wird durchgeführt.
–  Wir empfehlen, den Motor solange laufen zu lassen, bis das Überdruckventil mit einem 
  “Klick” anspricht. Damit ist eine exakte Verpressung gewährleistet.

3.4) Drehbewegung des Kopfes

Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein
komfortables Arbeiten ermöglicht.
Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während die 
Akkupresse unter Druck steht.

3.5) Öffnen der Presseinsätze

Drücken Sie kräftig den Druckablasshebel (201), der sich unterhalb des Startknopfes (06) 
befi ndet. Dadurch fährt der Kolben zurück und die Presseinsätze geben den Verbinder frei.

3.6) VERPRESSEN VON KUPFERVERBINDERN BEI KUPFERKABEL 
    

(Siehe Bild 2 und 3)

3.6.1) Ausführung der Verbindung

– Adapter AU130-C (09) montieren (siehe Pkt. 3.6.2).
–  Passende Preßeinsätze auswählen.
–  Preßeinsätze einsetzen (siehe Pkt. 3.5.3). 
–  Kabel in den Verbinder einlegen.
–  Werkzeug entsprechend positionieren.
–  Weiter wie in Pkt. 3.2 angegeben.

3.6.2) Adapter einsetzen

– Adapter AU130-C (09) in die U-Gabel (10) einsetzen.
–  Die gewünschte Position ist erreicht, wenn der Stift (06) an der Seite der U-Gabel (10)
  in die Nut am Adapter eingerastet ist. Um den Adapter zu entfernen, muss man den 
  Adapter drücken und ihn herausziehen.
 

3.6.3) Preßeinsätze einsetzen

– Den oberen Presseinsatz (88) in den Adapter AU130-C (09) einführen bis er in den 
  Presseinsatzhalter (07) einrastet.
  Für das Entfernen des Presseinsatzes den Druckknopf (08) drücken und den Pressein-
 satz 

herausschieben.

– Den unteren Presseinsatz (89) in den Kolbensitz des Werkzeuges einführen bis er in 
  den Presseinsatzhalter (02) einrastet.
  Für das Entfernen des Presseinsatzes den Druckknopf (04) drücken und den Pressein-
  satz herausschieben. Bei dieser Tätigkeit ist es von Vorteil, wenn der Kolben (14) 3-4 
  mm vorgefahren wird.

30

DEUTSCH

ITALIANO

Содержание B135-UC

Страница 1: ...bre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Sereniss...

Страница 2: ...elettroniche nonch allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della sua vita utile deve esse...

Страница 3: ...que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement et l liminatio...

Страница 4: ...olt Ah Battery charger supply Volt Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic...

Страница 5: ...MVM MUA series and the relevant indentors PS130 E to crimp connectors on aluminium cables using the deep indent crimping system 3 INSTRUCTIONS FOR USE Ref to Figs 1 6 3 1 Preparation The tool can be...

Страница 6: ...ontinues to operate the tool will automaticallychangeovertothehighpressurestageandtheram 41 willgraduallymove forward until the two dies touch It is recommended to continue pumping until the maximum p...

Страница 7: ...MPING OF CONNECTORS ON ALUMINIUM CABLES Ref to Figs 4 5 3 7 1 Pre rounding conductor for sectoral cables From the table Fig 6 page 35 select the adaptors and pre rounding dies for the ap propriate con...

Страница 8: ...seconds on the indicator 15 ThenumberofLEDsilluminatedindicatestheresidualcapacity 10 LEDs illuminated Fully charged 5 LEDs illuminated 50 capacity 1 LED illuminated Minimum charge When replacing the...

Страница 9: ...and and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially close to pivots and moveable parts 5 2 Sto...

Страница 10: ...0HQJH GDG 4 Wj WHP 3LqFH 7HLO OHPHQWR RPSRQHQWH TABLE 1 TABLEAU 1 TABELLE 1 TABLA 1 TAVOLA 1 FRAN AIS PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE TYPE B135 UC B135 UCA 1 CARACTERISTIQUES GENERALES OUTIL TYPE B135...

Страница 11: ...ponente tipo di utensile numero di matricola dell utensile La r f rence B135 UC B135 UCA d signe l ensemble suivante Outil de base avec batterie dragonne et bandouli re Batterie de rechange Chargeur d...

Страница 12: ...ur le corps de l outil sous la g chette de commande 06 on provoque le retour du piston et par con s quent l ouverture des matrices 3 6 SERTISSAGE SUR CONNECTEURS POUR CABLES EN CUIVRE Voir Fig 2 et 3...

Страница 13: ...6 page 35 Monter sur la t te les adaptateurs AU130 98 et AC130 P 91 voir 3 7 3 Ins rer la partie mobile 94 de la matrice de mise au rond dans l adaptateur AC 130 P voir 3 6 4 Ins rer le c ble l int ri...

Страница 14: ...derel cherlag chettedecommande leniveau dechargedelabatteries afficheautomatiquementpendant 5 secondes sur l indicateur de charge 15 ce qui permet de conna tre imm diatement l autonomie restante 10 le...

Страница 15: ...froidissement avant de la recharger Laisser reposer le chargeur de batterie au moins 15 minutes entre les recharges 5 ENTRETIEN Cet outil est robuste compl tement scell et ne n cessite aucune pr occup...

Страница 16: ...dirlonell appositavaligettainmateriale plastico accuratamente chiusa Questa valigetta tipo VAL P9 C ha dimensioni 543x412x130 mm 21 4x16 2x5 1 inches pesa 2 2 kg 4 8 lbs ed adatta al contenimento dell...

Страница 17: ...LIZZO CONTINUO DOPO AVER ESEGUITO IL NUMERO DI COMPRESSIONI CONSECUTIVE CONSENTITE DA UNA BATTERIA COMPLE TAMENTE CARICA IN OCCASIONE DEL CAMBIO BATTERIA CONSIGLIAMO UN OPPOR TUNO PERIODO DI PAUSA PER...

Страница 18: ...della forcella Per toglierlo si dovr spingerlo con forza sino a vincere l azione di ritenuta dei grani e sfilarlo dalle guide SEQUENZA DELLE COMPRESSIONI 1 2 1 4 3 2 DiePresseins tzem ssenindiegew ns...

Страница 19: ...lare l azione di ritenuta del pistoncino ferma matrice 07 Inserire la matrice inferiore 89 nelle guide del pistone 14 premendo il pistoncino sblocca matrice 04 e farla scorrere fino a che rimanga bloc...

Страница 20: ...dieser T tigkeit ist es von Vorteil wenn der Kolben 14 3 4 mm 0 11 0 16 in vorgefahren ist Der Adapter kann herausgenommen werden 3 7 4 Einsetzen von Stempel Runddr ck und Haltematrizen Siehe Bild 5...

Страница 21: ...valvola di massima pressione 15 C a 40 C 5 F a 104 F 4 1 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu befolgen 4 2 Allgemeine Informationen ber den Gebrauch der...

Страница 22: ...ente 4 2 Informaciones de car cter general sobre la utilizaci n de las bater as Para un uso correcto de las bater as les aconsejamos atenerse a las siguientes reglas Utilizar la bater a hasta que la v...

Страница 23: ...BATER A A LA HORA DE CAMBIARLA ACONSEJAMOS UN OPORTUNO PER ODO DE PAUSA PARA PERMITIR EL ENFRIAMIENTO DEL LA HERRAMIENTA MISMA TAMBI N UTILIZANDO ALIMENTADORES DE RED OBSERVAR OPORTUNOS PER ODOS DE PA...

Страница 24: ...el conector 3 3 Compresi n Manteniendo apretado el pulsador de accionamiento 06 el motor contin a girando el pist n avanzar progresivamente hasta llevar las matrices a chocarse entre ellas Aconsejamo...

Отзывы: