Cembre B135-UC Скачать руководство пользователя страница 10

Domaine d'application:

 

Force de sertissage  

kN (sh ton):

Pression nominale bar 

(psi): 

Dimensions LxLxH  mm 

(inches): 

Poids avec batterie  

kg (lbs):

Moteur  Volt 

DC:

Batterie 

 Volt / Ah:

Chargeur de batterie  

Volt / Hz:

Huile recommandée:

Avance rapide:

Sécurité:

Température de fonctionnement:

9

38

The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.

La garantie perd tout effet en cas d’emploi de piéces détachées différentes des pièces d’origine Cembre.

Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.

La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.

La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.

&RGH1ƒ

1ƒFRGH

$UW1U

1ƒFyGLJR

1ƒFRGLFH

'(6&5,37,21'(6,*1$7,21%(6&+5(,%81*

'(6&5,3&,21'(6&5,=,21(

 

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

 

5,1*&211(&7,21&211(;,21$11($85,1*$16&+/866&21(;,Ï1
$1,//2$77$&&2$1(//2

 

%87721*$&+(77(67$57.123)38/6$'2538/6$17(%/8

 

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

 

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

 

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

 

:5,67675$3'5$*211(+$1'*857&255($&,1*+,$32/62

 

3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$';

 

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

 

635,1*5(66257)('(508(//(02//$

 

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

 

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

 

0(&+$1,&$/*5283*5283(0(&$1,48(0(&+$1,6&+(*5833(*5832
0(&$1,&$*583320(&&$1,&$

 

5,1*$11($85,1*$1,//2$1(//2

 

(/(&75,&&,5&8,76+(//6&,5&8,7(/(&75,48(&248,//(667520.5(,6
0,7*(+b86(&,5&8,72(/(&75,&2&$5&$6$6
&,5&8,72(/(775,&2*86&,

 

  

(/(&75,&&,5&8,76+(//6&,5&8,7(/(&75,48(&248,//(667520.5(,6
0,7*(+b86(&,5&8,72(/(&75,&2&$5&$6$6&,5&8,72
(/(775,&2*86&,

  

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

  

3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$';

  

&203/(/(&75&,5&8,7&,5&8,7(/(&75&203/.203/67520.5(,6
&,5&8,72(/(&75&203/&,5&8,72(/(75,&2&203/

 

%$77(5<%$77(5,($..8%$7(5,$%$77(5,$9$K

 

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

 

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

4W\

4Wq

0HQJH

&GDG

4Wj

,WHP

3LqFH

7HLO

(OHPHQWR

&RPSRQHQWH

TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1

FRANÇAIS

PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE TYPE  

B135-UC  ;  B135-UCA

1. CARACTERISTIQUES GENERALES

OUTIL TYPE:

B135-UC

Pression sonore aérienne (Directive 2006/42/CE, annexe 1, point 1.7.4.2, lettre u)
–  Le niveau de pression sonore continue équivalente 
  pondérée A sur le poste de travail L

pA

 est .................................................................... 75 dB  (A) 

–  Le niveau de pression sonore instantanée pondérée
  C sur le poste de travail L

pCPeak

 est ..........................................................................< 130 dB (C)

–  Le niveau de puissance acoustique dégagée par la 
    machine L

WA

 est ......................................................................................................... 85,3 dB (A)

Risques dérivés des vibrations (Directive 2006/42/CE, annexe 1, point 2.2.1.1)
Des relevés réalisés suivant les indications des Normes UNI ENV 25349 et UNI EN 28662 partie 
1

a

, dans des conditions de service largement représentatives des conditions d'emploi normales 

témoignent que la valeur quadratique moyenne pondérée en fréquence de l'accélération à laquelle 
sont exposés les membres supérieurs pour chaque axe biodynamique de référence ne dépasse 
pas les 2,5 m/sec

2

.

  conçue pour le sertissage des connecteurs pour câbles

  jusqu'à 400 mm

2

 (800 MCM) et pour câbles 

en aluminium jusqu'à 300 mm

2

 (600 MCM).

130  (14.6)

700  (10,000) 

376 x 94 x 302  (14.8 x 3.7 x 11.9) 

14.4

AGIP ARNICA 32 ou SHELL TELLUS TX 32 ou équivalents

l’outil passe automatiquement 

de la vitesse rapide d’approche des matrices 

à la vitesse lente de sertissage.

l’outil est équipé d'une valve de surpression.

-15°C à +40°C  (+5°F à +104°F)

La presse hydraulique fonctionne sous une alimentation de 14,4 V apportée par une 
batterie. Il s’agit d’un outil silencieux et dépourvu de vibrations.
L’affi chage automatique du niveau de charge de la batterie visible à la fi n de chaque 
opération permet de connaître l’autonomie disponible.

B135-UCA

220 - 240 / 50 - 60

120 / 50 - 60

14.4 / 3.0  Ni-MH

14.4 / 3.0  Li-Ion

6,5  (14.3)

6,2  (13.6)

Содержание B135-UC

Страница 1: ...bre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Sereniss...

Страница 2: ...elettroniche nonch allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della sua vita utile deve esse...

Страница 3: ...que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement et l liminatio...

Страница 4: ...olt Ah Battery charger supply Volt Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic...

Страница 5: ...MVM MUA series and the relevant indentors PS130 E to crimp connectors on aluminium cables using the deep indent crimping system 3 INSTRUCTIONS FOR USE Ref to Figs 1 6 3 1 Preparation The tool can be...

Страница 6: ...ontinues to operate the tool will automaticallychangeovertothehighpressurestageandtheram 41 willgraduallymove forward until the two dies touch It is recommended to continue pumping until the maximum p...

Страница 7: ...MPING OF CONNECTORS ON ALUMINIUM CABLES Ref to Figs 4 5 3 7 1 Pre rounding conductor for sectoral cables From the table Fig 6 page 35 select the adaptors and pre rounding dies for the ap propriate con...

Страница 8: ...seconds on the indicator 15 ThenumberofLEDsilluminatedindicatestheresidualcapacity 10 LEDs illuminated Fully charged 5 LEDs illuminated 50 capacity 1 LED illuminated Minimum charge When replacing the...

Страница 9: ...and and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially close to pivots and moveable parts 5 2 Sto...

Страница 10: ...0HQJH GDG 4 Wj WHP 3LqFH 7HLO OHPHQWR RPSRQHQWH TABLE 1 TABLEAU 1 TABELLE 1 TABLA 1 TAVOLA 1 FRAN AIS PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE TYPE B135 UC B135 UCA 1 CARACTERISTIQUES GENERALES OUTIL TYPE B135...

Страница 11: ...ponente tipo di utensile numero di matricola dell utensile La r f rence B135 UC B135 UCA d signe l ensemble suivante Outil de base avec batterie dragonne et bandouli re Batterie de rechange Chargeur d...

Страница 12: ...ur le corps de l outil sous la g chette de commande 06 on provoque le retour du piston et par con s quent l ouverture des matrices 3 6 SERTISSAGE SUR CONNECTEURS POUR CABLES EN CUIVRE Voir Fig 2 et 3...

Страница 13: ...6 page 35 Monter sur la t te les adaptateurs AU130 98 et AC130 P 91 voir 3 7 3 Ins rer la partie mobile 94 de la matrice de mise au rond dans l adaptateur AC 130 P voir 3 6 4 Ins rer le c ble l int ri...

Страница 14: ...derel cherlag chettedecommande leniveau dechargedelabatteries afficheautomatiquementpendant 5 secondes sur l indicateur de charge 15 ce qui permet de conna tre imm diatement l autonomie restante 10 le...

Страница 15: ...froidissement avant de la recharger Laisser reposer le chargeur de batterie au moins 15 minutes entre les recharges 5 ENTRETIEN Cet outil est robuste compl tement scell et ne n cessite aucune pr occup...

Страница 16: ...dirlonell appositavaligettainmateriale plastico accuratamente chiusa Questa valigetta tipo VAL P9 C ha dimensioni 543x412x130 mm 21 4x16 2x5 1 inches pesa 2 2 kg 4 8 lbs ed adatta al contenimento dell...

Страница 17: ...LIZZO CONTINUO DOPO AVER ESEGUITO IL NUMERO DI COMPRESSIONI CONSECUTIVE CONSENTITE DA UNA BATTERIA COMPLE TAMENTE CARICA IN OCCASIONE DEL CAMBIO BATTERIA CONSIGLIAMO UN OPPOR TUNO PERIODO DI PAUSA PER...

Страница 18: ...della forcella Per toglierlo si dovr spingerlo con forza sino a vincere l azione di ritenuta dei grani e sfilarlo dalle guide SEQUENZA DELLE COMPRESSIONI 1 2 1 4 3 2 DiePresseins tzem ssenindiegew ns...

Страница 19: ...lare l azione di ritenuta del pistoncino ferma matrice 07 Inserire la matrice inferiore 89 nelle guide del pistone 14 premendo il pistoncino sblocca matrice 04 e farla scorrere fino a che rimanga bloc...

Страница 20: ...dieser T tigkeit ist es von Vorteil wenn der Kolben 14 3 4 mm 0 11 0 16 in vorgefahren ist Der Adapter kann herausgenommen werden 3 7 4 Einsetzen von Stempel Runddr ck und Haltematrizen Siehe Bild 5...

Страница 21: ...valvola di massima pressione 15 C a 40 C 5 F a 104 F 4 1 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu befolgen 4 2 Allgemeine Informationen ber den Gebrauch der...

Страница 22: ...ente 4 2 Informaciones de car cter general sobre la utilizaci n de las bater as Para un uso correcto de las bater as les aconsejamos atenerse a las siguientes reglas Utilizar la bater a hasta que la v...

Страница 23: ...BATER A A LA HORA DE CAMBIARLA ACONSEJAMOS UN OPORTUNO PER ODO DE PAUSA PARA PERMITIR EL ENFRIAMIENTO DEL LA HERRAMIENTA MISMA TAMBI N UTILIZANDO ALIMENTADORES DE RED OBSERVAR OPORTUNOS PER ODOS DE PA...

Страница 24: ...el conector 3 3 Compresi n Manteniendo apretado el pulsador de accionamiento 06 el motor contin a girando el pist n avanzar progresivamente hasta llevar las matrices a chocarse entre ellas Aconsejamo...

Отзывы: