background image

NU_501/601_09/2019_Rev. 0

 

                                 

8/12

 

 

Všeobecná upozornění   

Důležité:Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny, abyste se seznámili s chodem přístroje před jeho napojením 

na palivovou nádrž. Uchovejte tyto pokyny pro pozdější použití. 

 

OBECNÉ POKYNY K INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ 

 

Toto  zařízení  je  určeno  výhradně  na  pájení,  pájení  cínu,  hliníku  a  stříbra,  kování,  ohýbání  tyčí,  plechů,  trubek,  na  odizolování,  na 

rozmrazování. Tento přístroj se smí používat jen v dostatečně větrané místnosti v souladu se všemi platnými předpisy. Aby se zabránilo 
vzniku nebe

zpečných směsí nespáleného plynu, je nezbytné pro řádné spalování zajistit na každý kW minimálně 2 m

3

/h vzduchu. 

Pozor!

 

Přístupné části přístroje se mohou zahřát na velmi vysokou teplotu.  Uchovejte mimo dosah dětí a v dostatečné vzdálenosti od 

jiných zařízení. Dodržujte bezpečnou vzdálenost! Přístroj používejte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů a ve vzdálenosti 
alespoň 70 cm od nábytku, stěn a stropů. 

Možné  výpary  vzniklé  spalováním  nebo  zpracováváním  používaných  materiálů  mohou  být  nebezpečné,  vždy  žádejte  informace  o 

případné toxicitě. V případě potřeby použijte ochranné brýle. 
V případě úniku plynu z přístroje (zápach plynu) přístroj okamžitě vyneste ven či do dobře větrané místnosti. Poté zjistěte původ úniku 
plynu  a  pokuste  se  ho  zastavit.  Únik  plynu  kontrolujte  pomocí  vody  a  mýdla. 

Pro  zjištění  úniku  plynu  použijte  mýdlový  roztok,  nebo 

připravky k tomu určené. V případě, že se začnou tvořit bubliny dochází k úniku plunu a je nutné překontrolovat těsnění, těsnost spojů a 
zkoušku opakovat. V případě, že potíže přetrvávají, je nutné se obrátit na specialistu. 

Zkoušku těsnosti NIKDY neprovádějte pomocí otevřeného ohně!   

Nikdy neprovádějte modifikaci zařízení. Nepoužívejte přístroj, který špatně funguje, je poškozený nebo u něj dochází k únikům plynu.   
Provádět úpravy přístroje, odstraňovat či demontovat díly nebo používat díly neschválené výrobcem je nebezpečné. Takovéto zásahy 

do přístroje znamenají zrušení záruky a odpovědnosti výrobce. 

 
ZPŮSOB POUŽITÍ   

Před zasunutím náplně do nádoby na náplň si prosím pozorně přečtěte pokyny vytištěné na této nádobě.  

Náplň CASTOLIN butàn 190 g instalujte v dobře větraném prostoru, nejlépe venku, v dostatečné vzdálenosti  od otevřeného 
ohně, pilotních plamenů (věčných plamínků), elektrických plotýnek, tepelných zdrojů a v dostatečné vzdálenosti od ostatních 
osob. 

Je zakázáno kouřit při použití či za provozu přístroje.

 

Zařízení není vybaveno předehřívacím mechanismem. 

 

Zařízení provozujte ve vodorovné poloze nebo s maximálním sklonem 

10-

20°, aby se zabránilo možnému rozšíření plamene způsobenému kapalnou částí palivové nádoby.  

Instalace náplně  

Toto zařízení pracuje pouze s propichovacími butàn kartušemi mod. Castolin 730240 MIN2.  

Použití jiných plynových náplní může být nebezpečné.   

1. 

Přesvědčte se, že je ruční kolečko plynu 

D

 

v poloze zavřeno, nebo zablokováno ve směru hodinových ručiček

 

směrem k znamení 

«-» (obr. 5). 

2. 

Zcela oddělte podstavec 

od horní části 

A

 

otáčením ve směru hodinových ručiček (obr. 1). 

3. 

Zdvihněte horní část. 

4. 

Odstraňte pružinu, která drží náplň (obr. 2). 

5. 

Vložte náplň do podstavce (obr. 3) a zablokujte ji pružinou (obr. 4) 

6. 

Přesvědčte se, že je gumové těsnění 

C

  kohoutku  ve  správné  poloze  (obr. 

5) a není poškozené.  Nikdy nepoužívejte zařízení v 

případě že je poškozeno těsnění 

C

7. 

Utáhnou podstavec do horní části otáčením proti směru hodinových ručiček až na doraz a držte ho přitom ve stabilní poloze na 

vodorovné ploše (obr. 6). 

8. 

V případě výměny náplně opakujte postup od bodu 1; nejdříve ověřte, zda je plynová náplň úplně prázdná.   

Náplň je nyní proražená. I přesto, že po otočení kohoutku neproudí plyn, je náplň proražená; v žádném případě ji nelze demontovat. V 

tomto případě se obraťte na prodejce. 

 
ZAPNUTÍ A REGULACE VÝKONU  

 

Otevřete kohoutek mírně proti směru hodinových ručiček „ “ a přibližte se k hořáku zapáleným zápalkou (Castolin 501) nebo stiskněte 
tlačítko piezo (Castolin 601).  

Pokud se zažehnutí nepodaří, postup opakujte. 

Výkon přístroje zvýšíte otočením ovladače směrem k symbolu «+» (proti směru hodinových ručiček). Výkon přístroje snížíte otočením 
ovladače směrem k symbolu «-» (ve směru hodinových ručiček) až

 

do úplného vypnutí přístroje. 

 

VÝMĚNA NÁPLNĚ  

 

Náplň vyměňujte v dobře větraném prostoru, nejlépe venku, v dostatečné vzdálenosti od otevřeného ohně, pilotních plamenů, 

elektrických plotýnek, tepelných zdrojů a v dostatečné vzdálenosti od ostatních osob. 

 

Vyměňte náplň pouze tehdy, když  jste  si jisti,  že  je  úplně prázdná.  Když  zatřesete  přístrojem,  nesmí být  slyšet  žádný  zvuk  kapalné 
náplně.   

Před odstraněním náplně zkontrolujte, zda je kohoutek zavřený a hořák vypnutý a chladný. 

Vyšroubujte přístroj z nádoby na náplň a vyjměte prázdnou plynovou náplň. Před použitím nové náplně vždy zkontrolujte stav těsnění. 
Vložte novou plynovou náplň do nádoby na náplň a postupujte jako v odstavci «ZPŮSOB POUŽITÍ».   

Prázdná  náplň  musí  být  uložena  na  bezpečném  místě.  Neprorážejte  náplň.  Prázdnou  náplň  nevhazujte  do  ohně.  Všechny  plynové 

kartuše jsou na jedno použití. Plnění není povoleno. 

 

ÚDRŽBA  

 

a) 

K  vyčištění  tělesa  přístroje  použijte  kousek  vaty  napuštěný  teplou  vodou  se  saponátem

Nikdy  nepoužívejte  čisticí  prostředky  s 

drsnými částicemi.   

b) 

K čištění hořáku použijte měkký kartáč.   

 
ULOŽENÍ PŘÍSTROJE  

 

Pokud přístroj nepoužíváte, musí stát ve svislé poloze na vhodném místě, aby se nepoškodil. Místo musí být dobře větrané a mimo 

dosah dětí.   

 

ÚDRŽBA A OPRAVY  

 

Messer Eutectic Castolin S.A.R.L - 22, avenue du Québec - 91958 COURTABOEUF CEDEX - France  
Téléphone + 33 (0) 169 82 69 82 Téléfax + 33 (0) 169 82 96 01 - Courriel [email protected] 

CZ 

 

Содержание 46090 PSC

Страница 1: ...Kartusche RU CZ P stroj Spot eba Vst ikovac Trysky Pou iteln N pln NL Toestel Gebruik Injector Aanbevolen gaspatronen PL Urz dzenie Zu ycie Dysza Dopuszczalne Naboje PT Equipamento Consumo Injector Ca...

Страница 2: ...utres cartouches de gaz 1 S assurer que le robinet de d bit du gaz D soit ferm c est dire tourn dans le sens des aiguilles d une montre verse le signe fig 5 2 S parer compl tement la base B de la part...

Страница 3: ...device works only with piercing gas cartridge at direct pressure butane mod Castolin 730240 MIN2 It can be dangerous to try to use other gas cartridges 1 Make sure the gas supply tap knob D is in the...

Страница 4: ...sione diretta modello Castolin 730240 MIN2 Pu essere pericoloso cercare d utilizzare altre cartucce di gas 1 Assicurarsi che il volantino D del rubinetto di erogazione gas sia in posizione di chiusura...

Страница 5: ...od Castolin 730240 MIN2 Puede ser peligroso intentar utilizar otros cartuchos de gas 1 Asegurarse de que el volante del grifo de suministro de gas D est en posici n de cierre es decir girado en sentid...

Страница 6: ...inn festgedreht ist in Richtung dem Zeichen Abb 5 2 Drehen Sie das Unterteil B vom Oberteil A vollkommen ab indem Sie im Uhrzeigersinn drehen Abb 1 3 Entfernen Sie das Oberteil 4 Entfernen sie der Pat...

Страница 7: ...lin 730240 MIN2 1 D 5 2 B 1 A 3 4 2 5 3 4 6 C 5 7 6 8 1 Castolin 501 Castolin 601 a b Messer Eutectic Castolin S A R L 22 avenue du Qu bec 91958 COURTABOEUF CEDEX France T l phone 33 0 169 82 69 82 T...

Страница 8: ...pouze s propichovac mi but n kartu emi mod Castolin 730240 MIN2 Pou it jin ch plynov ch n pln m e b t nebezpe n 1 P esv d te se e je ru n kole ko plynu D v poloze zav eno nebo zablokov no ve sm ru hod...

Страница 9: ...met butaan direkte druk prikgasblikjes 190 g model Castolin 730240 MIN2 Het kan gevaarlijk zijn andere gaspatronen te gebruiken 1 Zorg ervoor dat de draaiknop van de gaskraan D gesloten is deze is ges...

Страница 10: ...nu model Castolin 730240 MIN2 U ywanie innych naboj w gazowych mo e okaza si niebezpieczne 1 Upewni si e pokr t o zaworu dozuj cego gaz D jest w po o eniu zamkni cia tzn jest zablokowane w kierunku zg...

Страница 11: ...tentar utilizar outros cartuchos de g s 1 Certifique se de que a manivela da torneira de fornecimento de g s D est na posi o fechada ou bloqueada em sentido hor rio virada para o sinal fig 5 2 Separe...

Страница 12: ...12 12 KE2018CST KE2019 Imported and distributed by Messer Eutectic Castolin S A R L 22 avenue du Qu bec 91958 COURTABOEUF CEDEX France T l phone 33 0 169 82 69 82 T l fax 33 0 169 82 96 01 Courriel ca...

Отзывы: