background image

NU_501/601_09/2019_Rev. 0

 

                                 

7/12

 

 

Основные предостережения 

Важно: Внимательно прочитайте эту инструкцию чтобы ознакомиться с устройством прежде, чем 

подключать  его  к  источнику  газа.  Сохраните  эту  инструкцию,  чтобы  иметь  возможность  ее 

перечитывать. 

 

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДУ 

Это  устройство  предназначено  исключительно  для  твердой  пайки,  пайки  олова,  алюминия  и  серебра,  для  ковки,    сгибания 
решеток, листов и труб, для удаления краски и плавки. 

Устройство должно использоваться в хорошо проветриваемых помещениях и в соответствии с правилами инструкции. Объем 

воздуха, необходимый для чисто горения и для того, чтобы предотвратить образование опасных несгоревших газовых смесей, 
составляет 2м

3

/час на кВ.  Внимание: Открытые части могут сильно нагреваться. Хранить в месте недоступном для детей, и 

подальше от других устройств. Устройство необходимо использовать подальше от легко воспламеняющихся материалов и на 

расстоянии не менее 70 см от мебели, стен и перекрытий. Возможные  вредные испарения от горения могут быть опасными, 
всегда запрашивайте информацию о возможной токсичности. При необходимости используйте защитные очки.  

В случае утечки газа из устройства, немедленно вынести его из дома в хорошо проветриваемое место без источников огня. 

Утечку необходимо обнаружить и устранить. Если вы хотите проверить ваше устройство на утечку, делайте это не в помещении. 
Не  ищите  утечку  с  помощью  спичек,  используйте  воду  и  мыло.  Если  появляются  пузырьки,  это  значит,  что  есть  утечка,  и 

оборудование должно быть отремонтировано до использования. Если вы обнаружили утечку, вы не можете отремонтировать 

ее, не пытайтесь исправить это самостоятельно, свяжитесь с сервисом обслуживания клиентов. 
Не используйте устройство, которое протекает, имеет повреждения или неисправности.  

Не модифицируйте прибор. Опасно пытаться вносить в прибор какие-либо модификации, снимать или переставлять его части, 

использовать  запчасти,  не  одобренные  производителем,  любое  из  этих  действий  может  послужить  причиной  прекращения 
действия гарантии, а также ответственности производителя. Никогда не бросайте пустой баллон в огонь. 

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  

Внимательно прочитайте информацию по использованию на баллоне, прежде чем использовать его в быту. 

Баллон  CASTOLIN  бутаном  190  g  необходимо  монтировать  в  проветриваемом  месте,  предпочтительно  не  улице, 

подальше от открытого огня, горячих тарелок, источников жара и подальше от других людей. 

Курить запрещается во время монтажа баллона, а также во время всего использования устройства. 

Прибор не требует предварительного нагрева.

Устройство необходимо использовать в горизонтальном положении или 

с  максимальным  наклоном  в  10-20°  для  того,  чтобы  избежать  опасного  увеличения  пламени,  вызванного  горением 
топлива в баллоне в жидкой фазе.

 

Газовый баллон необходимо присоединять к устройству  

Это устройство работает только с прокалываемым газовым картриджем с бутаном прямого давления арт. Castolin 730240 MIN2.  
Опасно пытаться использовать другие газовые баллоны.  

1. 

Убедитесь, что регулятор подачи газа 

находится в позиции выключения, которая достигается вращением по часовой 

стрелке к знаку «-» (рис. 5).  

2. 

Полностью отделите базу 

B

 

(рис. 1) от верха 

A

, отвинтив ее по часовой стрелке. 

3. 

Снимите верх.  

4. 

Снимите пружину-держатель баллона  (рис.2). 

5. 

Вставьте баллон в базу (рис. 3) и закройте его пружиной-держателем (рис. 4). 

6. 

Убедитесь, что резиновое уплотнение 

C

 

находится на месте (рис. 5), а так же, что оно не повреждено.  Не используйте 

прибор, если прокладка 

С

 

повреждена или разрушена. 

7. 

Присоедините  базу  к  верхней  части,  повернув  ее  против  часовой  стрелки  до  остановки,  держите  ее  в  устойчивом 

положении в горизонтальной плоскости (рис. 6). 

8. 

Чтобы заменить баллон, повторите все действия, начиная с п.1, убедившись, что баллон полностью пуст.  

Если баллон уже проколот; если нет утечки при открытии клапана, баллон все равно нельзя удалять, так кА он уже проколот. В 

этом случае обратитесь к продавцу.  

 
МОЩНОСТЬ И РЕГУЛИРОВКА ПИТАНИЯ 

Слегка откройте клапан против часовой стрелки «+» и подожгите искрой (Castolin 501) или нажмите кнопку зажигания (Castolin 
601). 

Увеличьте мощность устройства, повернув ручку в сторону знака «+» (против часовой стрелки).  

Чтобы уменьшить мощность, поверните ручку в сторону знака «-» (по часовой стрелке) до полного выключения.  

 

ЗАМЕНА БАЛЛОНА  
Баллон необходимо монтировать в проветриваемом месте, предпочтительно не улице, подальше от открытого огня, 

электричества, источников жара и подальше от других людей.  

Замените баллон, если вы уверены, что он абсолютно пустой, потрясите устройство, вы не должны слышать плеска жидкости в 
баллоне. Убедитесь, что клапан закрыт и что горелка выключена, а также что нет горячих частей, прежде чем снимать газовый 

баллон. Открутите устройство от корпуса и снимите пустой газовый баллон.  

Проверьте состояние прокладок, прежде чем использовать новый баллон.  
Вставьте новый баллон в корпус и следуйте указаниям, описанным в параграфе «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ». 

 

Баллон нельзя выкидывать и оставлять на природе, его необходимо предоставить в безопасное место. Не протыкайте баллон. 

Не бросайте пустой баллон в огонь. Все газовые баллончики одноразовые. Заправка не допускается. 
 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

a) 

Чтобы почистить корпус вашего устройства, используйте ватный диск пропитанный водой с мылом. Никогда не используйте 
абразивные продукты. 

 

b) 

Чтобы почистить горелку, используйте мягкую щетку. 

 

 

ХРАНЕНИЕ

 

Когда оборудование не используется, оно должно храниться в вертикальном положении, в подходящем месте, защищенном от 

рисков поломки, место должно хорошо проветриваться и быть недоступным для детей. 

 

 
ОБСЛУЖИВАНИЕ-РЕМОНТ

  

Messer Eutectic Castolin S.A.R.L - 22, avenue du Québec - 91958 COURTABOEUF CEDEX - France  
Téléphone + 33 (0) 169 82 69 82 Téléfax + 33 (0) 169 82 96 01 - Courriel [email protected] 

RU 

 

Содержание 46090 PSC

Страница 1: ...Kartusche RU CZ P stroj Spot eba Vst ikovac Trysky Pou iteln N pln NL Toestel Gebruik Injector Aanbevolen gaspatronen PL Urz dzenie Zu ycie Dysza Dopuszczalne Naboje PT Equipamento Consumo Injector Ca...

Страница 2: ...utres cartouches de gaz 1 S assurer que le robinet de d bit du gaz D soit ferm c est dire tourn dans le sens des aiguilles d une montre verse le signe fig 5 2 S parer compl tement la base B de la part...

Страница 3: ...device works only with piercing gas cartridge at direct pressure butane mod Castolin 730240 MIN2 It can be dangerous to try to use other gas cartridges 1 Make sure the gas supply tap knob D is in the...

Страница 4: ...sione diretta modello Castolin 730240 MIN2 Pu essere pericoloso cercare d utilizzare altre cartucce di gas 1 Assicurarsi che il volantino D del rubinetto di erogazione gas sia in posizione di chiusura...

Страница 5: ...od Castolin 730240 MIN2 Puede ser peligroso intentar utilizar otros cartuchos de gas 1 Asegurarse de que el volante del grifo de suministro de gas D est en posici n de cierre es decir girado en sentid...

Страница 6: ...inn festgedreht ist in Richtung dem Zeichen Abb 5 2 Drehen Sie das Unterteil B vom Oberteil A vollkommen ab indem Sie im Uhrzeigersinn drehen Abb 1 3 Entfernen Sie das Oberteil 4 Entfernen sie der Pat...

Страница 7: ...lin 730240 MIN2 1 D 5 2 B 1 A 3 4 2 5 3 4 6 C 5 7 6 8 1 Castolin 501 Castolin 601 a b Messer Eutectic Castolin S A R L 22 avenue du Qu bec 91958 COURTABOEUF CEDEX France T l phone 33 0 169 82 69 82 T...

Страница 8: ...pouze s propichovac mi but n kartu emi mod Castolin 730240 MIN2 Pou it jin ch plynov ch n pln m e b t nebezpe n 1 P esv d te se e je ru n kole ko plynu D v poloze zav eno nebo zablokov no ve sm ru hod...

Страница 9: ...met butaan direkte druk prikgasblikjes 190 g model Castolin 730240 MIN2 Het kan gevaarlijk zijn andere gaspatronen te gebruiken 1 Zorg ervoor dat de draaiknop van de gaskraan D gesloten is deze is ges...

Страница 10: ...nu model Castolin 730240 MIN2 U ywanie innych naboj w gazowych mo e okaza si niebezpieczne 1 Upewni si e pokr t o zaworu dozuj cego gaz D jest w po o eniu zamkni cia tzn jest zablokowane w kierunku zg...

Страница 11: ...tentar utilizar outros cartuchos de g s 1 Certifique se de que a manivela da torneira de fornecimento de g s D est na posi o fechada ou bloqueada em sentido hor rio virada para o sinal fig 5 2 Separe...

Страница 12: ...12 12 KE2018CST KE2019 Imported and distributed by Messer Eutectic Castolin S A R L 22 avenue du Qu bec 91958 COURTABOEUF CEDEX France T l phone 33 0 169 82 69 82 T l fax 33 0 169 82 96 01 Courriel ca...

Отзывы: