background image

NU_501/601_09/2019_Rev. 0

 

                                 

4/12

 

 

 Avvertenze generali  

Importante:  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  d’uso  per  familiarizzare  con  l’apparecchio  prima  di 
assemblarlo al suo recipiente di gas. Conservare queste istruzioni per rileggerle successivamente. 

 

ISTRUZIONI GENERALI DI MONTAGGIO, D'UTILIZZO E MANUTENZIONE 

 

Questo apparecchio è riservato esclusivamente alla brasatura, alla saldatura a stagno, alluminio e argento, alla fucinatura, alla piegatura 
barre, lamiere, tubi, alla sverniciatura, allo scongelamento. Questo apparecchio deve essere utilizzato in locali sufficientemente aerati in 
conformità alle regolamentazioni in vigore. Il volume d'aria necessario per una combustione corretta e per evitare la formazione di miscele 
pericolose di gas non bruciato è di 2 m

3

/h per ogni kW.  

Attenzione

: le parti accessibili possono diventare molto calde. Tenere lontano dalla portata di bambini e lontano da altri apparecchi. 

L'apparecchio deve essere utilizzato lontano da materiali infiammabili e ad una distanza di almeno 70 cm da mobili, muri e soffitti.  
Le  eventuali  esalazioni  prodotte  dalla  combustione  o  dai  materiali  sui  quali  si  lavora  possono  essere  pericolose,  richiedere  sempre 

informazioni sull’eventuale tossicità. Utilizzare, se necessario, gli occhiali di protezione.  
In caso di perdite del vostro apparecchio (odore di gas) portarlo immediatamente all'esterno, in locali molto ventilati, senza sorgenti di 
fiamme, dove la perdita potrà essere ricercata e fermata. Se si vuole verificare la perdita del vostro apparecchio, fatelo all'esterno. Non 
ricercate la perdita con un fiammifero o fiamme, ma utilizzate acqua e sapone. Applicate la soluzione di acqua e sapone o un rilevatore 
di gas nelle intercap

edini dell’apparecchio. Se compaiono delle bolle, significa che c’è una perdita e che occorre ripararla prima dell’uso. 

Qualora  venga  rilevata  una  perdita  e  non  sia  possibile  ripararla,  non  cercate  di  rimediare  in  altro  modo,  ma  rivolgetevi  al  servizio  di 
assistenza.

 

Non utilizzare un apparecchio che perde, che è deteriorato o che funziona male.  

Non  modificare  l’apparecchio.  E’  pericoloso  apportare modifiche  all’apparecchio,  rimuovere  o  smontare  dei  componenti  o  impiegare 
componenti non approvati dal costruttore e questo comporta l’annullamento della garanzia e della responsabilità del costruttore. 

 
MODO D'USO  

Leggere attentamente le informazioni per l'utilizzo stampigliate sulla cartuccia prima di introdurla nel contenitore portacartuccia. 

La cartuccia CASTOLIN butano 190 g, deve essere montata o sostituita in un

 

ambiente aerato, di preferenza all'esterno, lontano 

da fiamme libere, fiammelle pilota, piastre elettriche, fonti di calore e lontano da altre persone. 

E’ vietato fumare durante l’uso e 

durante l’impiego dell’apparecchio. 

L’apparecchio  NON  necessita  di  preriscaldo.

 

L’apparecchio  deve  funzionare  in  posizione  orizzontale  o  con  un  inclinazione 

massima  di  10-20°  per  evitare  un  pericoloso  allungamento  della  fiamma  causato  dalla  fase  liquida  del  combustibile  della 
cartuccia. 

Montaggio della cartuccia 

 

Questo apparecchio funziona esclusivamente con le cartucce a forare di gas butano a pressione diretta modello Castolin 730240 MIN2.   
Può essere pericoloso cercare d'utilizzare altre cartucce di gas. 

1.  Assicurarsi che il volantino 

D

 del rubinetto di erogazione gas sia in posizione di chiusura ossia  sia chiuso ossia ruotato in senso 

orario verso il segno «-» (fig. 5). 

2.  Separare completamente la base 

B

 dalla parte superiore 

A

 svitandola in senso orario (fig. 1).  

3.  Allontanare la parte superiore. 
4.  Togliere la molla fermacartuccia (fig.2). 
5.  Inserire la cartuccia nella base (fig. 3) e bloccarla con la molla fermacartuccia (fig. 4). 
6.  Assicurarsi  che  la  guarnizione  in  gomma 

C

 del  rubinetto  sia  in  posizione  regolare  (fig.  5) e  non  sia  danneggiata.  Non  utilizzare 

l’apparecchio se la guarnizione 

C

 è danneggiata o rovinata. 

7.  Avvitare la base alla parte superiore ruotandola in senso antiorario fino a fine corsa, tenendola in posizione stabile ed orizzontale 

(fig. 6). 

8.  In  caso  di  sostituzione  della  cartuccia  ripetere  le  operazioni  dal  punto  1  dopo  essersi  assicurati  che  la  cartuccia  di  gas  sia 

completamente vuota.  

La cartuccia è attualmente perforata; nel caso in cui aprendo il rubinetto non arrivi gas, la cartuccia in tutti i casi è perforata e non deve 
essere assolutamente smontata. In questo caso contattare il vostro rivenditore. 
 

ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLA POTENZA 

 

Aprire leggermente il rubinetto in senso antiorario «+» e avvicinare al bruciatore una fiamma (Castolin 501) o con il piezo (Castolin 601).  
Ripetere l'operazione in caso di mancata accensione. 
Aumentare la potenza dell'apparecchio girando la manopola verso il segno «+» (senso antiorario).  
Per diminuire la potenza ruotare la manopola verso il segno «-» (senso orario) fino

 

a raggiungere lo spegnimento. 

 

CAMBIO DELLA CARTUCCIA 

 

La cartuccia deve essere sostituita in un

 

ambiente aerato, di preferenza all'esterno, lontano da fiamme libere, fiammelle pilota, 

piastre elettriche, fonti di calore e lontano da altre persone. 

Sostituire la cartuccia solo quando si è sicuri che sia completamente 

vuota, scuotere l’apparecchio, non si deve sentire lo sbattimento del liquido nella cartuccia.  
Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso e che il bruciatore sia spento e freddo, prima di togliere la cartuccia di gas. 
Svitare l'apparecchio dal contenitore ed estrarre la cartuccia di gas vuota.  

Verificare il buono stato delle guarnizioni prima di utilizzare una nuova cartuccia.

 

Introdurre la nuova cartuccia di gas nel contenitore portacartuccia e procedere come indicato nel paragrafo «MODO D’USO».  
La cartuccia non deve essere abbandonata nel

l’ambiente ma in un luogo sicuro. Non perforare la cartuccia. Non gettare la cartuccia 

vuota nel fuoco. Tutte le cartucce utilizzate sono a perdere. Non è ammessa la ricarica.  

 
MANUTENZIONE 

 

a)  Per pulire il corpo del vostro apparecchio, utilizzate un batuffolo di cotone imbevuto d'acqua calda e sapone

Mai utilizzare dei prodotti 

abrasivi.  

b)  Per pulire il bruciatore, utilizzate una spazzola morbida.  

 

SISTEMAZIONE DELL'APPARECCHIO 

 

Quando non viene usato l'apparecchio deve essere conservato in posizione verticale, in posti adatti, per proteggerlo da eventuali rischi 
degrado, il posto deve essere ben ventilato e lontano dalla portata dei bambini.  

 
CONTATTO  

Messer Eutectic Castolin S.A.R.L - 22, avenue du Québec - 91958 COURTABOEUF CEDEX - France  
Téléphone + 33 (0) 169 82 69 82 Téléfax + 33 (0) 169 82 96 01 - Courriel [email protected] 

IT

 

 

 

Содержание 46090 PSC

Страница 1: ...Kartusche RU CZ P stroj Spot eba Vst ikovac Trysky Pou iteln N pln NL Toestel Gebruik Injector Aanbevolen gaspatronen PL Urz dzenie Zu ycie Dysza Dopuszczalne Naboje PT Equipamento Consumo Injector Ca...

Страница 2: ...utres cartouches de gaz 1 S assurer que le robinet de d bit du gaz D soit ferm c est dire tourn dans le sens des aiguilles d une montre verse le signe fig 5 2 S parer compl tement la base B de la part...

Страница 3: ...device works only with piercing gas cartridge at direct pressure butane mod Castolin 730240 MIN2 It can be dangerous to try to use other gas cartridges 1 Make sure the gas supply tap knob D is in the...

Страница 4: ...sione diretta modello Castolin 730240 MIN2 Pu essere pericoloso cercare d utilizzare altre cartucce di gas 1 Assicurarsi che il volantino D del rubinetto di erogazione gas sia in posizione di chiusura...

Страница 5: ...od Castolin 730240 MIN2 Puede ser peligroso intentar utilizar otros cartuchos de gas 1 Asegurarse de que el volante del grifo de suministro de gas D est en posici n de cierre es decir girado en sentid...

Страница 6: ...inn festgedreht ist in Richtung dem Zeichen Abb 5 2 Drehen Sie das Unterteil B vom Oberteil A vollkommen ab indem Sie im Uhrzeigersinn drehen Abb 1 3 Entfernen Sie das Oberteil 4 Entfernen sie der Pat...

Страница 7: ...lin 730240 MIN2 1 D 5 2 B 1 A 3 4 2 5 3 4 6 C 5 7 6 8 1 Castolin 501 Castolin 601 a b Messer Eutectic Castolin S A R L 22 avenue du Qu bec 91958 COURTABOEUF CEDEX France T l phone 33 0 169 82 69 82 T...

Страница 8: ...pouze s propichovac mi but n kartu emi mod Castolin 730240 MIN2 Pou it jin ch plynov ch n pln m e b t nebezpe n 1 P esv d te se e je ru n kole ko plynu D v poloze zav eno nebo zablokov no ve sm ru hod...

Страница 9: ...met butaan direkte druk prikgasblikjes 190 g model Castolin 730240 MIN2 Het kan gevaarlijk zijn andere gaspatronen te gebruiken 1 Zorg ervoor dat de draaiknop van de gaskraan D gesloten is deze is ges...

Страница 10: ...nu model Castolin 730240 MIN2 U ywanie innych naboj w gazowych mo e okaza si niebezpieczne 1 Upewni si e pokr t o zaworu dozuj cego gaz D jest w po o eniu zamkni cia tzn jest zablokowane w kierunku zg...

Страница 11: ...tentar utilizar outros cartuchos de g s 1 Certifique se de que a manivela da torneira de fornecimento de g s D est na posi o fechada ou bloqueada em sentido hor rio virada para o sinal fig 5 2 Separe...

Страница 12: ...12 12 KE2018CST KE2019 Imported and distributed by Messer Eutectic Castolin S A R L 22 avenue du Qu bec 91958 COURTABOEUF CEDEX France T l phone 33 0 169 82 69 82 T l fax 33 0 169 82 96 01 Courriel ca...

Отзывы: