Castolin Eutectic totalarc2 3000 Скачать руководство пользователя страница 18

18

E-Handschweißen

Achtung!

 Vor Erstinbetriebnahme das Kapitel „Sicher-

heitsvorschriften“  sowie  „Stromquelle  in  Betrieb  neh-
men“ lesen.

- Netzstecker ausstecken
- Netzschalter   in Stellung "O" schalten
- MIG/MAG Schweißbrenner abmontieren
- Schweißkabel je nach Elektrodentype in Strombuchse ein-

stecken und durch Drehen nach rechts verriegeln

- Netzstecker einstecken

Achtung!

  Sobald  der  Netzschalter 

  in  Stellung  "I"

geschaltet ist, ist die Stabelektrode spannungsführend.
Beachten  Sie,  daß  die  Stabelektrode  zu  diesem  Zeit-
punkt  keine  elektrisch  leitenden  oder  geerdeten  Teile
wie z.B. Werkstück, Gehäuse, etc. berührt.

Abb.9

Funktionsweise Sonder-2-Takt Betrieb

Legende:
-

I-S ... Startstrom

-

SL ... Slope

-

I-E ... Endstrom

-

t-S ... Startstromdauer

-

t-E ... Endstromdauer

I-S

Schweißstrom

I-E

SL

SL

t-S

t-E

t

I

... Signalpegel Start

... Signalpegel Stopp

t

- Mit Taster Schweißbrenner-Betriebsart 

 „2-Takt-Betrieb“

auswählen

Hinweis!

 Die Angaben über Einstellung, Einstellbereich und

Maßeinheiten der verfügbaren Parameter dem Kapitel „Setup-
Menü“ entnehmen. Die Parameter für die Betriebsart „Sonder-
2-Takt  Betrieb  für  Automateninterface“  können  im  „Setup-
Menü“  (Parameter  Betriebsart  „2-Takt-Betrieb  für
Automateninterface“)  nur  angewählt  werden,  wenn  an  der
Anschlußbuchse  Fernbedienung  ein  Automateninterface  an-
geschlossen ist.

In nachfolgend dargestellter Grafik ist die Funktionsweise des
Sonder-2-Takt Betriebes ersichtlich:

- Netzschalter   in Stellung "I" schalten (sämtliche Anzeigen

am Bedienpanel leuchten kurz auf)

- Mit  Taster  Verfahren 

  das  Verfahren  E-Handschweißen

anwählen - Schweißspannung wird mit einer Verzögerung
von 3 sec. auf die Schweißbuchse geschaltet.

- Mit Einstellrad   gewünschte Stromstärke einstellen
- Taster Parameterwahl   drücken bis Anzeige   leuchtet
- Mit Einstellrad   gewünschte Dynamik einstellen
- Schweißvorgang einleiten

Um ein optimales Schweißergebnis zu erzielen, sind in man-
chen Fällen die Hintergrundparameter Hotstromzeit und / oder
Hotstartstrom zu korrigieren.

WIG-Schweißen

Achtung!

 Vor Erstinbetriebnahme das Kapitel „Sicher-

heitsvorschriften“  sowie  „Stromquelle  in  Betrieb  neh-
men“ lesen.

- Netzstecker ausstecken
- Netzschalter   in Stellung "O" schalten
- MIG/MAG Schweißbrenner abmontieren
- Massekabel in Strombuchse   einstecken und verriegeln
- Mit anderem Ende des Massekabel Verbindung zum Werk-

stück herstellen

- Schweißkabel  des  WIG-Gasschiebeschweißbrenners  in

Strombuchse   einstecken und durch Drehen nach rechts
verriegeln

- Druckminderer an der Argon-Schutzgasflasche aufschrau-

ben und festziehen

- Gasschlauch mit Druckminderer verbinden
- Netzstecker einstecken
- Netzschalter   in Stellung "I" schalten (sämtliche Anzeigen

am Bedienpanel leuchten kurz auf)

Achtung!

 Sobald das Verfahren WIG-Schweißen ange-

wählt  ist,  ist  die  Wolframelektrode  des  WIG-Schweiß-
brenners spannungsführend. Beachten Sie, daß die Wolf-
ramelektrode  zu  diesem  Zeitpunkt  keine  elektrisch
leitenden oder geerdeten Teile wie z.B. Werkstück, Ge-
häuse, etc. berührt.

- Mit  Taster  Verfahren 

  das  Verfahren  WIG-Schweißen

anwählen - Schweißspannung wird mit einer Verzögerung
von 3 sec. auf die Schweißbuchse geschaltet.

- Mit Einstellrad   gewünschte Stromstärke einstellen
- Gassperrventil am WIG-Gasschiebebrenner öffnen und am

Druckminderer gewünschte Schutzgasmenge einstellen

- Schweißvorgang einleiten

Hinweis!

  Die  Zündung  des  Lichtbogens  erfolgt  durch  Werk-

stückberührung  der  Wolframelektrode.  Zum  Beenden  des
Schweißvorganges  WIG-Gasschiebeschweißbrenner  vom
Werkstück abheben, bis Lichtbogen erlischt.

Содержание totalarc2 3000

Страница 1: ...n OPERATING MANUAL SPARE PARTS LIST n MODE D EMPLOI LISTE DE PI CES DE RECHANGE n ISTRUZIONI PER L USO LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO n MANUAL DE INSTRUCCIONES LISTA DE REPUESTOS TotalArc2 3000 4000 5000...

Страница 2: ...ktieren 13 Schwei ger t in Betrieb nehmen 14 Bestimmungsgem e Verwendung 14 Aufstellbestimmungen 14 Netzanschlu 14 Option Drahtvorschubaufnahme montieren 14 Verbindungsschlauchpaket an Stromquelle ans...

Страница 3: ...tz vor UV Strahlen sch tzen Nur geeignete schwer entflammbare Kleidungsst cke verwenden Bei erh hter L rmbelastung Geh rschutz verwenden Befinden sich Personen in der N he so m ssen diese ber die Gefa...

Страница 4: ...und Pr fung elek trischer Ger te Ver nderungen am Schwei ger t Ohne Genehmigung des Herstellers keine Ver nderun gen Ein oder Umbauten am Schwei ger t vornehmen Bauteile in nicht einwandfreiem Zustan...

Страница 5: ...000 4000 5000 F r manuelles Schwei en aber auch f r Automationsaufgaben sind sie die idealen Stromquellen Bez glich der Materialien eignen sie sich selbstverst ndlich f r den klassischen Stahl f r ver...

Страница 6: ...rrektur Schwei spannung im Manuell Betrieb leuchtet die Anzeige am Einstellrad kann der angew hlte Parameter abge ndert werden Taster Parameterwahl zur Anwahl der Parameter Schwei spannung Lichtbogenl...

Страница 7: ...glichkeit der Tropfenabl seenergie beim MIG MAG Impulslichtbogen Schwei en geringere Tropfenabl sekraft 0 neutrale Tropfenabl sekraft erh hte Tropfenabl sekraft Parameter Schwei strom zur Anwahl und...

Страница 8: ...e Brennersteuerung zumAnschlu des Steuersteckers des Schwei brenners Anschlu buchse Fernbedienung standardisierte An schlu buchse Blindabdeckung Netzschalter zum Ein und Ausschalten der Stromquelle An...

Страница 9: ...des Verbindungsschlauchpaketes beim MIG MAG Schwei en Anschlu buchse Fernbedienung standardisierte An schlu buchse f r Verbindungsschlauchpaket Blindabdeckung Netzschalter zum Ein und Ausschalten der...

Страница 10: ...mAnschlu des Steuersteckers des Schwei brenners Anschlu buchse Fernbedienung standardisierte An schlu buchse Anschlu buchse Schutzgas Taster Gaspr fen Drahteinf deln Gaspr fen zum Einstellen der ben t...

Страница 11: ...legt MIG MAG Schwei en Schwei leistung E Handschwei en Schwei strom WIG Schwei en Schwei strom Einstellregler Lichtbogenl ngenkorrektur bzw Hotstart je nach Verfahren mit unterschiedlicher Funktion be...

Страница 12: ...Kontinuierliches Absenken des Startstromes auf den Schwei strom Schwei strom F r gleichm ige Temperatureinbringung in das durch vorlaufende W rme erhitzte Grundmaterial Slope SL Kontinuierliches Abse...

Страница 13: ...rt Punktieren eignet sich f r einseitig zug ngli che Schwei verbindungen an berlappten Blechen Dr cken der Brennertaste Loslassen der Brennertaste Abb 7d Punktieren I t Punktierzeit SPt Gasvorstr mzei...

Страница 14: ...gebene Netzspannung ausgelegt Netzkabel und Netzstecker bei Aus f hrung 400 V sind bereits montiert Die Absicherung der Netzzuleitung ist den Technischen Daten zu entnehmen Achtung Ist das Ger t f r e...

Страница 15: ...keit keinen Einflu hat wird f r die K hlmittelpumpe keine Garantie bernom men Au entemperatur Mischverh ltnis Wasser Spiritus C bis 5 C 4 00 l 1 00 l 5 C bis 10 C 3 75 l 1 25 l 10 C bis 15 C 3 50 l 1...

Страница 16: ...rers dre hen bis das Manometer die gew nschte Menge anzeigt Drahtspule einsetzen Netzschalter in Stellung O Drahtspulenabdeckung DS III bzw linkes Seitenteil der Stromquelle TotalArc 3000 ffnen Drahts...

Страница 17: ...Parameter eingestellt Die nderung eines Parameters hat jedoch keine automatische Anpassung der brigen Parameter zur Folge S mtliche ver n derbaren Parameter m ssen daher den Erfordernissen des Schwei...

Страница 18: ...Mit Einstellrad gew nschte Stromst rke einstellen Taster Parameterwahl dr cken bis Anzeige leuchtet Mit Einstellrad gew nschte Dynamik einstellen Schwei vorgang einleiten Um ein optimales Schwei ergeb...

Страница 19: ...elegt PrG Programmplatz mit Job belegt dEL Job wird vom Programmplatz gel scht Pro Anzeige des Schwei programmes Kennlinie mit welchem der Job erstellt wurde Job erstellen Werkseitig sind keine Jobs p...

Страница 20: ...MAG Job Betrieb MEM anw hlen der zuletzt verwendete Job wird ange zeigt Mittels Taster Programm gew nschten Job anw hlen Hinweis Bei Abruf eines Jobs an der Stromquelle k nnen auch nicht belegte Progr...

Страница 21: ...n GPr Gasvorstr mzeit 0 9 9 s Werkseinstellung 0 1 s GPo Gasnachstr mzeit 0 9 9 s Werkseinstellung 0 5 s Fdc Anschleichen AUT OFF 0 5 maximale Drahtge schwindigkeit z B 22 m min Werkseinstellung AUT H...

Страница 22: ...bsart Punktieren SPt Punktierzeit 0 1 5 0 s Werkseinstellung 1 0 s 2nd Zweite Ebene des Setup Men s Folgende Funktionen wurden in einer zweite Men ebene unter gebracht PPU PushPull Unit C C Abschaltun...

Страница 23: ...rahtvorschub ein spannen Achtung Schwei brenner vom K rper weghalten Gefahr durch austretenden Schwei draht Brennertaster dr cken Drahtvorschub Motoren werden im belasteten Zustand ab geglichen w hren...

Страница 24: ...slegen Seele auf Knick oder Ver schmutzung berpr fen Anpre druck am 2 bzw 4 Rollen Antrieb kontrollie ren EFd 8 1 bertemperatur im Steuerkreis Schwei anlage abk hlen lassen tSt xxx xxx steht f r eine...

Страница 25: ...tromkabel im Schwei brenner unter brochen Schwei brenner bzw Brennersteuerlei tung defekt Schwei brenner tauschen kein Schutzgas alle anderen Funktionen vorhanden Gasmagnetventil defekt Gasmagnetventi...

Страница 26: ...i brenner zu schwach dimensio niert EinschaltdauerundBelastungsgrenzen beachten nur bei wassergek hlten Anlagen Was serdurchflu zu gering Wasserstand Wasserdurchflu menge Wasserverschmutzung etc kontr...

Страница 27: ...40 ED 270 A 500 A 10 min 40 C 50 ED 400 A 10 min 40 C 60 ED 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 ED 170 A 320 A 360 A Leerlaufspannung 50 V 70 V 70 V Arbeitsspannung MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2...

Страница 28: ......

Страница 29: ...Operating Manual...

Страница 30: ...Starting to use the welding machine 42 Utilisation for intended purpose only 42 Machine set up regulations 42 Mains connection 42 Mounting the optional wirefeeder fixture 42 Fixing the interconnectin...

Страница 31: ...clothing Where high noise levels are encountered use ear protectors Where other persons are nearby during welding you must instruct them regarding the dangers provide them with protective equipment a...

Страница 32: ...Do not make any alterations installations or modifications to the welding machine without getting permission from the manufacturer first Replace immediately any components that are not in perfect cond...

Страница 33: ...s are concerned they are of course superbly suitable for the classic steel field for galva nised sheets for chrome nickel and have very good suitability for aluminium Due to the special programs of E...

Страница 34: ...ction welding voltage at manual mode If the indicator is lit up on the adjusting dial then the selected parameters can be altered Parameter selection button for selecting the following parameters weld...

Страница 35: ...ing dynamics at the instant of droplet transfer at MIG MAG pulsed arc welding lower droplet detachment force 0 neutral droplet detachment force increased droplet detachment force Welding current param...

Страница 36: ...on socket for connecting the torch control plug Remote control connection socket standardised con nection socket Blanking cover Mains switch for switching the power source on and off Shielding gas con...

Страница 37: ...r connecting the interconnecting cable in MIG MAG wel ding Torch control connection socket for connecting the torch control plug of the interconnecting cable Blanking cover Mains switch for switching...

Страница 38: ...tion socket for connecting the torch control plug Remote control connection socket standardised con nection socket Shielding gas connection socket Gas test button wire inching button gas test for sett...

Страница 39: ...on what process is being used MIG MAG welding Welding power Manual el welding Welding current TIG welding Welding power Arc length correction Hotstart setting dial has a different function assigned to...

Страница 40: ...usly lowered down as far as the welding current Welding current For an even uniform thermal input into the base metal which is heated up by advancing heat Slope SL The welding current is continuously...

Страница 41: ...ding is used for welding joints on overlapped sheets that are only accessible from one side Press the torch trigger Release the torch trigger Fig 7d Spot welding I t Spottime SPt Gas pre flow time GPr...

Страница 42: ...ne is designed to run on the mains voltage given on the rating plate The mains cable and plug at 400 V type are ready mounted For details of fuse protection of the mains supply lead please see the Tec...

Страница 43: ...tivity of all other antifreeze agents makes them unsuitable for use here Warning As Castolin has no influence on factors such as the quality purity and filling level of the coolant no warranty is give...

Страница 44: ...sitting firmly on the spool holder Feeding in the wire electrode Shift the mains switch into the O position Open the wire spool cover DS III or the left side panel of the TotalArc 3000 power source Re...

Страница 45: ...ogram button to select the desired welding program characteristic according to the table of the pro grams Specify the required welding power via either the sheet thickness welding current or wirefeed...

Страница 46: ...he gas flow rate Press the torch trigger and start welding Ignition time out function N B In the factory settings the ignition time out function is not enabled Where needed the ignition time out funct...

Страница 47: ...flow rate on the pressure regulator Start welding N B Ignition of the welding arc is effected by touching down the tungsten electrode onto the workpiece To finish the welding operation simply lift th...

Страница 48: ...e nPG nPG No job in this program location PrG There is a job in this program location dEL Job is being deleted from this program location Pro Displayoftheweldingprogram characteristic inwhich the job...

Страница 49: ...G mode button select the MIG MAG job mode MEM the last job will be displayed Using the Program button to select the desired job N B When you retrieve a job directly from the power source you can also...

Страница 50: ...G MAG standard pulsed arc welding process GPr Gas pre flow time 0 9 9 s Factory setting 0 1 s GPo Gas post flow time 0 9 9 s Factory setting 0 5 s Fdc Soft start AUT OFF 0 5 maximum wirespeed e g 22 0...

Страница 51: ...cut out ON OFF Aut Factory setting Aut automatic Ito Ignition Time Out OFF 5 100 mm length of wire is fed until the safety cut out is triggered factory setting OFF Special 2 step mode for robot interf...

Страница 52: ...in the drive units of both wire feed e g welding torch and wire feeder Caution Hold welding torch such that it is directed away from the body hazard from welding wire coming out Press torch key Wire...

Страница 53: ...ication Err 049 Err 051 Err 052 EFd 9 1 EFd 9 2 Fault in the wirefeed system Arrange the hosepack in as straight a line as possible check that there are no kinks or dirt in the inner liner check the c...

Страница 54: ...Earth connection is wrong Check the earth connection and clamp for correct polarity No welding current Mains switch is ON and indicators are lit up Check interconnecting cable Exchange the torch Break...

Страница 55: ...ign to stop anybody inadvertently switching it back on again If necessary discharge the electrolytic capacitors In order to keep your welding machine operational for years to come you should observe t...

Страница 56: ...0 A 500 A 10 min 40 C 50 d c 400 A 10 min 40 C 60 d c 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 d c 170 A 320 A 360 A Open circuit voltage 50 V 70 V 70 V Working voltage MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 3...

Страница 57: ...Mode d emploi...

Страница 58: ...70 Raccordement au secteur 70 Option Monter le logement de l avance du fil 70 Raccorder le faisceau de c bles de connexion la source de courant 70 Raccorder le faisceau de c bles de connexion l avanc...

Страница 59: ...ns ultraviolets en utilisant un cran de soudeur dot de verres filtrants r glementaires portez uniquement des v tements appropri s difficile ment inflammables en cas d emmission importante de bruit por...

Страница 60: ...loitant est tenu de faire effectuer un contr le de fonctionnement par un lec tricien professionnel Pour la v rification tenir compte des prescriptions suivantes VBG 4 5 Installations lectriques et mat...

Страница 61: ...x ils conviennent tout autant pour l acier classique que pour les t les zingu es le chrome nickel ou l aluminium En raison de programmes sp ciaux pour les fils fourres E C EnDOtec la TotalArc 3000 400...

Страница 62: ...nuel Lorsque le t moin du bouton de r glage est allum le param tre s lectionn peut tre modifi Touche de s lection des param tres sert la s lection des param tres tension de soudage correction de la lo...

Страница 63: ...e correction progressive de l nergie d gouttement au souda ge MIG MAG arc puls faible force d gouttement 0 force d gouttement neutre force d gouttement accrue Param tre courant de soudage sert s lecti...

Страница 64: ...onnecteur commande distance connecteur stan dard pour extensions du syst me Fausse prise Interrupteur principal pour la mise sous tension hors tension de la source de courant Raccord pour gaz de prote...

Страница 65: ...soudage MIG MAG Connecteur commande distance connecteur stan dard pour le faiseau de c bles de connexion Fausse prise Interrupteur principal pour la mise sous tension hors tension de la source de cou...

Страница 66: ...e la commande de la torche Connecteur commande distance connecteur stan dard pour extensions du syst me Raccord pour gaz de protection Touche de r glage du d bit de gaz d introduction du fil R glage d...

Страница 67: ...G MAG puissance de soudage Soudage manuel l lectrode enrob e courant de souda ge Soudage TIG puissance de soudage R gulateur pour la correction de la longueur de l arc lectrique ou l aide l amor age s...

Страница 68: ...rage jusqu au courant de soudage Courant de soudage Pour avoir une temp rature constan te dans le mat riel de base chauff par la chaleur directe Slope SL Baissecontinueducourantdesoudagejusqu au coura...

Страница 69: ...our des assemlages soud s de t les recouvrement accessibles d un c t Appuyer sur la g chette du pistolet L cher la g chette du pistolet Fig 7d Pointage I t Temps de pointage SPt Temps de pr d bit de g...

Страница 70: ...ur la plaque signal tique Le c ble et la fiche secteur sont d j install s sur l appareil type 400 V L amp rage des fusibles secteur est indiqu dans les caract ristiques tech niques Attention Si l appa...

Страница 71: ...lis sage du liquide de refroidissement nous ne pouvons accorder de garantie sur la pompe Temp rature Rapport de m lange eau alcool C 5 C 4 00 l 1 00 l 5 C 10 C 3 75 l 1 25 l 10 C 15 C 3 50 l 1 50 l 15...

Страница 72: ...t de verrouillage s engage jusqu au d clic dans le trou de la bobine R gler le frein l aide de la vis de serrage Replacer le capot de la bobine ou le panneau lat ral Remarque Le frein doit tre r gl de...

Страница 73: ...m tres paisseur de t le courant de soudage ou vitesse de fil Remarque Les param tres paisseur de t le courant de soudage et vitesse de fil sont directement li s les uns aux autres Il suffit de modifie...

Страница 74: ...r le d bit de gaz Appuyer sur la g chette de la torche et commencer le soudage Fonction ignition TimeOut Remarque La fonction Ignition Time out n est pas activ e l usine Si vous en avez besoin activez...

Страница 75: ...d sir e sur le d tendeur de gaz Commencer le soudage Remarque L amor agedel arcsefaitparcontactdel lectrode en tungst ne avec la pi ce usiner Pour terminer le processus de soudage il faut lever la tor...

Страница 76: ...ur pouvoir appeler un travail celui ci doit d abord avoir t g n r Pour g n rer un travail proc dez de la mani re suivante S lectionner les param tres de soudage m moriser com me travail 5 5 2 4 6 2 6...

Страница 77: ...ravail d sir en actionnant la touche Pro gramme Remarque A la s lection d un travail partir de la source de courant il est galement possible de s lectionner des num ros de programme non occup s symbol...

Страница 78: ...marque Les modifications sont activ es d s qu on change de param tre ou quitte le menu Setup Param tres pour les proc d s de soudage MIG MAG standard MIG MAG arc puls GPr temps de pr d bit de gaz 0 9...

Страница 79: ...age en usine 50 Param tres pour le mode de fonctionnement Pointage SPt temps de pointage 0 1 5 0s R glage en usine 1 0s 2nd Deuxi me niveau du menu Setup Les fonctions suivantes ont t plac es dans le...

Страница 80: ...as dirig e vers le corps danger caus par fil de soudage se d vidant Appuyer sur bouton de torche Les moteurs d vidoirs fil sont ajust s en tat charg entre temps l cran droit affiche run L ajustage de...

Страница 81: ...fierlaprotectiondur seau l alimen tation de r seau et la fiche de r seau tension trop basse du r seau la tension de r seau est inf rieure la gamme de tol rance 15 v rifier la tension du r seau tension...

Страница 82: ...tueuse remplacer la bouteille de gaz remplacer le d tendeur brancher correct ou remplacer le tuyau de gaz remplacer la torche v rifier la polarit de la mise la masse et de la broche Source de courant...

Страница 83: ...e du r servoir et remplir de liquide neuf filtre r frig rant option du raccord enfichable du retour d eau colmat nettoyer le filtre r frig rant avec de l eau courante propre ou changer l l ment filtra...

Страница 84: ...0 A 10 min 40 C 50 d c 400 A 10 min 40 C 60 d c 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 d c 170 A 320 A 360 A Tension vide 50 V 70 V 70 V Tension de travail MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 39 0 V Elect...

Страница 85: ...Istruzioni per l uso...

Страница 86: ...mento del cannello della saldatrice 96 Funzionamento a due tempi 96 Funzionamento a 4 tempi 96 Funzionamento a 4 tempi alluminio 96 Saldatura a punti 97 Messa in funzione della saldatrice 98 Utilizzo...

Страница 87: ...e infiamma bili In caso di rumore elevato indossare cuffie protettive Se nelle vicinanze dell apparecchiatura ci sono delle persone queste devono venir informate dei pericoli e devono poter disporre d...

Страница 88: ...io e lavori similari VDE 0701 1 Messa in funzione modifica e collau do delle apparecchiature elettriche Modifiche all impianto di saldatura Non dovr essere eseguita alcuna opera di modifi ca o di mont...

Страница 89: ...I materiali idonei sono naturalmente il classico acci aio le lamiere zincate il cromo nickel e l alluminio con ottimi risultati Grazie agli speciali programmi per fili animati E C EnDOtec il TotalArc...

Страница 90: ...ione manuale Il parametro selezionato pu essere modificato quando la spia del regolatore accesa Tasto selezione dei parametri serve a modificare i parametri Tensione di saldatura Correzione della lung...

Страница 91: ...l energia per il distacco delle gocce durante la saldatura MIG MAG con arco voltaico ad impulsi Ridotta forza di distacco delle gocce 0 Forza neutra di distacco delle gocce Maggiore forza di distacco...

Страница 92: ...collegare la spina di comando del cannello di saldatura Attacco telecomando presa standard d attacco Coperchio cieco Interruttore di rete serve per accendere e spegnere la fonte elettrica Attacco gas...

Страница 93: ...ento per la saldatura MIG MAG Attacco telecomando presa d attacco standard per il pacco tubo collegamento Coperchio cieco Interruttore di rete serve per accendere e spegnere la fonte elettrica Ill 5a...

Страница 94: ...ldatura Attacco telecomando presa standard d attacco Attacco gas inerte Tasto controllo gas inserimento filo Controllo gas per regolare la quantit di gas necessa ria nel riduttore di pressione Premere...

Страница 95: ...Saldatura manuale E corrente di saldatura Saldatura WIG corrente di saldatura Regolatore correzione lunghezza dell arco voltaico e o partenza a caldo dotato di funzioni diverse a seconda del sistema S...

Страница 96: ...nza Per le indicazioni su regolazione gamma di settaggio e unit di misura dei parametri disponibili vedere il capitolo Men di settaggio Funzionamento a due tempi Il modo di funzionamento a due tempi a...

Страница 97: ...azione sulamiere sovrapposte di giunti saldati accesibili da un solo lato Pulsante di comando del canello permuto Rilascio del pulsante di comando del canello Ill 7d Saldatura a punti I t Spottime SPt...

Страница 98: ...aldatrice predisposta per la tensione di rete indicata sulla targhetta Cavo e spina di rete sono gi montati nella versione da 400 V Per la protezione della linea di rete consultare i dati tecnici Atte...

Страница 99: ...alit la purezza n grado di riempimento del refrigerante non diamo garanzia sulla pompa del refrigerante Temperatura esterna rapporto miscela acqua alcool da C a 5 C 4 00 l 1 00 l da 5 C a 10 C 3 75 l...

Страница 100: ...te elettrica Applicare per il giusto verso la bobina del filo sul l apposito portabobina Fare scattare il bullone d arresto nell apposita apertura sulla bobina Regolare la frenatura tramite la vite d...

Страница 101: ...asto funzione MIG MAG selezionare il modo di funzionamento prescelto Con il tasto funzione del cannello di saldatura selezionare il funzionamento prescelto Avvertenza La regolazione dei parametri per...

Страница 102: ...ombola del gas regolare la quantit di gas premere il tasto del cannello e iniziare le operazioni di saldatura Funzione Ignition Time Out Avvertenza La funzione Ignition Time Out non stata attivata in...

Страница 103: ...tramite il regolatore di pressione Iniziare l operazione di saldatura Avvertenza L arco voltaico si accende tramite il contatto del pezzo da lavorare con l elettrodo Wolfram Per terminare la saldatura...

Страница 104: ...cato con nessuna lavorazione PrG Programma caricato con la lavorazione dEL Lavorazione cancellata dal programma Pro Spia del programma di saldatura curva caratteristica con cui stata realizzata la lav...

Страница 105: ...ldatura MIG MAG con il tasto sistema Selezionare la lavorazione MIG MAG MEM con il tasto funzione MIG MAG appare l ultima lavorazione effettu ata Con il tasto progr selezionare la lavorazione desidera...

Страница 106: ...a caldo HCU Hti Tempo di corrente a caldo 0 2 0 sec Regolazione fabbrica 0 5 sec HCU Corrente di partenza a caldo 0 100 Regolazione fabbrica 50 2nd secondo grado del men di settaggio vedere capitolo...

Страница 107: ...tura Regolazione fabbrica 50 Parametro funzione lavorazione a punti SPt tempo punti 0 1 5 0s Regolazione fabbrica 1 0s 2nd secondo livello del men di settaggio Le seguenti funzioni sono state inserite...

Страница 108: ...e del filo Attenzione Tenere lontano dal corpo il cannello di saldatura il filo che fuoriesce pericoloso Premere il tasto del cannello I motori d alimentazione del filo vengono bilanciati in condi zio...

Страница 109: ...Bassa tensione di rete la tensione si trova al di sotto delle tolleranze 15 Controllare la tensione di rete Err 051 Alta tensione di rete la tensione di rete si trova ad di sopra delle tolleranze 15 C...

Страница 110: ...il collegamento a massa e la polarit Manca la corrente di saldatura L interruttore di rete acceso si illuminano le spie Sostituire il cannello Cavo di corrente interrotto nel cannello di saldatura Il...

Страница 111: ...curezza secondo gli inter valli di tempo previsti vedere capitolo Norme di sicurezza In base al luogo in cui la macchina montata e comunque almeno due volte all anno togliere le parti laterali dell ap...

Страница 112: ...a 400 A 10 min 40 C 60 D a 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 D a 170 A 320 A 360 A Tensione a vuoto 50 V 70 V 70 V Tensione di lavorazione MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 39 0 V Elettrodo 20 4 30...

Страница 113: ...Manual de instrucciones...

Страница 114: ...del soplete 124 Operaci n 2 pasos 124 Modo de 4 pasos 124 Operaci n 4 pasos aluminio 124 Soldadura por puntos 125 Puesta en marcha de la m quina de soldar 126 Utilizaci n prevista 126 Directrices de e...

Страница 115: ...er las manos poni ndose guantes aislantes proteger los ojos contra los rayos UV mediante un casco de protecci n equipado con un cartucho de filtro regular s lo utilizar ropa adecuada poco inflamable e...

Страница 116: ...soldadura hay que observar a las prescripciones siguientes VBG 4 5 instalaciones el ctricas y bienes de producci n VBG 15 33 49 soldar cortar y procesos relacionados VDE 0701 1 reparaci n modificaci...

Страница 117: ...as automatizadas Respecto a los materiales por supuesto son aptos para el cl sico acero las chapas cincadas el cromo n quel y tambi n son muy buenos para el aluminio Gracias a los programas especiales...

Страница 118: ...n de la longitud del arco de luz Correcci n de la din mica Correcci n de pulsaci n Tensi n de soldadura en operaci n manual Cuando el indicador de la rueda de ajuste est encendido se puede modificar...

Страница 119: ...ransici n de gota 0 arco de luz blando y de pocas salpicaduras 100 arco de luz m s duro y estable Par metro correcci n de desprendimiento de gota para la correcci n continua de la energ a de desprendi...

Страница 120: ...nchufe del control del soplete de soldar Enchufe mando a distancia enchufe normalizado Tapa ciega Interruptor de red para encender y apagar la fuente de corriente Conexi n gas protector Cable de red c...

Страница 121: ...hufe mando a distancia manguito de conexi n estandarizado para el paquete de mangueras de conexi n Tapa ciega Interruptor de red para encender y apagar la fuente de corriente Ilustr 5a Vista anterior...

Страница 122: ...te para conectar el enchufe del control del soplete de soldar Enchufe mando a distancia enchufe normalizado Conexi n gas protector Tecla comprobar gas enhebrar alambre Comprobargas paraajustarlacantid...

Страница 123: ...riente de soldadura Soldadura WIG corriente de soldadura Regulador de correcci n de la longitud del arco de luz o Hotstart diferentes funciones dependiendo del proce dimiento Soldadura MIG MAG para co...

Страница 124: ...nte de soldadura Proporciona una temperatura uniforme al material base calentado por el calor previo Slope SL Descenso gradual de la corriente de soldadura hasta la corriente final Corriente final I E...

Страница 125: ...emplea para unir chapas solapa das que son accesible de un lado s lamente Presionar la tecla del soplete Soltar la tecla de soplete Ilustr 7d Soldadura por puntos I t Spottime SPt Tiempo de flujo pre...

Страница 126: ...red ya vienen montados en ejecuci n 400 V Los fusibles necesarios est n especifica dos en los datos t cnicos Atenci n Si el aparato est dise ado para una tensi n especial se aplican los datos t cnicos...

Страница 127: ...e asume ninguna garant a para la bomba de l quido refrigerante Temperatura exterior Relaci n mezcla agua alcohol C hasta 5 C 4 00 l 1 00 l 5 C hasta 10 C 3 75 l 1 25 l 10 C hasta 15 C 3 50 l 1 50 l 15...

Страница 128: ...bobina de alambre sobre su soporte observan do la orientaci n correcta de sus lados Enclave el tornillo de bloqueo en la apertura prevista en el cuerpo de la bobina Ajuste la fuerza de frenado por med...

Страница 129: ...e soldadura MIG MAG Con la tecla Modo de operaci n MIG MAG seleccione el modo de operaci n deseado Con la tecla de Modo de operaci n de soplete seleccione el modo de operaci n deseado Nota El ajuste d...

Страница 130: ...de gas Ajuste la cantidad de gas Pulselatecladelsopleteycomienceelprocesodesoldadura Funci n Ignition Time Out Nota La funci n Ignition Time Out no viene activada de f brica En caso de necesidad la fu...

Страница 131: ...tor Comience a soldar Observaci n La ignici n del arco de luz se realiza cuando el electrodo volframio hace contacto con la pieza a soldar Para finalizar el procedimiento de soldadura se va retirando...

Страница 132: ...nPG Punto de programa no ocupado por ninguna tarea PrG Punto de programa ocupado por tarea dEL La tarea se borra del punto de programa Pro Indicaci n del programa de soldadura Curva caracte r stica co...

Страница 133: ...de operaci n MIG MAG seleccione operaci n con tarea MIG MAG MEM se presentar la ltima tarea utilizada Seleccione la tarea deseada con la tecla Programa Observaci n Al abrir una tarea en la fuente de...

Страница 134: ...del procedimiento Soldadura MIG MAG est ndar impulso de arco de luz GPr Tiempo de flujo previo de gas 0 9 9 segundos Ajuste por defecto 0 1 s GPo Tiempo de flujo posterior de gas 0 9 9 segundos Ajust...

Страница 135: ...E Corriente final 0 200 de corriente de soldadura Ajuste por defecto 50 Par metros de modo de operaci n Soldadura por puntos SPt Tiempo de puntos 0 1 5 0 segundos Ajuste por defecto 1 0 segundos 2nd...

Страница 136: ...Antes de realizar cada una de las primeras puestas en marcha se debe calibrar la unidad de balanceado PushPull Si no se efectuase esta calibraci n se utilizar an los par metros est n dar el resultado...

Страница 137: ...d la tensi n de la red cay por debajo del campo de tole rancia 15 Controle la tensi n de red Err 051 Sobretensi n de red la tensi n de la red sobrepas el campo de tolerancia 15 Controle la tensi n de...

Страница 138: ...la tecla del soplete Interruptor de red conectado indicado res iluminados Conexi n de masa equivocada Compruebe la polaridad de la conexi n de masa y la pinza No hay corriente de soldadura Interruptor...

Страница 139: ...la soldadora ap guela des con ctela de la red y coloque un r tulo de aviso para que nadie la encienda Si fuera necesario descargue el Elkos Para que su soldadora siempre est a punto a lo largo de los...

Страница 140: ...10 min 40 C 60 TU1 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 TU1 170 A 320 A 360 A Tensi n de marcha en vac o 50 V 70 V 70 V Tensi n de trabajo MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 39 0 V Electrodo 20 4 30 8...

Страница 141: ...Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions Schemi elettrici Esquema de conexiones Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange Lista delle parti di ricambio Lista de repuestos...

Страница 142: ...TotalArc 3000...

Страница 143: ...TotalArc 3000 Dual Voltage...

Страница 144: ...TotalArc 4000 5000...

Страница 145: ...TotalArc 4000 5000 Dual Voltage...

Страница 146: ...ste Spare Parts List Liste de pi ces de rechange 65 28 31 9 44 46 18 16 18 43 56 58 4 15 41 1 42 7 5 6 17 2 20 21 25 32 35 24 22 48 23 27 8 67 3 55 19 11 26 12 39 36 54 61 14 13 47 40 50 51 49 52 53 3...

Страница 147: ...22 LAUFRAD KUNSTSTOFF 250 GL88 25 WHEEL PLASTIC 250MM ROUE PLASTIQUE 250MM 301007 23 LENKROLLE STAHL 160MM CASTOR STEEL 160MM ROULETTE ORIENTABLEACIER 301008 24 STARLOCK 25MM STARLOCK 25MM BUTEE STARL...

Страница 148: ...BOARD ASU 27 CIRCUIT ASU 27 303706 62 KRAN SE M12 LIFTING EYE M12 ANNEAUX DE LEVAGE M12 303707 63 DROSSELAUSGANG TOTALARC 3000 INDUCTANCE OUTPUT TOTALARC 3000 BOBINE REACTANCE SORTIE TOTALARC 3000 30...

Страница 149: ...000 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 18 47 15 13 16 58 29 14 12 25 28 20 37 39 46 49 33 34 19 17 35 43 42 45 44 48 4 3 38 31 51 59 40 41 21 24 1 2 53 57 54 56 5 10 9 11 52...

Страница 150: ...AP EB 6 3X32MM CAPUCHON DE FUSIBLE EB 6 3X32MM 303464 28 ABDECKKAPPE GUMMI CAP RUBBER CAPUCHON CAOUTCHOUC 303688 29 RELAIS G2R 1AT 24 1 10 RELAY G2R 1AT 24 1 10 RELAIS G2R 1AT 24 1 10 303776 30 EINSCH...

Страница 151: ...ICHTUNG F R TASTER TILT SELECTOR RETAINING NUT ECROU DE RETENTION SELECTEUR BASCULANT 303710 58 SCHLAUCH RAUFI 1M MG8X3TR HOSE RAUFI 1M MG8X3TR TUYAU RAUFI 1M MG8X3TR 301050 59 ABDECKKAPPE KUNSTSTOFF...

Страница 152: ...el_ca_st_dv_00215 012000 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 2 25 27 21 34 5 15 13 16 19 3 24 30 31 35 4 6 1 9 8 36 10 23 32 33 11 12 14 7 22 28 29 20...

Страница 153: ...EAU 303558 17 MUTTER KST ROT NUT KST RED ECROU KST ROUGE 303556 18 MUTTER KST SW NUT KST BLACK ECROU KST NOIR 303557 19 SCHNELLKUPPLUNG AG R1 8 NW5 QUICK AUTO COUPLING AG R1 8 RACCORD RAPIDE AG R1 8 N...

Страница 154: ...el_ca_st_mp_00056 011999 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 14 17 19 19 19 10 10 5 6 7 8 9...

Страница 155: ...TZ 0 8 1 0MM GUIDE TUBE INSERT 0 8 1 0MM TUBE GUIDE MEDIAN 0 8 1 0MM 302841 13 EINLAUFROHR ENTRANCE GUIDE TUBE TUBE GUIDE D ENTREE 302842 14 PRINT IWGTC CIRCUIT BOARD IWGTC CIRCUIT IWGTC 302850 15 MOT...

Страница 156: ...ahntrieb Rolls without teeth Roues sans commande par engrenages Stk pcs pc ESC Art Nr ESC art no No art ESC Stk pcs pc ESC Art Nr ESC art no No art ESC Stk pcs pc ESC Art Nr ESC art no No art ESC Druc...

Страница 157: ...PF 23MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 23MM RED BLACK RED BOUTON 23MM ROUGE NOIR ROUGE 302917 3 DREHKNOPF 31MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 31MM RED BLACK RED BOUTON 31MM ROUGE NOIR ROUGE 300649 4 POTEN...

Страница 158: ...023 2 DREHKNOPF 31MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 31MM RED BLACK RED BOUTON 31MM ROUGE NOIR ROUGE 300649 3 DREHKNOPF 16MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 16MM RED BLACK RED BOUTON 16MM ROUGE NOIR ROUGE 3...

Страница 159: ...el_ca_st_vp_00213 012000 16 17 18 16 17 18 9 7 21 20 8 19 21 7 5 6 15 11 10 12 15 11 10 12 13 15 13 15 14 15 15 4 4 4 2 1 3 14 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange...

Страница 160: ...BLE DE CONNECTEUR 304012 8 STIFTKONTAKT C 1 CPC CONTACT PIN C 1 CPC BROCHE DE CONTACT C 1 CPC 304007 9 BUCHSENKONTAKT C 1 CPC CONTACT JACK C 1 CPC DOUILLE DE CONTACT C 1 CPC 303714 10 SCHLAUCHANSCHLUS...

Страница 161: ...orge AS Smalvollvaeien 44 0611 Oslo Tel 47 22 07 29 70 Fax 47 22 07 29 30 Australia Eutectic Australia PTY Ltd Unit 21 317 321 Woodpark Road Smithfield N S W 2164 Tel 61 2 97 25 46 43 Fax 61 2 97 25 3...

Отзывы: