background image

 

 

 

  24/57

/

 

Installation surchargée en fluide. 
Installation overcharged with fluid. 

Vidange du liquide au réservoir. 
Drain liquid into reservoir

Variateur de vitesse mal réglé. 
Speed variator wrongly set. 

Vérifier enclenchement. Régler le variateur de vitesse 
Check cut inAdjust speed variator 

Air ou gaz non condensables dans le circuit HP 
Air or non condensable gas in the HP circuit

Faire sortir l'air au point haut. 
Let air out at highest point. 

 
7 - Température refoulement trop haute / Discharge temperature too high 
Surchauffe trop importante à l'aspiration. 
Too much superheat on suction. 

Régler les détendeurs thermostatiques. 
Adjust thermostatic expansion valves. 

By pass interne / Internal by-pass. 

Vérifier les clapets et joints / Check valves and gaskets. 

 
8 - Pression de condensation trop basse / Condensing pressure too low 

Variateur de vitesse mal réglé. 
Fan cut-in incorrectly set

Ajuster le variateur de vitesse 
Adjust speed variator 

 
9 - Température de carter trop basse / Crakcase temperature too low
 

 
Résistance de carter hors service. 
Crankcase heater out of order

 
Remplacer résistance. 
Replace heater

 
Retour d'huile trop saturé en fluide. 
Oil return saturated in liquid refrigerant

 
Régler détendeur thermostatique. 
Adjust thermostatic expansion valve

 
10 - Bruit anormal du compresseur / Abnormal noise in compressor 

S'

IL Y A UN BRUIT ANORMAL AU NIVEAU DU COMPRESSEUR

,

 

I

L FAUT IMMEDIATEMENT ARRETER CELUI

-

CI

.

  TROUVER LA CAUSE 

DU BRUIT ET Y REMEDIER AVANT DEMARRAGE

IF THERE IS AN ABNORMAL NOISE IN THE COMPRESSOR, IMMEDIATLY SWITCH OFF THE COMPRESSOR.  FIND 
THE CAUSE OF THE NOISE AND REMEDY BEFORE RE-STARTING
 

Boulons desserrés. 
Bolts loose

Serrer les boulons. 
Tighten bolts. 

Bruit mécanique interne anormal 
Abnormal internal mechanical noise 

 
Ne pas redémarrer le compresseur. 
Do not re-start compressor

Liquide dans conduite d'aspiration. 
 
 
Liquid in suction line

Examiner  +  ajuster  les  détendeurs  thermostatiques.  Voir  si  les 
électrovannes liquides ne restent pas ouvertes à l'arrêt. 
Check and re-set thermostatic expansion valves.Check that the liquid 
solenoid valves do not remain open when machine stops
. 

Bulbe desserré ou placé incorrectement. 
Bulb loose or incorrectly positioned

Examiner la position du bulbe. 
Check bulb position. 

 
11 - Le moteur du compresseur ne démarre pas / The compressor motor does not start 
Pressostat basse pression a coupé. 
Low pressure switch cuts out

Voir paragraphe 3. 
Refer to paragraph 3 

Pressostat haute pression a coupé. 
High pressure switch cuts out

Voir paragraphe 6. 
Refer to paragraph 6 

Disjoncteur HS. 
Breakers out of order. 

Examiner la cause et changer les disjoncteurs. 
Check the cause and change breakerss. 

Protection thermique a coupé. 
Thermic protector switched out. 

Examiner la cause de l'élévation de température des bobinages. 
Examine the cause of  increase in motor winding temperature

Interrupteur principal ouvert. 
Main circuit breaker switch open

Fermer le sectionneur. 
Close circuit-breaker

 
12 - Compresseur marche d'une manière continue / The compressor works continuously 
Remplissage insuffisant de l'installation. 
Installation insufficiently charged

Charger l'installation de frigorigène. 
Charge installation with refrigerant

Évaporateurs bouchés ou présence de glace. 
Evaporators clogged or ice present 

Nettoyer ou dégivrer les évaporateurs. 
Clean and defrost evaporators

 
 

Содержание Quietis

Страница 1: ...rnir l utilisateur final pour compl ter le dossier d exploitation requis pendant toute la dur e de vie de l appareil QUIETIS Groupe de Fluide DESP 2 Il est imp ratif de prendre connaissance de ces ins...

Страница 2: ...n quipement frigorifique l alimentation lectrique doit tre coup e Il appartient l intervenant d effectuer les consignations n cessaires Profroid d gage toute responsabilit en cas de modification s ou...

Страница 3: ...l es de mani re ne pas exposer les personnes et les biens aux chappements de fluide frigorig ne S assurer que les flexibles ne sont pas en contact avec des parties m talliques Les produits ajout s pou...

Страница 4: ...arr ter l installation et attendre que les quipements soient temp rature ambiante La r glementation fran aise impose la r cup ration des fluides frigorig nes et interdit le d gazage volontaire dans l...

Страница 5: ...given to the end user in order to complete the operating manual during the equipment service life QUIETIS PED fluid group 2 These operating instructions must be read at the delivery of the equipment...

Страница 6: ...r pressure of nitrogen Very important before performing any servicing operation on refrigeration equipment the electric power supply must be turned off The contractor or the company in charge of the i...

Страница 7: ...r example must be installed in view to protect people and apparatus from leakage of refrigerant Make sure that flexible hoses are not in contact with metal parts The products added for thermal and or...

Страница 8: ...omething on the equipment The replacement of a safety valve must be made by the same brand of the original one If there is modification of type and or brand then the professional in charge of the repl...

Страница 9: ...S Notre service technique reste votre enti re disposition au 33 04 42 18 05 00 pour toutes pr cisions suppl mentaires 1 INTRODUCTION These general recommendations apply to all QUIETIS range units Our...

Страница 10: ...ion du local en pr voyant une introduction d air frais 4 Si l installation est pr vue sur un toit s assurer que la structure de ce dernier permet de supporter le poids total du groupe de condensation...

Страница 11: ...mod les 7 plaque signal tique le groupe de condensation et l vaporateur sont identifi s chacun au moyen d une tiquette r glementaire Le groupe est livr sous pression d azote 5 Put the condensing unit...

Страница 12: ...applications foresee a MOP expansion valve with a MOP point at minimum 15 C DESIGNATION DESIGNATION WP H 06 Z C WP H ZB30 Z A 1 2 3 4 5 1 WP groupe de condensation QUIETIS QUIETIS condensing unit WS U...

Страница 13: ...mpresseur Compressor Aspiration compresseur Suction Voyant sight glass Ventilateur Condenseur Condenser fan Condenser Evaporateur Evaporator D tendeur Expansion valve R sistance coulement Drain heater...

Страница 14: ...ur motor fan D 350 450 500 mm 8P 230 1 50 60Hz R servoir receiver D shydrateur filter drier Compresseur r sistance de carter avec Isolation phonique compressor crankcase heater with acoustical insulat...

Страница 15: ...kcase depending of models maintain the temperature oil SCROLL DIGITAL VERSION 2 model are proposed with DIGITAL SCROLL technology ZBD30 and ZBD45 This device is able to modulate capacity between 10 an...

Страница 16: ...V minimum From this limit on the speed is minimum or null to choose set up refer to attached documentation Vannes de raccordement Le groupe est quip d une vanne sortie liquide tous les mod les Les con...

Страница 17: ...e lors de la charge du groupe et permettant d effectuer un contr le de son fonctionnement LIQUID LINE Liquid receiver The unit is equipped with HP receiver with maximum service pressure of 32 bars Fil...

Страница 18: ...total de l unit En applique s assurer de la solidit et de la rigidit des surfaces portantes afin d viter tout transfert de vibrations These pressure switches are only dedicated to safety use Option W...

Страница 19: ...HOMOLOGATIONS Etanch it Les groupes ont un indice de protection IP 45 Niveaux acoustiques Les groupes ont t con us pour limiter au plus bas les nuisances sonores et test s en condition de fonctionnem...

Страница 20: ...e raccordement des phases aux bornes du compresseur La man uvre est d licate avec les compresseurs herm tiques et doit de ce fait tre extr mement br ve quelques secondes Placer un manom tre BP sur le...

Страница 21: ...de veiller d finir les valeurs de thermostats de commande et la position des sondes de temp ratures de mani re viter des cycles de d clenchements r enclenchement r p titifs de l unit de condensation...

Страница 22: ...teur et on ne d marrera jamais les compresseurs sans avoir pr alablement introduit au moins 1 bar de pression de fluide Cela pour viter un amor age lectrique sous vide 5 START UP OPERATIONS SECURITY O...

Страница 23: ...COMPLEMENT DE CHARGE Tr s rapidement effectuer le compl ment de charge En effet la faible charge en fluide conduit une forte surchauffe et donc des temp ratures de refoulement anormalement hautes OIL...

Страница 24: ...ur livr e avec l appareil pour les instructions de r glage FAN OPERATION The variator controls the fan s speed motor according to pressure changes Note Partial voltage is present even if motor is not...

Страница 25: ...e carter non aliment e l arr t ou d fectueuse d une mauvaise conception du r seau de tuyauteries BP de l installation qui pi ge de l huile principalement en p riode de fonctionnement sous charge frigo...

Страница 26: ...if qui pourrait tre la cause d une corrosion ult rieure ECHANGE D UN MOTOVENTILATEUR Le changement d un motoventilateur ou d un variateur de vitesse ne doit tre effectu que lorsque l alimentation lect...

Страница 27: ...e Liquid inlet temperature C Temp rature sortie gaz Gas outlet temperature C Tension nominale Nominal voltage V Tension aux bornes Voltage on terminals V Intensit absorb e moteur s Unit de condensatio...

Страница 28: ...expansion valve by means of warm cloths If no improvement change the thermostatic expansion valve V rifier la vanne sol no de dans conduite de liquide Check solenoid valve in the liquid line Bobine p...

Страница 29: ...SE OF THE NOISE AND REMEDY BEFORE RE STARTING Boulons desserr s Bolts loose Serrer les boulons Tighten bolts Bruit m canique interne anormal Abnormal internal mechanical noise Ne pas red marrer le com...

Страница 30: ...VI IC CE E E ET T E EX XP PL LO OI IT TA AT TI IO ON N START UP AND OPERATING INSTRUCTIONS Groupe de Condensation avec Ventilateur Centrifuge Condensing Unit with Centrifugal Fan 178 rue du Fauge Z I...

Страница 31: ...teurs pouvant intervenir sur la machine frigorifique Notre service technique reste votre enti re disposition au 33 04 42 18 05 00 pour toutes pr cisions suppl mentaires 1 INTRODUCTION These general re...

Страница 32: ...rendement optimal et pour assurer la s curit des personnes acc s la turbine possible par l ouie de refoulement 4 Si l installation est pr vue sur un toit s assurer que la structure de ce dernier perme...

Страница 33: ...teur sont identifi s chacun au moyen d une tiquette r glementaire Le groupe est livr sous pression d azote 5 Put the condensing unit in a place protected from outside dust or other pollutive agents th...

Страница 34: ...5 to 40 C according to models R134a 10 to 20 C For the low temperature applications foresee a MOP expansion valve with a MOP point at minimum 15 C DESIGNATION DESIGNATION WP H 06 G Z C 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 35: ...D shydrateur Drier Vanne D part liquide Liquid line Valve Compresseur Compressor Vanne Aspiration compresseur Suction valve Voyant sight glass Evaporateur Evaporator D tendeur Expansion valve R sista...

Страница 36: ...stat B P LP pressure switch 1 5 0 2 bar Voyant sight glass Moto ventilateur motor fan R servoir receiver D shydrateur filter drier Compresseur r sistance de carter avec Isolation phonique compressor c...

Страница 37: ...oupe est quip d un condenseur air Ailettes aluminium tubes cuivres avec rev tement peinture polyester pour une meilleure tenue la corrosion Air condenser Unit is equipped with an air condenser Alumini...

Страница 38: ...inimum Vannes de raccordement Le groupe est quip de 2 vannes de raccordement liquide tous les mod les et aspiration tous les mod les jusqu au diam tre 5 8 sortie par tube braser pour les diam tre part...

Страница 39: ...e lors de la charge du groupe et permettant d effectuer un contr le de son fonctionnement LIQUID LINE Liquid receiver The unit is equipped with HP receiver with maximum service pressure of 32 bars Fil...

Страница 40: ...ication and 0 2 bar gauge cut out 1 bar cut in for negative application En option pressostat BP m canique type KP2 Les versions R134a sont quip es d un pressostat HP BP type KP17W r armement auto Isol...

Страница 41: ...HOMOLOGATIONS Etanch it Les groupes ont un indice de protection IP 45 Niveaux acoustiques Les groupes ont t con us pour limiter au plus bas les nuisances sonores et test s en condition de fonctionnem...

Страница 42: ...zed according to Maximum nominal current refer to technical data The distance separating the unit of its power supply origin The protection foreseen at its origin COMPRESSOR ELECTRICAL MOTORS Le moteu...

Страница 43: ...de veiller d finir les valeurs de thermostats de commande et la position des sondes de temp ratures de mani re viter des cycles de d clenchements r enclenchement r p titifs de l unit de condensation A...

Страница 44: ...teur et on ne d marrera jamais les compresseurs sans avoir pr alablement introduit au moins 1 bar de pression de fluide Cela pour viter un amor age lectrique sous vide 5 START UP OPERATIONS SECURITY O...

Страница 45: ...COMPLEMENT DE CHARGE Tr s rapidement effectuer le compl ment de charge En effet la faible charge en fluide conduit une forte surchauffe et donc des temp ratures de refoulement anormalement hautes OIL...

Страница 46: ...nnected to duct network in order to function correctly and reduce sound level The performance of the unit depends directly of air flow rate trough the condenser It is important to set the nominal air...

Страница 47: ...e carter non aliment e l arr t ou d fectueuse d une mauvaise conception du r seau de tuyauteries BP de l installation qui pi ge de l huile principalement en p riode de fonctionnement sous charge frigo...

Страница 48: ...qui pourrait tre la cause d une corrosion ult rieure ECHANGE D UN MOTOVENTILATEUR Le changement d un motoventilateur ou d un variateur de vitesse ne doit tre effectu que lorsque l alimentation lectriq...

Страница 49: ...e Liquid inlet temperature C Temp rature sortie gaz Gas outlet temperature C Tension nominale Nominal voltage V Tension aux bornes Voltage on terminals V Intensit absorb e moteur s Unit de condensatio...

Страница 50: ...means of warm cloths If no improvement change the thermostatic expansion valve V rifier la vanne sol no de dans conduite de liquide Check solenoid valve in the liquid line Bobine peut tre grill e la...

Страница 51: ...HE CAUSE OF THE NOISE AND REMEDY BEFORE RE STARTING Boulons desserr s Bolts loose Serrer les boulons Tighten bolts Bruit m canique interne anormal Abnormal internal mechanical noise Ne pas red marrer...

Страница 52: ...ION SPEED CONTROLLER Mod WPH06 13 et WPL06 variateur FSY doc jointe Mod WPH06 to 13 and WPL06 speed controller FSY doc attached Autres mod les others variateur P215 doc ci dessous Autres mod les other...

Страница 53: ...26 57...

Страница 54: ...27 57...

Страница 55: ...28 57...

Страница 56: ...29 57 16 bars...

Страница 57: ...tu ur re ed d i in n F Fr ra an nc ce e b by y P PR RO OF FR RO OI ID D C CA AR RR RI IE ER R S S C C S S 178 rue du Fauge ZI Les Paluds B P 1152 13782 Aubagne Cedex France International Tel 33 4 42 1...

Отзывы: