
23/57
/
EXEMPLES DE PANNES
BREAKDOWN EXAMPLES
1 - Température d'aspiration trop haute / Suction temperature too high
Trop de surchauffe du gaz d'aspiration supérieur à 20K
Too much suction gas superheat above 20K
Examiner et régler les détendeurs thermostatiques des évaporateurs.
Examine and adjust the thermostatic expansion valves in
evaporators.
2 - Température d'aspiration trop basse / Suction temperature too low
Liquide dans conduite d'aspiration.
Liquid in the suction line
Régler les détendeurs thermostatiques.
Adjust thermostatic expansion valves
Bulbe desserré ou placé incorrectement.
Sensor bulb is loose or incorrectly positioned
Contrôler si les bulbes sont contact avec la conduite d'aspiration et si
leur position est correcte.
Check if the bulb is in contact with the suction line and if it is
positioned correctly
3 - Pression d'aspiration trop basse / Suction pressure too low
Trop d'huile dans les évaporateurs.
Too much oil in evaporators
Vider l'huile des évaporateurs.
Drain oil from evaporators
Filtre dans conduite de liquide bouché.
Filter in the liquid line clogged
Examiner et nettoyer les filtres dans les conduites de liquide.
Examine and clean filters in liquid line
Trop de surchauffe du gaz d'aspiration.
Too much superheat of suction gas
Régler les détendeurs thermostatiques.
Adjust thermostatic expansion valves
Blocage du détendeur thermostatique en position
fermée.
Thermostatic expansion valve blocked when in closed
position
Dégeler le détendeur thermostatique par des chiffons chauds. Si pas
de réaction, changer le détendeur thermostatique.
De-ice thermostatic expansion valve by means of warm cloths. If no
improvement, change the thermostatic expansion valve.
Vérifier la vanne solénoïde dans conduite de liquide.
Check solenoid valve in the liquid line.
Bobine peut-être grillée, la remplacer.
Peut-être problème de câblage ou de schéma électrique.
Coil may be burnt out - replace coil.
May be a miswiring or problem in the electrical circuit.
Remplissage insuffisant de l'installation.
Installation insufficiently charged.
Charger en réfrigérant l'installation.
Charge the installation with refrigerant
Vanne liquide fermée sur le groupe
Liquid valve closed on the group.
Ouvrir la vanne.
Open the valve.
4 - Compresseur démarre et s'arrête trop souvent à l'enclenchement pressostat BP / Compressor cuts in and out too often on
low pressure safety switch
Voir chapitre 3
Refer Chapter 3
Voir chapitre 3
Refer Chapter 3
Pressostat basse pression défectueux.
Low pressure safety switch is faulty
Changer le pressostat.
Change pressure safety switch.
Évaporateur pris en glace ou présence d'eau congelée
dans le distributeur.
Evaporator iced over or frozen water present in the
distributor.
Nettoyer ou dégivrer l'évaporateur.
Clean or defrost evaporator
5 - Pression d'aspiration trop haute / Suction pressure too high
Remise en route après dégivrage.
Re-start after defrost.
Attendre pour confirmation.
Wait for confirmation.
Problème de compression.
Compression problems.
Vérifier clapets et joints. Changer le compresseur.
Check valves - change the compressor.
6 - Pression de condenseur trop haute / Condenser pressure too high
Débit air insuffisant au condenseur.
Insufficient air flow into the condenser.
Nettoyer condenseur. Vérifier moto-ventilateur.
Clean the condenser. Check fan motor.
Pressostat haute pression défectueux.
High pressure safety switch is faulty
Changer le pressostat.
Change pressure safety switch.
Содержание Quietis
Страница 53: ...26 57...
Страница 54: ...27 57...
Страница 55: ...28 57...
Страница 56: ...29 57 16 bars...