background image

LED POWER leuchtet

1) Die Cinch-Leitungen von der Signalquelle zur

Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Stecker
richtig eingesteckt? Sind die Leitungen unter-
brochen?

2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signalquelle

eingeschaltet? Sind die richtigen Ausgänge ver-
wendet worden? Ist die Signalquelle defekt?

3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung über-

prüfen.

4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprüfen.

Rote LED PROTECT leuchtet

Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen
Kurzschluss am Lautsprecherausgang und gegen
Überhitzung gesichert. Spricht die Schutzschaltung
an, leuchtet die rote LED PROTECT (2). Bei einer
Überhitzung schaltet die Endstufe nach dem
Abkühlen automatisch wieder ein. Bei einem Kurz-
schluss am Lautsprecherausgang muss nach der
Fehlerbeseitigung zum Zurücksetzen der Schutz-
schaltung die 12-V-Steuerspannung kurz abge-
schaltet werden (z. B. Autoradio ausschalten).

9

Technische Daten

Prüfnummer:  . . . . . . . . . . . e13 021400

Max. Ausgangsleistung

an 2-

-Lautsprecher:  . . 1000 W

Ausgangsleistung Sinus

an 2-

-Lautsprecher:  . . 800 W

an 4-

-Lautsprecher:  . . 500 W

Frequenzbereich: . . . . . . . 15 – 250 Hz

Line-Eingang

Empfindlichkeit:  . . . . . . einstellbar von 0,3 – 8 V
Impedanz:  . . . . . . . . . . 20 k

Line-Ausgang:  . . . . . . . . . durchgeschleiftes Ein-

gangssignal

Trennfrequenz:  . . . . . . . . 40 – 250 Hz; 18 dB/Okt.

Subsonic-Filter:  . . . . . . . . 15 – 50 Hz; 18 dB/Okt.

Bassanhebung:  . . . . . . . . 0 – 18 dB/50 Hz

Störabstand:  . . . . . . . . . . 95 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . < 0,4 %

zulässige Lautsprecher-
impedanz am Ausgang:  . . min. 2

Stromversorgung:  . . . . . . 11 – 16 V , 70 A

Einsatztemperatur:  . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen: . . . . . . . . . 245 x 65 x 420 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 5,25 kg

Änderungen vorbehalten.

LED POWER lights up

1) Check the cables with phono connectors from the

signal source to the car HiFi power amplifier. Are
the plugs correctly connected? Are the cables
interrupted?

2) Check the signal source. Is the signal source

switched on? Have the correct outputs been
used? Is the signal source defective?

3) Check the speaker cables for interruption.
4) Check the connected speakers.

The red LED PROTECT lights up

The power amplifier is protected with a protective
circuit against short circuit at the speaker output and
against overheating. If the protective circuit re-
sponds, the red LED PROTECT (2) lights up. In
case of overheating, the power amplifier switches
itself on again automatically after cooling down. In
case of short circuit at the speaker output, after eli-
minating the error, the 12 V control voltage must
shortly be switched off (e. g. switch off the car radio)
to reset the protective circuit.

9

Specifications

Test number:  . . . . . . . . . . e13 021400

Max. output power

at 2

speaker:  . . . . . . . 1000 W

Output power rms

at 2

speaker:  . . . . . . . 800 W

at 4

speaker:  . . . . . . . 500 W

Frequency range:  . . . . . . 15 – 250 Hz

Line input

sensitivity: . . . . . . . . . . . adjustable from 0.3 V to

8 V

impedance: . . . . . . . . . . 20 k

Line output:  . . . . . . . . . . . fed-through input signal

Crossover frequency:  . . . 40 – 250 Hz; 18 dB/oct.

Subsonic filter:  . . . . . . . . . 15 – 50 Hz; 18 dB/oct.

Bass boosting:  . . . . . . . . . 0 – 18 dB/50 Hz

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . . 95 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.4 %

Admissible speaker
impedance at the output:  . min. 2

Power supply:  . . . . . . . . . 11 – 16 V , 70 A

Ambient temperature:  . . . 0 – 40 °C

Dimensions:  . . . . . . . . . . . 245 x 65 x 420 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 5.25 kg

Subject to technical modification.

7

GB

D

A

CH

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание WANTED-1/800D MK2

Страница 1: ...ificateur Subwoofer HiFi Embarquée Stadio finale per subwoofer per car hifi Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta MK2 ...

Страница 2: ...ie poznać wszystkie funkcje urządzenia Stosu jąc się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentual nego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawi dłowego użytkowania Tekst polski znajduje się na stronach 12 15 Antes del montaje Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este equipo fácilmente Todos los informaciones necesarios están incluidos...

Страница 3: ... IN 12V GND REM FUSES 1 2 SPEAKER BASS BOOST dB 18 0 Hz 250 40 V 0 3 8 Hz 50 15 POWER PROTECT PHASE 0 180 LOW PASS SUB SONIC GAIN CH 2 CH 2 CH 1 CH 1 HP 80 Hz FULL RANGE REMOTE LINE IN LINE OUT MK2 ADVANCED FILTER TECHNOLOGY FILTER MODE Radio 1 x Subwoofer min 2Ω Chassis Battery Fuse 60A Chassis L R On 12V Speaker L Speaker R Chassis L R Amplifier max 20cm Remote Control WANTED 1 800D 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 4: ...us resultie rende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel 4 1 2 Rear panel 4 2 Safety Notes 4 3 Caution in Case of High Volumes 5 4 Applications 5 5 Mounting 5 6 Connection of the Power Amplifier 5 6 1 Pow...

Страница 5: ...rät endgültig aus dem Betrieb genommen werden übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 3 Caution in Case of High Volumes Never adjust the volume very high Extremely high volumes may damage your hearing The human ear gets accustomed to high volumes which do not seem to be so high any more after some time Therefore do not increase a high volume which has once ...

Страница 6: ...nd elektrische Belastbarkeit im Zusam menhang mit der genutzten Endstufen leistung berücksichtigen siehe auch technische Daten der Endstufe Seite 7 6 2 Line input and line output 1 Connect both input jacks LINE IN 8 via cables with phono connectors to the line outputs of the car radio or if existing to the outputs for a sub woofer amplifier If no line outputs are provided at the car radio it is po...

Страница 7: ...from the signal source to the car HiFi power amplifier Are the plugs correctly connected Are the cables interrupted 2 Check the signal source Is the signal source switched on Have the correct outputs been used Is the signal source defective 3 Check the speaker cables for interruption 4 Check the connected speakers The red LED PROTECT lights up The power amplifier is protected with a protective cir...

Страница 8: ...sultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correcte Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 8 1 1 Pannello frontale 8 1 2 Pannello posteriore 8 2 Avvertenza di sicurezza 8 3 Attenzione col volume alto 9 4 Possibili...

Страница 9: ... la borne REM 14 Reliez la borne REM à la sortie de commande 12 V de l autoradio branchement pour une antenne motorisée si nécessaire à brancher en parallèle à l antenne motorisée de CARPOWER Lorsque l appareil est définitivement retiré du service vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante 3 Attenzione col volume alto Non alzare troppo...

Страница 10: ...t à la puissance utilisée de l amplificateur voir aussi les carac téristiques techniques de l amplifica teur page 11 6 2 Ingresso e uscita Line 1 Collegare le due prese d ingresso LINE IN 8 con le uscite Line dell autoradio oppure se pre senti con le uscite per un amplificatore per sub woofer servendosi di un cavo con connettori RCA Se l autoradio non possiede nessun uscita Line le uscite per gli ...

Страница 11: ...I connettori sono inseriti bene È interrotto il collegamento 2 Controllare la sorgente È accesa Le uscite sono quelle giuste È difettosa la sorgente 3 Controllare se ci sono interruzioni nei cavi degli altoparlanti 4 Controllare gli altoparlanti collegati È acceso il LED PROTECT L amplificatore è equipaggiato con un circuito di pro tezione contro i cortocircuiti all uscita per altoparlanti nonché ...

Страница 12: ...agua Declinamos toda responsabilidad en caso de daños materiales o corporales resultantes de la utilización del aparato con otro fin de por el que ha sido fabricado si no está conectado correcta mente utilizado o no ha estado reparado por una Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3 gdzie znajdą Państwo opisywane elementy sterujące i gniazda połączeniowe Spis treści 1 Elementy i Połączenia 12 ...

Страница 13: ...n de control de 12 V al borne REM 14 Conecte el borne REM a la salida de con trol 12 V de la radio conexión para una antena motorizada si es necesario a conectar en paralelo con la antena motorizada de CARPOWER Cuando el aparato está definitivamente retirado del servicio debe depositarlo a una fábrica de reciclaje adaptada para contribuir a su eliminación no contami nante czeniem zostało zainstalo...

Страница 14: ...amplificador por pri mera vez verifique otra vez el conjunto del cableado de la instalación Car Audio después de esto ya puede conectar el borne negativo de la batería Importante Cuando seleccione los altavoces adaptados tenga en cuenta su potencia mecánica y eléctrica con relación a la potencia utilizada del amplificador ver también las carac terísticas técnicas del amplificador página 15 6 2 Wej...

Страница 15: ...prawdź kable prowadzące od źródła sygnału do wzmacniacza Czy wtyki są prawidłowo po dłączone Czy kable nie są przerwane 2 Sprawdź sygnał źródła Czy jest włączony Czy używane są odpowiednie wyjścia Czy sygnał źródła jest wadliwy 3 Sprawdź kable głośnikowe czy nie są poprze rywane 4 Sprawdź podłączone głośniki Wskaźnik LED PROTECT świeci się Wzmacniacz posiada układ zabezpieczający przed zwarciem na...

Страница 16: ...n niet beschadigd kan worden De volledige aansluiting vindt u terug in figuur 3 op pagina 3 Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WANTED 1 800D Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel ske ...

Страница 17: ...till återvinning WANTED 1 800D Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä 1 Turvallisuudesta Vahvistin vastaa ajoneuvodirektiiviä Testaus numero löytyy teknisistä tiedoista Ole erityisen varovainen kytkiessäsi v...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0401 99 01 03 2005 ...

Отзывы: