background image

4. Per iniziare il pre-riscaldamento premere START/STOP. La scritta “PRE” apparirà sullo schermo, 

e la barra di caricamento inizierà a scorrere. Il pre-riscaldamento può durare fino a 3 minuti.

NOTA: Per prestazioni ottimali, il preriscaldamento è altamente raccomandato. Si può comunque 

saltare questo passaggio premendo il pulsante BAKE (FORNO) ancora una volta. La scritta “Add 

Food” (ovvero "Aggiungi cibo") lampeggerà sullo schermo. Mettere gli ingredienti nel contenitore ed 

aprire il coperchio. Quando si chiude il coperchio, inizia la cottura e il timer eseguirà il conto alla 

rovescia.

5. Il display mostrerà “Add Food” quando il preriscaldamento è completato.

6. Aprire il coperchio e aggiungere gli ingredienti Nel contenitore o posiziona direttamente una 

piccola teglia (non in dotazione) sul fondo del contenitore e chiudere il coperchio per iniziare la 

cottura. Quando il coperchio è chiuso, inizia la cottura e parte conto alla rovescia.

NOTA: Se vuoi solo usare la sonda termica per testare il cibo, premere il pulsante TEMP per 2 

secondi, la temperatura interna del cibo apparirà sullo schermo per 5 secondi. Se lo schermo inizia a 

lampeggiare, non stavi tenendo il pulsante abbastanza a lungo. Fare riferimento alla pagina sulla 

“Risoluzione dei problemi”.

7. Il dispositivo emetterà un suono quando la cottura è terminata, e la scritta END apparirà sullo 

schermo. Rimuovere il cibo e chiudere il coperchio. Premere la freccia all’insù, sopra TIME, e 

premere START / STOP se è necessario aggiungere altri minuti per cuocere meglio il cibo.

DISIDRATAZIONE (Programma/Pulsante “DEHYDRATE”)

NOTA: La sonda termica non può essere utilizzata per questa funzione.

1. Mettere il contenitore sull'unità principale, posizionando il dentino del contenitore dentro l’incasso 

presente nell’unità centrale, quindi chiudere il coperchio. Aggiungere al fondo del contenitore un 

unico strato di ingredienti. Posizionare il contenitore ed aggiungere uno strato di ingredienti nella 

parte inferiore. Chiudere il coperchio.

IT

IT

15

16

3. Posizionare l'accessorio appropriato nell’apparecchio per la funzione di cottura selezionata e 

chiudere il coperchio. Per iniziare il pre-riscaldamento premere START / STOP. Mentre il dispositivo

si sta preriscaldando, inserire la sonda nella metà della parte più spessa del più grande pezzo di 

carne che si intende cuocere, vicino (ma non a contatto) con l'osso. NON inserire la sonda vertical-

mente o ad angolo, poiché non permette di fornire una lettura accurata.

4. Quando il dispositivo si è preriscaldato e il segnale "Add Food” (ovvero: “AGGIUNGI CIBO”) 

lampeggia sullo schermo, aprire il coperchio, inserire il cibo all'interno del dispositivo e chiudere il 

coperchio sopra al cavo della sonda. Il monitor ora mostrerà la lettura della sonda termica mentre 

cuoce il cibo.

3. Fare clic sulle frecce TIME su e giù per impostare il tempo di cottura, in circa 1 minuto, fino a 30 

minuti, o seguire le istruzioni a pagina 8 per regolare la temperatura della sonda utilizzando 

l’apposito pulsante.

4. Premere START / STOP per iniziare il preriscaldamento. La scritta “PRE” apparirà sullo schermo 

del display, e verrà mostrata la barra di caricamento. Può impiegare circa 4 minuti.

5. Lo schermo mostrerà “Add Food” (“Aggiungi Cibo”) quando il pre-riscaldamento è completato.

6. Aprire il coperchio e mettere gli ingredienti sulla griglia. Quando il coperchio è chiuso,

la cottura inizierà insieme al conto alla rovescia.

NOTA: Se vuoi solo usare la sonda di termica per testare il cibo Temperatura, premere il relativo 

tasto per 2 secondi, la temperatura interna del cibo apparirà sullo schermo per 5 secondi. Se lo 

schermo inizia a lampeggiare, non hai tenuto premuto il pulsante abbastanza a lungo. Fare 

riferimento alla pagina sulla “Risoluzione dei problemi”.

7. Il dispositivo emetterà un segnale acustico allo scadere del tempo di cottura, in seguito, la scritta 

END apparirà sullo schermo. Premere la freccia all’insù, sopra TIME, e premere START / STOP se è 

necessario aggiungere altri minuti per cucinare il cibo. Quando si utilizza la sonda i tempi possono 

variare, in quanto, una volta raggiunta la temperatura impostata, l’apparecchio si spegne. Pagina 9,

fase 6b di riferimento, quando si utilizza la sonda.

8. Tenere il coperchio aperto dopo aver rimosso il cibo, in modo che la macchina possa raffreddarsi 

più velocemente. Dopo la cottura, il coperchio in acciaio inossidabile e l'esterno dell'unità saranno 

caldi, prestare attenzione.

NOTA:  Quando si cucinano più pezzi alla volta, fare riferimento alle istruzioni alla fine di pagina 7.

5. Quando la temperatura interna raggiunge quella impostata, il dispositivo emetterà un segnale 

acustico ed il display mostrerà "End" (ovvero: FINE). Premere il pulsante della Sonda Termica per 2 

sec, il display continuerà a mostrare la temperatura interna del cibo.

6a. Cottura con sonda termica terminata:

Rimuovere il cibo dall'apparecchio, inserire la sonda e posizionarla su di un piatto per minimo 5 

minuti a riposo. Dovreste notare che la temperatura continua a salire. Arrivare alla temperatura di 

cottura di riporto (COOK-OVER COOKING) riportata sulla tabella sopra ed il gioco è fatto!

6b. Cucinare più tipi di alimenti senza la sonda termica:

Se usi la stessa funzione per cucinare più cibi ma non è necessario utilizzare la sonda, è sufficiente 

premere START / STOP per riavviare. Quindi premere le frecce del pulsante TIME per impostare un 

nuovo tempo di cottura. Cambiare la temperatura della funzione, se applicabile. Per iniziare, fare clic 

su START / STOP. Se intendi utilizzare una funzione diversa per cucinare altro, scegli la funzione 

desiderata quella funzione PRIMA di impostare tempo e temperatura di cottura.

NOTA:  Puoi testare la temperatura all'interno del cibo in qualsiasi momento, anche se non si avvia 

nessuna funzione di cottura. Fare clic solo sul pulsante della sonda per 2 secondi.

6c. In caso di cottura di più “pezzi” di carne con sonda termica:

Se stai cucinando un pacchetto di alimenti in più pezzi (es: bocconcini di pollo), posizionare la sonda 

all’interno del pezzo di cibo più grande, ricordandosi di posizionarlo al centro del contenitore. Fare 

clic sul pulsante della sonda, impostare la temperatura interna desiderata e fare clic su START / 

STOP. La scritta "Add Food" (ovvero: “Aggiungi cibo”) verrà mostrata sullo schermo, lasciar 

funzionare il dispositivo per circa 3 minuti fino a quando non aprirete il coperchio. In seguito potete 

aggiungere altri “pezzi” di carne. Quindi, segui il passaggio 5 descritto qui sopra.

TIPOLOGIE DI COTTURA

Assicurati che la macchina sia collegata prima accenderlo quindi premere, ovvero il pulsante di 

accensione.

Programma/Pulsante GRILL

1. Mettere il contenitore sull'unità principale, posizionando il dentino del contenitore dentro l’incasso 

presente nell’unità centrale. Posizionare la griglia dentro il contenitore, quindi chiudere il coperchio. 

Assicurarsi che la griglia di protezione anti-schizzo sia installata correttamente e chiudere il 

coperchio.

2. Toccare il pulsante GRILL. La temperatura predefinita apparirà sullo schermo. Per modificare 

l'impostazione della temperatura, premere il pulsante GRILL o i pulsanti freccia di TEMP.

7. Ti raccomandiamo di mescolare gli ingredienti di tanto in tanto per un risultato di cottura ottimale. 

Quando il coperchio viene aperto, la macchina entra in pausa. Per mescolare, assicurarsi sempre di 

indossare guanti o presine protettive. Una volta fatto, riposizionare il contenitore interno e chiudere il 

coperchio. Una volta chiuso il coperchio, la cottura dovrebbe riprendere automaticamente.

8. Il dispositivo emetterà un suono quando la cottura è terminata e la scritta END apparirà sullo 

schermo. Rimuovere il cibo e chiudere il coperchio. Premere la freccia all’insù, sopra TIME, e 

premere START / STOP se è necessario aggiungere altri minuti per cuocere meglio il cibo.

ARROSTO (Programma/pulsante “ROAST”)

1. Mettere il contenitore sull'unità principale, posizionando il dentino del contenitore dentro l’incasso 

presente nell’unità centrale, quindi chiudere il coperchio.

2. Premere il pulsante ROAST (“ARROSTO”). Lo schermo mostrerà la temperatura di cottura 

preimpostata. Usa le frecce TEMP su e giù per regolare la temperatura.

NOTA: Assaggia il cibo di tanto in tanto durante la cottura, per vedere a che punto è la con la 

preparazione.

3. Utilizzare le frecce TIME su e giù per impostare il tempo di cottura, in un periodo compreso tra gli 

1 e 90 minuti, o seguire le istruzioni a pagina 8 per regolare la temperatura della sonda termica 

utilizzando il pulsante TEMP.

4. Per iniziare il pre-riscaldamento premere START/STOP. La scritta “PRE” apparirà sullo schermo, 

e la barra di caricamento inizierà a scorrere. Il pre-riscaldamento può durare fino a 4 minuti.

NOTA: per prestazioni ottimali, il preriscaldamento è altamente raccomandato. Si può saltare questo 

FRIGGITRICE AD ARIA (Programma/Pulsante “AIR CRISP”)

1. Mettere il contenitore sull'unità principale, posizionando il dentino del contenitore dentro l’incasso 

presente nell’unità centrale, quindi chiudere il coperchio.

2. Premere il tasto “AIR CRISP” (“FRIGGITRICE AD ARIA”) sul pannello di controllo. Lo schermo 

mostrerà la temperatura dell’ambiente circostante. Utilizzare le frecce TEMP su e giù per impostare 

la temperatura.

3. Utilizzare le frecce TIME su e giù per impostare il tempo di cottura, da 1 a 90 minuti o segui le 

istruzioni a pagina 8 per regolare la temperatura della sonda con il pulsante TEMP ACE.

4. Per iniziare il pre-riscaldamento premere START/STOP. La scritta “PRE” apparirà sullo schermo, e 

la barra di caricamento inizierà a scorrere. Il pre-riscaldamento può durare fino a 3 minuti.

NOTA: Sebbene il preriscaldamento sia altamente consigliato per garantire prestazioni ottimali, puoi 

saltarlo premendo di nuovo il tasto Pulsante AIR CRISP (“FRIGGITRICE AD ARIA”). La scritta "Add 

Food" (ovvero: “Aggiungi cibo”) lampeggerà sullo schermo. Metti gli ingredienti nel contenitore ed in 

seguito apri il coperchio. Quando il coperchio è chiuso, inizia la cottura ed il timer esegue il conto alla 

rovescia.

5. Il display mostrerà “Add Food” (ovvero: “Aggiungi cibo”) quando il preriscaldamento è completato.

6. Apri il coperchio e posiziona gli ingredienti nel contenitore. Una volta chiuso il coperchio, inizierà la 

cottura ed il timer inizierà il suo conto alla rovescia.

NOTA: Se vuoi solo usare la sonda termica per testare il cibo, premere il pulsante TEMP per 2 

secondi, la temperatura interna del cibo apparirà sullo schermo per 5 secondi. Se lo schermo inizia a 

lampeggiare, non stavi tenendo il pulsante abbastanza a lungo. Fare riferimento alla pagina sulla 

“Risoluzione dei problemi”.

passaggio premendo il pulsante ROAST wuna volta. La scritta “Add Food” (ovvero "Aggiungi cibo") 

lampeggerà sullo schermo. Metti gli ingredienti nel contenitore ed aprire il coperchio. Quando il si 

chiude il coperchio, inizia la cottura e il timer eseguirà il conto alla rovescia.

5. Il display mostrerà “Add Food” quando il preriscaldamento è completato.

6. Apri il coperchio e posiziona gli ingredienti nel contenitore. Una volta chiuso il coperchio, inizierà la 

cottura ed il timer inizierà il suo conto alla rovescia.

NOTA: Se vuoi solo usare la sonda termica per testare il cibo, premere il pulsante TEMP per 2 

secondi, la temperatura interna del cibo apparirà sullo schermo per 5 secondi. Se lo schermo inizia a 

lampeggiare, non stavi tenendo il pulsante abbastanza a lungo. Fare riferimento alla pagina sulla 

“Risoluzione dei problemi”.

7. Il dispositivo emetterà un suono quando la cottura è terminata, e la scritta END apparirà sullo 

schermo. Rimuovere il cibo e chiudere il coperchio. Premere la freccia all’insù, sopra TIME, e 

premere START / STOP se è necessario aggiungere altri minuti per cuocere meglio il cibo.

FORNO (Programma/Pulsante “BAKE”)

1. Mettere il contenitore sull'unità principale, posizionando il dentino del contenitore dentro l’incasso 

presente nell’unità centrale, quindi chiudere il coperchio.

2. Premere il pulsante ROAST (ovvero: “ARROSTO”). Lo schermo mostrerà la temperatura di cottura 

preimpostata. Usa le frecce TEMP su e giù per regolare la temperatura.

NOTA: Assaggia il cibo di tanto in tanto durante la cottura, per vedere a che punto è la con la 

preparazione.

3. Utilizzare le frecce TIME su e giù per impostare il tempo di cottura, in un periodo compreso tra gli 

1 e 90 minuti, o seguire le istruzioni a pagina 8 per regolare la temperatura della sonda termica 

utilizzando il pulsante TEMP.

2. Premere il pulsante “DEHYDRATE” (“DISIDRATARE”). Lo schermo mostrerà la temperatura

predefinita per questa funzione. Utilizzare le frecce TEMP su e giù per impostare la temperatura che

desideri.

3. Utilizzare le frecce TIME per impostare il tempo di Disidratazione da 1 minuto a 9 ore.

4. Per iniziare premere START/STOP. Il pre-riscaldamento NON è incluso nella modalità

“DISIDRATAZIONE”.

NOTA: Dovresti aprire il coperchio durante la disidratazione per controllare la preparazione. Quando

il coperchio è aperto, il timer si metterà in pausa, quindi si riavvierà automaticamente dopo la

chiusura.

5. Il dispositivo emetterà un suono quando la cottura è terminata, e la scritta END apparirà sullo

schermo. Rimuovere il cibo e chiudere il coperchio.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE FREQUENTI

• “Add Food” (ovvero: “Aggiungi cibo”) viene visualizzato sullo schermo del display.

Il coperchio è aperto e per far partire la funzione selezionata, occorre chiudere il coperchio.

La macchina ha terminato il pre-riscaldamento ed ora è il momento di aggiungere i tuoi ingredienti.

• “Shut Lid” (ovvero: “Chiudere coperchio”) viene visualizzato sullo schermo del display.

Il coperchio è aperto e per far partire la funzione selezionata, occorre chiudere il coperchio per

iniziare.

• “Add Pot” (ovvero: “Aggiungi pentola”) viene visualizzato sullo schermo del display.

La pentola non è installata all'interno della macchina.

• “Plug In” (ovvero: “collegare”) viene visualizzato sullo schermo del display.

La sonda termica sul lato destro del pannello del display non è collegata alla presa. Collegare la

sonda termica prima di procedere.

• La scritta “E” viene visualizzata sullo schermo del display.

La macchina non funziona correttamente. Contattare l’assistenza clienti all’indirizzo mail che

troverete sul certificato di garanzia. Se preferite telefonare, Vi preghiamo di tenere il prodotto a

portata di mano.

• Dopo aver premuto START/STOP, appare una luce lampeggiante appare.

Sta ad indicare la barra di progresso del tempo di pre-riscaldamento.

• La barra di progresso non è partita dall’inizio.

Questo succede se la macchina è stata già utilizzata prima, in quanto già calda.

• Cancellare o ignorare il pre-riscaldamento.

Il pre-riscaldamento è un’operazione altamente raccomandata per un risultato di cottura ottimale.

Dopo aver premuto START/STOP, puoi saltare questo passaggio ripremendo il pulsante della

stessa funzione che si sta utilizzando. Solo quando si utilizza la funzione “GRILL” il

pre-riscaldamento non può essere saltato.

• Gli ingredienti devono essere aggiunti prima o dopo il pre-riscaldamento?

Si consiglia di far pre-riscaldare la macchina prima di aggiungere gli ingredienti.

• Il mio apparecchio produce del fumo, è normale?

Selezionare sempre la temperatura consigliata quando si utilizza la funzione GRILL.

Assicurarsi di aver installato bene la griglia anti-schizzo.

• Posso mettere la preparazione in pausa per controllare il cibo all’interno?

L’apparecchio viene messo in pausa automaticamente quando si apre il coperchio, dunque Sì!

Nessun problema!

• Posso mettere la pentola interna sul piano di lavoro? È sicuro?

Durante la cottura la pentola si scalderà parecchio, prestare attenzione durante il trattamento. È

possibile appoggiare la pentola solamente su superfici adatte al il calore.

• Il cibo si è bruciato.

Non aggiungere cibo fino a quando non hai completato il processo di pre-riscaldamento. Tieni sotto

controllo i progressi della cottura, per ottenere risultati migliori e rimuovere il cibo prima che venga

bruciato.

Per interrompere la cottura eccessiva, rimuovere il cibo subito dopo il tempo di cottura.

• Perché il cibo non si cuoce con la funzione FRIGGITRICE AD ARIA? (AIR CRISP)

Assicurati che i prodotti siano posizionati in uno strato uniforme nella parte inferiore del contenitore, 

senza mescolare, per regalare una doratura omogenea. Durante la cottura, mescola di tanto in 

tanto gli ingredienti per un risultato consistente.

• Quando l'aria frigge, perché il mio cibo si muove?

A volte, la ventola soffia intorno a cibi leggeri. Metti al sicuro gli alimenti sfusi (come la fetta di pane 

in alto su di un panino) con uno stuzzicadenti per evitare questo fenomeno.

• Posso friggere anche ingredienti freschi pastellati?

Certo, ma Vi raccomandiamo di usare la tecnica corretta della panatura. Gli alimenti dovrebbero 

essere riempiti prima con farina, poi con burro, e poi con le briciole di pane. Non fare pressione 

sulle briciole di pane in modo che rimangano forzatamente sul posto. La forte ventola del dispositi-

vo può spazzare via l'impanatura.

• Perché lo schermo non è più illuminato?

La macchina è spenta. Per riaccenderla, premere il pulsante di accensione.

• Come spegnere la sonda termica durante la cottura?

Per impostare la sonda su 'OFF' premere START / OFF per riavviare.

• Posso usare la sonda termica quando il dispositivo non sta cuocendo in modalità TEMP?

Sì, è sufficiente inserire la sonda nel cibo, quindi premere il pulsante TEMP ACE per 2 secondi e

la temperatura interna del cibo apparirà sullo schermo per 5 secondi. Quando non tieni premuto il 

pulsante per 2 secondi completi, il dispositivo passerà alla modalità TEMP ACE, in quanto la 

modalità viene attivata premendo il pulsante più velocemente. In caso affermativo, "165F" apparirà 

5 volte sullo schermo. Successivamente, fai di nuovo clic sul pulsante TEMP ACE, quindi fai clic 

sulla freccia giù di TEMP fino a quando Il display del pannello di controllo visualizza "OFF". L'unità 

torna quindi all'attività di cottura impostata, e il timer inizierà di nuovo il conto alla rovescia

• Il mio cibo è troppo cotto o poco cotto anche se ho usato la sonda termica?

Per ottenere la lettura più precisa, è importante inserire la sonda di temperatura nel senso della 

lunghezza nella parte più spessa dell'ingrediente. Vedere la sezione “Utilizzo della

sonda termica” per maggiori dettagli.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Dopo ogni utilizzo la macchina dovrebbe essere accuratamente pulita. Lasciare che il 

dispositivo si raffreddi prima di effettuare ogni operazione di pulizia.

• Scollegare la macchina prima di pulirla. Tenere il coperchio aperto dopo Aver rimosso il cibo, in 

modo che la macchina si raffreddi più velocemente.

• Il contenitore e la griglia di protezione anti-schizzo sono lavabili in lavastoviglie.

Tutti TRANNE la sonda termica. La sonda NON PUÒ andare in lavastoviglie.

• Utilizzare un panno leggermente umido per pulire le parti esterne dell’apparecchio. In seguito, 

asciugare bene panno asciutto.

NOTA: NON utilizzare soluzioni detergenti liquide sopra o vicino alla presa della sonda. Non 

danneggiare la presa con liquidi, aria compressata o cotton-fioc.

• Se sulla griglia, o su altri accessori rimangono residui di cibo o grasso, rimuovere il componente 

accessorio, posizionarlo in un lavandino riempire con acqua calda e detergente, lasciando in 

ammollo per alcune ore o durante la notte. Utilizzare una spugna dopo l'ammollo, per pulire ogni 

porzione.

• Con il tempo, le linguette anteriori, la griglia di protezione anti-schizzo e lo schermo possono 

accumulare grasso e sporcizia. Lasciare la parti lavabili in ammollo con acqua calda e sapone. 

• Pulire SOLO la parte metallica e l'impugnatura in silicone della sonda termica in acqua calda e 

sapone per pulire bene. NON far cadere il cavo o il jack in acqua o altri liquidi.

NOTA: NON utilizzare saponi corrosivi o dispositivi di pulizia automatici. Non immergere MAI l’unità 

principale in acqua o altro materiale.

Содержание Masterpro BGMP-9146

Страница 1: ...iche ed elettroniche applicabile nell Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta separati Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Invece deve essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Assicurando che questo prodotto venga s...

Страница 2: ...tto corto appositamente per ridurre il rischio che i bambini tirino il cavo o che rimangano impigliati 9 Per proteggersi da eventuali scosse elettriche NON immergere cavi connettori o unità centrale in acqua o altri liquidi 10 NON utilizzare l apparecchio in caso di danni al cavo di alimentazione Controllare costantemente l unità centrale ed il cavo di alimentazione Se l apparecchio non funziona c...

Страница 3: ...to è dotato di una spina polarizzata Per ridurre il rischio di scosse elettriche questa spina è progettata per adattarsi ad una presa polarizzata unidirezionale Se la spina non si inserisce completamente nella presa invertire la spina Se ancora non si adatta contattare un elettricista qualificato Non tentare comunque di modificare spina o presa di corrente COMPONENTI 03 04 Pannello di controllo Gr...

Страница 4: ...IMO UTILIZZO 1 Rimuovere dall unità tutti i materiali di imballaggio le etichette ed il nastro 2 Rimuovere tutti gli accessori dalla confezione e leggere attentamente questo manuale Si prega di prestare particolare attenzione alle procedure operative avvertenze e precauzioni essenziali per prevenire lesioni o danni a cose e o persone 3 Lavare la griglia la protezione anti schizzo il contenitore in...

Страница 5: ... momento in cui si lascia a riposo dopo la cottura Questo fenomeno è riconosciuto come Carry over Cook in italiano cottura di riporto ed inizia a manifestarsi dopo almeno 5 minuti che il cibo sia strato estratto dalla fonte di calore 3 Posizionare l accessorio appropriato nell apparecchio per la funzione di cottura selezionata e chiudere il coperchio Per iniziare il pre riscaldamento premere START...

Страница 6: ...ibo dall apparecchio inserire la sonda e posizionarla su di un piatto per minimo 5 minuti a riposo Dovreste notare che la temperatura continua a salire Arrivare alla temperatura di cottura di riporto COOK OVER COOKING riportata sulla tabella sopra ed il gioco è fatto 6b Cucinare più tipi di alimenti senza la sonda termica Se usi la stessa funzione per cucinare più cibi ma non è necessario utilizza...

Страница 7: ...è altamente raccomandato Si può saltare questo FRIGGITRICE AD ARIA Programma Pulsante AIR CRISP 1 Mettere il contenitore sull unità principale posizionando il dentino del contenitore dentro l incasso presente nell unità centrale quindi chiudere il coperchio 2 Premere il tasto AIR CRISP FRIGGITRICE AD ARIA sul pannello di controllo Lo schermo mostrerà la temperatura dell ambiente circostante Utiliz...

Страница 8: ...coperchio Aggiungere al fondo del contenitore un unico strato di ingredienti Posizionare il contenitore ed aggiungere uno strato di ingredienti nella parte inferiore Chiudere il coperchio IT IT 13 14 passaggio premendo il pulsante ROAST wuna volta La scritta Add Food ovvero Aggiungi cibo lampeggerà sullo schermo Metti gli ingredienti nel contenitore ed aprire il coperchio Quando il si chiude il co...

Страница 9: ...te Contattare l assistenza clienti all indirizzo mail che troverete sul certificato di garanzia Se preferite telefonare Vi preghiamo di tenere il prodotto a portata di mano Dopo aver premuto START STOP appare una luce lampeggiante appare Sta ad indicare la barra di progresso del tempo di pre riscaldamento La barra di progresso non è partita dall inizio Questo succede se la macchina è stata già uti...

Страница 10: ...di controllo visualizza OFF L unità torna quindi all attività di cottura impostata e il timer inizierà di nuovo il conto alla rovescia Il mio cibo è troppo cotto o poco cotto anche se ho usato la sonda termica Per ottenere la lettura più precisa è importante inserire la sonda di temperatura nel senso della lunghezza nella parte più spessa dell ingrediente Vedere la sezione Utilizzo della sonda ter...

Страница 11: ...se cable connectors or main unit housing in water or other liquid 10 DO NOT use the unit if there s damage to the power cord Constantly check the unit and power cable If the appliance malfunctions or has been damaged in some way instantly stop use and contact Customer Support 11 DO NOT use socket under countertop level 12 DO NOT put device and let cable hang over edges of desks counters or hit hot...

Страница 12: ...her hot liquids 32 Never fill the pot with oil or it may cause a fire hazard 33 This unit has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the pl...

Страница 13: ...shows time in format HH MM The screen on the left reads 20 minutes Not all features are included on each set USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove from unit all packaging materials promo labels and tape 2 Remove from the box all accessories and read this manual carefully Please pay particular attention to operating procedures warnings and essential precautions to prevent any injury or damage to proper...

Страница 14: ...inside begins to increase as it rests It is known as carry over cooking and happens when food is left to rest for at least 5 minutes to be removed off the heat 3 Place the appropriate accessory in the unit for your selected cooking feature and close the cover To start preheating press START STOP While the device is preheating insert the probe in the middle of the thickest part of the largest piece...

Страница 15: ...rt from previous page you re complete with the cooking 6b Cooking more food without the Temp probe If you use the same feature to cook more food but do not need to use the probe simply press START STOP to restart Then press the TIME arrow to set a new cook time Change the temperature of the function if applicable To get started click START STOP If you use a different function to cook more food pic...

Страница 16: ...Add Food flash across the screen Place ingredients in the AIR CRISP 1 Place the cooking pot within the unit with the indent on the pot aligned with the main unit bump Place the cooking pot within the unit with the indent on the pot aligned with the main unit bump Then closet he lid 2 Click the AIR CRISP button on the Window It shows the default temperature environment Using the TEMP arrows up and ...

Страница 17: ...s on the screen and the progress bar begins Preheat will take up to 3 minutes NOTE Although it is highly recommended to preheat for better performance you can skip it again by pressing the BAKE button Add Food flash across the screen Place ingredients in the cooking pot and open the cover When the cover is closed cooking begins and the timer counts down 5 Display will show Add food when preheating...

Страница 18: ...e to preheat Cancelling or overriding the preheating Preheating is highly recommended for better results but after pressing the START STOP button you can skip preheating by selecting the function again But when using the Grill function you can not disable preheating Does my ingredients be added before or after preheating Let the machine preheat up before adding ingredients for better results My un...

Страница 19: ...st part of the ingredient See section Using the temp probe for more detail CLEANING INSTRUCTIONS After any use the machine should be thoroughly cleaned Have the device as well to cool before cleaning Unplug the machine before wiping out the wall socket Keep the cover open after removing the food so that the machine can cool down faster Besides the temp probe splatter guard and any other accessorie...

Страница 20: ...nsión El aparato posee un cable de alimentación corto para disminuir el riesgo de que los niños puedan tirar de él o enredarse así como que las personas puedan tropezar 9 Para protegerse contra descargas eléctricas NO sumerja el cable los conectores o la carcasa principal en agua ni en otros líquidos 10 NO use el aparato si el cable de alimentación estuviera dañado Examine regularmente el aparato ...

Страница 21: ...s no pueden realizar la limpieza y reparaciones 30 No coloque el aparato sobre hornillas de gas o eléctricas u hornos calientes ni en su cercanía 31 Deben extremarse las precauciones al desplazar el aparato cuando contiene aceite o líquidos calientes 32 No llene nunca el recipiente con aceite porque podría presentar un peligro de incendio 33 Este aparato posee un enchufe polarizado una clavija es ...

Страница 22: ... pantalla de control muestra el tiempo en el formato HH MM La lectura de la pantalla a la izquierda indica 20 minutos No todos los juegos poseen todas las características PRIMER USO 1 Retire del aparato todo el material de embalaje las etiquetas promocionales y cintas 2 Saque de la caja todos los accesorios y lea con atención este manual Preste particular atención a los procedimientos operativos a...

Страница 23: ...r inferiores a las temperaturas recomendadas para otros aparatos La temperatura interna de los alimentos empieza a aumentar cuando están en reposo Los alimentos siguen cocinándose cuando se dejan reposar al menos 5 minutos después de retirarlos del calor 3 Coloque el accesorio adecuado en el aparato según la función de cocción seleccionada y cierre la tapa Para iniciar el precalentamiento presione...

Страница 24: ...n la protuberancia posterior correspondiente A continuación en el grill con las asas mirando hacia arriba en el recipiente Compruebe que la protección contra salpicaduras está en su lugar y cierre la tapa 09 10 ES ES 2 Presione el botón GRILL El nivel de temperatura por defecto en el lateral derecho del panel de control se iluminará y la temperatura del aire correspondiente aparecerá en pantalla P...

Страница 25: ... el botón ROAST Add Food parpadeará en pantalla Coloque los CRUJIENTE POR AIRE 1 Coloque la olla de cocción en la carcasa principal con la muesca de la olla en línea con la protuberancia posterior de la carcasa Coloque el cesto de fritura en la olla y cierre la tapa 2 Presione el botón AIR CRISP en la ventana La pantalla mostrará el ajuste de temperatura por defecto Use las flechas TEMP en ascenso...

Страница 26: ... la sonda utilizando el botón TEMP ACE 4 Para iniciar el precalentamiento presione START STOP PRE aparecerá en pantalla y se iniciará la barra de progreso El precalentamiento llevará hasta 3 minutos NOTA Aunque el precalentamiento es altamente recomendable para obtener un mejor desempeño puede omitirlo presionando el botón BAKE Add Food parpadeará en pantalla Coloque los ingredientes en el cesto d...

Страница 27: ...TOP aparecen luces parpadeantes Es la barra de progreso que le indica donde se encuentra el proceso de precalentamiento La barra de progreso del precalentamiento no empieza desde el principio Si el aparato está ya caliente debido a un uso previo no tardará a calentarse el máximo de tiempo Cancelación o anulación del precalentamiento Para obtener un óptimo resultado se recomienda encarecidamente pr...

Страница 28: ...is ingredientes pueden quedar cocinados en exceso o semicrudos aunque haya usado la sonda de temperatura Para obtener la lectura más precisa es importante insertar la sonda de temperatura a lo largo en la parte más gruesa del alimento Consulte el apartado del uso de la sonda de temperatura para obtener más detalles INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Debe limpiar el aparato después de cada uso Deje que el a...

Страница 29: ...tilisation de cet appareil laissez un espace d au moins 6 pouces 15 25 cm au dessus et de tous les côtés pour la ventilation 8 N utilisez PAS de rallonge électrique Un câble d alimentation court est utilisé pour réduire le risque que les enfants tirent sur le câble ou s y emmêlent et pour réduire le risque de chute de personnes sur un long câble 9 Pour se protéger des chocs électriques N immergez ...

Страница 30: ...s morceaux pourraient se détacher du tampon et atteindre les composants électriques provoquant un risque d électrocution 29 Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou réparer l appareil 30 Ne placez pas l appareil sur ou à proximité d un brûleur à gaz ou électrique chaud ou d un four chauffé 31 Une extrême prudence doit être prise lors du déplacement d un appareil contenant de l huile chaude ...

Страница 31: ...ôle affiche l heure au format HH MM L écran de gauche indique 20 minutes Les fonctions ne sont pas toutes incluses dans chaque unité bouton START STOP DÉMARRAGE ARRÊT après avoir sélectionné la température et le temps AUTO OFF ARRÊT AUTOMATIQUE Si aucune cuisson n est en cours l appareil s éteint automatiquement s il le panneau de contrôle n a pas été touché pendant 10 minutes PREMIÈRE UTILISATION...

Страница 32: ...ur le bouton TEMP pour quitter L appareil reviendra au réglage de la température de la fonction REMARQUE Le gril sans fumée permet de cuire facilement de sorte que ces réglages internes de température recommandés dépendent de la façon dont cet appareil cuit et peuvent sembler inférieurs à la température de cuisson recommandée pour d autres appareils La température intérieure des aliments continue ...

Страница 33: ...l fonctionner pendant environ 3 minutes avant d ouvrir le couvercle et ajoutez le lot de protéines suivant Ensuite passez à l étape 5 TYPES DE CUISSON Assurez vous que l appareil est branché avant de le mettre en marche puis appuyez sur le bouton d alimentation GRIL 1 Placez le panier dans la cuve en alignant l encoche du panier avec la protubérance arrière de la cuve Puis placez la grille avec le...

Страница 34: ... tempéra tures indiquées dans les recettes typiques 3 Utilisez les flèches TIME temps haut ou bas pour régler le temps de cuisson minute par minute jusqu à 90 minutes ou suivez les instructions de la page 8 pour régler la température de la sonde à l aide du bouton TEMP 8 Gardez le couvercle ouvert après avoir retiré les aliments afin que la machine puisse refroidir plus rapidement Après la cuisson...

Страница 35: ...QUE Cet appareil fonctionne avec des températures de 10 C de moins que les tempéra tures indiquées dans les recettes typiques Testez fréquemment les aliments pour éviter une cuisson excessive 3 Utilisez les flèches TIME temps haut ou bas pour régler le temps de cuisson minute par minute jusqu à 90 minutes ou suivez les instructions de la page 8 pour régler la température de la sonde à l aide du bo...

Страница 36: ...service client à l adresse e mail que vous trouverez sur le certificat de garantie Si vous préférez téléphoner gardez le produit à portée de main Après avoir appuyé sur le bouton START STOP des lumières clignotantes apparaissent Il s agit d une barre de progression qui indique à quel stade en est le processus de préchauffage La barre de progression du préchauffage ne démarre pas depuis le début Si...

Страница 37: ... ou insuffisamment cuits même si j ai utilisé la sonde de température Pour obtenir la mesure la plus précise possible il est important d insérer la sonde de température dans le sens de la longueur dans la partie la plus épaisse de l ingrédient Reportez vous au paragraphe Utilisation de la sonde de température pour plus de détails INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Après toute utilisation l appareil doit êt...

Страница 38: ...MMER davon dass das Produkt ordnungsgemäß montiert ist 7 Achten Sie beim Gebrauch darauf dass über dem Gerät und zu allen Seiten mindestens 15 25 cm Platz zur Entlüftung ist 8 Verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel Das kurze Netzkabel soll die Gefahr mindern dass Kinder am Kabel ziehen oder sich darin verfangen oder dass Personen über ein langes Kabel stolpern 9 Schützen Sie sich vor Stromschlägen ...

Страница 39: ...en und beim Kontakt mit elektrischen Geräteteilen einen Elektroschock auslösen 29 Kindern ist die Reinigung oder Reparatur des Gerätes nicht gestattet 30 Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gasherds oder einer elektrischen Kochplatte oder eines beheizten Backofens stellen 31 Beim Umstellen von Geräten die heißes Öl oder sonstige heiße Flüssigkeiten enthalten ist äußerste Vorsicht geboten 32 De...

Страница 40: ...enfeld innerhalb von 10 Minuten nicht betätigt wurde Das Bedienfeld zeigt die Uhrzeit im Format HH MM an Links auf dem Display werden 20 Minuten angezeigt Nicht jede Ausstattung verfügt über alle Funktionen VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Aufkleber und Klebebänder 2 Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus der Verpackung und lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch Um...

Страница 41: ...e Lebens mittel hierzu mindestens 5 Minuten ruhen nachdem Sie sie von der Hitzequelle entfernen 3 Legen Sie das für die gewünschte Zubereitungsmethode erforderliche Zubehör in das Gerät und schließen Sie den Deckel Drücken Sie START STOP um den Vorheizvorgang zu starten Während das Gerät aufheizt führen Sie den Sensor in die Mitte des dicksten Fleischstücks bis kurz vor den Knochen ohne ihn zu ber...

Страница 42: ...nd Halten Sie die TEMP ACE Taste 2 Sekunden lang gedrückt um die Kerntemperatur des Lebensmittels anzuzeigen 6a Temperatursensor Garvorgang abgeschlossen Entnehmen Sie das Fleischstück aus dem Gerät führen Sie den Sensor ein und legen Sie es zum Ruhen für mindestens 5 Minuten auf einem Teller ab Hierbei sollte das Essen garziehen Es ist verzehrfertig sobald es die in der vorstehenden Tabelle angeg...

Страница 43: ...AST Taste überspringen Auf dem Display wird die Meldung Add Food angezeigt Geben Sie die Lebensmittel in den Frittierkorb und öffnen Sie die HEIßLUFTFRITTIEREN 1 Stellen Sie den Topfeinsatz in das Gerät und richten Sie ihn dabei so aus dass die Einkerbung am Topf auf den Stift trifft Geben Sie den Frittierkorb in den Topf und schließen Sie die Abdeckung 2 Drücken Sie die AIR CRISP Taste auf dem Be...

Страница 44: ...m den Vorheizvorgang zu starten Auf dem Display wird PRE angezeigt und der Fortschrittsbalken läuft Der Vorheizvorgang benötigt rund 3 Minuten HINWEIS Obwohl das Vorheizen zu besseren Ergebnissen führt und dringend empfohlen wird können Sie den Schritt durch Betätigen der BAKE Taste überspringen Auf dem Display wird die Meldung Add Food angezeigt Geben Sie die Lebensmittel in den Frittierkorb und ...

Страница 45: ...r START STOP Taste blinkt das Gerät Der Fortschrittsbalken zeigt an wie weit der Vorheizvorgang fortgeschritten ist Wieso startet der Fortschrittsbalken für den Vorheizvorgang nicht am Anfang Das Gerät wurde kürzlich benutzt und ist noch warm Das Vorheizen dauert deshalb weniger lang Abbruch oder Auslassen des Vorheizvorgangs Durch Vorheizen erzielen Sie zu bessere Ergebnisse weshalb es dringend e...

Страница 46: ...verbrannt bzw nicht gar obwohl ich den Temperatursen sor verwendet habe Für genaue Ergebnisse ist es wichtig den Temperatursensor waagrecht in den dicksten Teil des Fleischstücks zu führen Beachten Sie hierzu auch den Abschnitt Gebrauch des Temperatursensors REINIGUNGSHINWEISE Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch sorgfältig gereinigt werden Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung zunächst vollständ...

Страница 47: ... É usado um fio da alimentação curto para reduzir o risco de puxões por parte de crianças ou entrelaçamento e para diminuir o risco de tropeções 9 Para se proteger contra choques elétricos NÃO coloque o fio conetores ou a estrutura da unidade dentro de água ou de quaisquer outros líquidos 10 NÃO use a unidade se o fio da alimentação estiver danificado Verifique frequentemente a unidade e o fio da ...

Страница 48: ...não podem limpar nem reparar o aparelho 30 Não coloque em cima ou perto de um fogão a gás ou elétrico que esteja quente ou num forno aquecido 31 Deve ter muito cuidado quando mover o aparelho com óleo quente ou outros líquidos quentes 32 Nunca encha o recipiente com óleo pois pode dar origem a um perigo de fogo 33 Este aparelho tem uma ficha polarizada um dente mais largo do que o outro Para reduz...

Страница 49: ...da apresenta 20 minutos Nem todas as funcionalidades estão incluídas em cada conjunto PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Retire todos os materiais de empacotamento da unidade etiquetas e fita 2 Retire todos os acessórios da caixa e leia este manual com atenção Preste especial atenção ao processo de funcionamento avisos e precauções essenciais para evitar ferimentos ou danos patrimoniais 3 Lave a grelha proteçã...

Страница 50: ...ferência de calor e acontece quando o alimento é deixado a assentar durante pelo menos 5 minutos antes de ser retirado do calor 3 Coloque o acessório adequado na unidade para a função de confeção desejada e feche a cobertura Para iniciar o pré aquecimento prima START STOP Enquanto o aparelho está a pré aquecer insira a sonda no meio da parte mais espessa do maior pedaço de carne perto do osso mas ...

Страница 51: ...re a carne da unidade insira a sonda e posicione a num prato durante um mínimo de 5 minutos para assentar Quando estiver a cozinhar a carne deverá assentar Se atingir a temperatura da confeção com transferência de calor na tabela da página anterior terminou a confeção 6b Cozinhar mais alimentos sem o sensor da temperatura Se usar a mesma funcionalidade para cozinhar mais alimentos mas não precisa ...

Страница 52: ... recipiente de confeção dentro da unidade com o entalhe no recipiente alinhado com a protuberância da unidade principal Coloque o cesto dos alimentos estaladiços no recipiente e feche a cobertura 2 Prima o botão AIR CRISP na janela Será apresentada a temperatura ambiente predefinida Use as setas da TEMP para cima e para baixo para definir a temperatura 3 Prima as setas de TIME para cima e para bai...

Страница 53: ... recipiente e adicione uma camada de ingredientes no fundo do cesto Feche a cobertura NOTA Para um melhor desempenho apesar de o pré aquecimento ser altamente recomendado pode saltar este passo premindo novamente o botão ROAST Add food pisca no visor Coloque os ingredientes no cesto dos alimentos estaladiços e abra a cobertura Quando a cobertura estiver fechada a confeção é iniciada e o tempo come...

Страница 54: ...ver quente por ter sido usada anteriormente não leva o tempo máximo a pré aquecer Cancelar ou anular o pré aquecimento O pré aquecimento é altamente recomendado para obter melhores resultados mas após premir o botão START STOP pode anular o pré aquecimento selecionando de novo a função Mas quando usar a função de Grelhar não pode desativar o pré aquecimento Os ingredientes devem ser adicionados an...

Страница 55: ...itura mais precisa é importante inserir a sonda da temperatura em todo o seu comprimento na parte mais espessa do ingrediente Para mais detalhes consulte a secção Usar a sonda da temperatura INSTRUÇÕES DE LIMPEZA Após qualquer utilização a máquina deverá ser bem limpa Deixe o aparelho arrefecer antes de proceder à limpeza Desligue a máquina antes de retirar a ficha da tomada Mantenha a cobertura a...

Страница 56: ...1 ...

Страница 57: ...à alla rete elettrica prema il pulsante di accensione per attivarla Se si preme di nuovo durante le operazioni di cucina si interromperà l esecuzione dell operazione corrente e la macchina si disconnetterà Pulsante TEMP Ace include un avviso quando si raggiunge la cottura desiderata mediante l utilizzo della sonda termica la sonda termica non si attiva con la funzione Disidratare Frecce TEMP utili...

Страница 58: ...3 Display di controllo Fuoriuscita d aria Grata di ventilazione Griglia con rivestimento ceramico Contenitore con rivestimento ceramico PARTI DEL PRODOTTO Coperchio Protezione antischizzi amovibile ...

Страница 59: ...4 Control Screen Air Outlet Air Vent Griller Ceramic Coated Ceramic Coated Pot PRODUCT PARTS Cover Splatter Guard Detachable ...

Страница 60: ...in the unit push the power button to tirn the unit on Press it again when cooking prevents the current cooking task and turns the machine off TEMP Ace button includes setting an alarm to your desired doneness by using the temperatura probe so that you know when the food is cooker Temp probe do not work with Deshydrate functon TEMP arrows using the TEMP arrows up and down to adjust the cooking temp...

Страница 61: ...6 ...

Страница 62: ...treet corn Gamberi con chimichurri Shrimp chimichurri SECONDI PIATTI MAIN COURSE Bistecca con patate fritte Steak frites Costolette d agnello grigliate con erbe aromatiche Herb grilled lamb chops Hamburger All American di manzo wagyu All american wagyu burger Formaggio grigliato Ultimate grilled cheese Branzino grigliato Grilled branzino DESSERTS DESSERTS Pesche con gelato Peaches cream French toa...

Страница 63: ...8 ...

Страница 64: ...9 A N T I P A S T I A N T I P A S T I S T A R T E R S ...

Страница 65: ...rinatura ricca di sapore umami con funghi Portobello e melanzane giapponesi Accompagnati da un cremoso puré di cavolfiore arrostito all aglio Skewered salmon glazed in a umami packed savory sweet miso marinade with baby bella mushrooms and japanese eggplants Served atop creamy garlic roasted cauliflower pure 10 ...

Страница 66: ...i salmone Continuare con i funghi Portobello e i pezzi di melanzana Comporre lo spiedino aggiungendo gli ingredienti in sequenza finché non avrete utilizzato tutti i pezzi 4 Quandolecimettedicavolfioresarannopronte frullarlefinoaottenerelaconsistenzadiunpuré Mettere da parte 5 Selezionare GRILL e regolare la temperatura nella posizione MEDIUM e il tempo a 12 minuti Mettere gli spiedini sulla grigl...

Страница 67: ...ORN Pannocchia tostata nappata con una deliziosa maionese al lime e chili cosparsa di crumble di formaggio cotija e coriandolo fresco Grilled corn on the cob slathered with chile lime mayonnaise mixture topped with generous sprinkle of cotija cheese crumble and fresh cilantro ...

Страница 68: ...reparare la maionese composta Mettere in una ciotola la maionese il succo di un lime il chili in polvere l aglio in polvere e la paprika affumicata Mescolare bene Sale e pepe q b 3 Controllare dopo 7 minuti e girare le pannocchie Chiudere il coperchio e cucinare per altri 8 minuti 4 Togliere le pannocchie dalla griglia Spennellare generosamente la maionese su ogni pannocchia Cospargerle con il for...

Страница 69: ...enti gamberi alla griglia con salsa chimichurri a base di erbe preparata con prezzemolo aglio peperoncino e aceto di vino rosso Succulent grilled shrimp with a fresh herby chimichurri sauce made with parsley garlic cilantro red peppers and red vinegar 14 ...

Страница 70: ...on sarà completamente amalgamato Aggiungere altro olio EVO secondo necessità e aggiungere un altro pizzico di sale e pepe Lasciare il resto del chimichurri per completare il piatto 3 Selezionare GRILL e regolare la temperatura nella posizione HIGH alta e il tempo a 10 minuti Mettere i gamberi sulla griglia senza sovrapporli e chiudere il coperchio 4 Controllare i gamberi dopo 5 minuti Girarli chiu...

Страница 71: ...16 ...

Страница 72: ...17 S E C O N D I P I A T T I S E C O N D I P I A T T I M A I N C O U R S E ...

Страница 73: ...iletto alla newyorkese alla griglia con erbe e burro all aglio accompagnato da patate fritte croccanti all aglio e parmigiano New York Strip steak grilled and topped with fresh herb and garlic compound butter served with crispy parmesan garlic fries 18 ...

Страница 74: ...gerle di Parmigiano e di prezzemolo tritato Aggiungere sale e pepe a piacere e mettere da parte una volta pronte 5 Passare alla modalità grill Selezionare GRILL e regolare la temperatura a piacere e il tempo a 12 minuti Condire la carne con sale e pepe prima di posizionarla sulla griglia Posizionarla sulla griglia e chiudere il coperchio 6 Controllare dopo 5 6 minuti Girarla e cucinare per il rest...

Страница 75: ...rumi in una profumata gremolata preparata con prezzemolo scorza di limone e aglio Servite con patate arrosto alla paprika affumicata Zesty lamb chops in an aromatic gremolata sauce made with parsley lemon zest and garlic Served with roasted smoked paprika potatoes 20 garlic Served with roasted smoked paprika potatoes ...

Страница 76: ... patate e chiudere il coperchio cucinarle per altri 5 6 minuti Toglierle quando sono dorate e croccanti 5 Passare alla modalità grill Selezionare GRILL e regolare la temperatura su HIGH alta e il tempo a 15 minuti Mettere le costolette d agnello marinate senza sovrapporle sulla griglia e chiudere il coperchio 6 Controllare dopo 5 6 minuti di cottura Girare le costolette e cuocere per altri 5 6 min...

Страница 77: ...te con salsa All American Si serve accompagnato con patate fritte croccanti Char grilled wagyu beef patties with crispy edges melted sharp cheddar sliced tomato onion pickles lettuce sandwiched between brioche buns brushed with an all american fry sauce Served with crispy fries 22 onion pickles lettuce sandwiched between brioche buns brushed with an all american fry sauce Served with crispy fries ...

Страница 78: ...5 6 minuti di cottura Girarli e cucinare per altri 5 6 minuti Togliere gli hamburger dalla griglia quando sono pronti e mettere da parte 6 Selezionare GRILL e regolare la temperatura sulla posizione LOW bassa e il tempo a 5 minuti Mettere le fette di pan brioche a testa in su sulla griglia Mettere le fette di formaggio su una metà delle fette di pane e chiudere il coperchio per cuocere Togliere qu...

Страница 79: ... CHEESE Formaggio fuso e cremoso fontina e gouda in un sandwich di pane bianco classico spalmato di burro aioli e senape Gooey melted cheddar fontina and gouda sandwiched between classic white bread brushed with butter garlic aioli and mustard ...

Страница 80: ...tere da parte 4 Selezionare GRILL regolare la temperatura sulla posizione MEDIUM e il tempo a 15 minuti Mettere quattro pezzi di pane sulla griglia con il lato imburrato verso il basso Dividere il mix di formaggi grattugiati in 4 parti uguali e metterlo su ogni fetta di pane Chiudere il sandwich con la parte restante del pane con il lato della senape e aioli all interno e il lato del burro all est...

Страница 81: ...O alla griglia GRILLED BRANZINO Branzino grigliato al sentore di limone e timo servito con patate fingerling arrosto Aromatic whole branzino grilled with lemon and thyme with crispy roasted fingerling potatoes 26 ...

Страница 82: ...elezionare GRILL regolare la temperatura sulla posizione HIGH alta e il tempo a 12 minuti Posizionare con cura il pesce intero sulla griglia e chiudere il coperchio 5 Controllare dopo 5 6 minuti di cottura Girare il pesce con attenzione usando una spatola Chiudere il coperchio e cuocere per il resto del tempo Servire immediatamente con le patate croccanti 1 Make potatoes Select AIR CRISP and set t...

Страница 83: ...28 28 ...

Страница 84: ...29 29 D E S S E R T D E S S E R T D E S S E R T S ...

Страница 85: ...gialle e gelato alla vaniglia artigianale con un tocco di miele more basilico fresco e granella di pistacchio A symphony of warm juicy grilled yellow peaches and cold home made vanilla bean ice cream honey drizzle blackberries fresh basil and chopped pistachio 30 ...

Страница 86: ...tura sulla posizione HIGH alta e il tempo a 8 minuti Posizionareognimetàdellepeschesullagrigliaconillatointernoversol alto Chiudereilcoperchio 2 Togliere le pesche al termine della cottura e appoggiarle su un piatto Servire con una pallina di gelato spolverare con la granella di pistacchio Aggiungere un po di miele e il basilico Decorare il piatto con le more fresche e servire 1 Select GRILL and s...

Страница 87: ...classico french toast ma alla griglia Decorato con banane fragole fresche more sciroppo d acero e una noce di burro The classic french toast but grilled Topped with bananas fresh strawberries blackberries maple syrup and finished with a knob of butter 32 ...

Страница 88: ...e fette di pane e inzupparle nel composto di latte e uova Posizionare il pane in un solo strato sulla griglia Consiglio non inzuppare il pane fin quando non si è sul punto di metterlo sulla griglia 3 Controllare dopo 5 minuti di cottura Girare tutte le fette di pane e cuocere per il tempo rimanente 4 Posizionare il french toast sul piatto di portata Decorare con le fragole fresche i pezzi di banan...

Страница 89: ...34 34 ...

Страница 90: ...35 35 BERGNER ITALY Srl Via Annibali 31 L 62100 Macerata Tel 39 0733 165 4276 Email info italia bergnereurope com ...

Страница 91: ...36 www masterproitalia it Masterpro by Carlo Cracco è un marchio di Bergner Italy Srl ...

Отзывы: