Carel e-drofan Скачать руководство пользователя страница 14

14

e-drofan 030221265 - rel. 1.0 - 04.08.2005

2.2.5 Funzionamento automatico

Una volta acceso il dispositivo, grazie alla pressione del tasto ON/OFF, si procede: 
•  Premendo più volte il tasto MODE fi no all’accensione del simbolo automatic; 
•  Impostando l’offset (da -2 a +2 °C) rispetto il  set point della modalità automatic  
  (25°C, il  set point fi nale varia quindi da 23 a 27 °C), utilizzando i tasti UP  set point  
  e DOWN  set point;
•  Premendo più volte il tasto FAN per scegliere la velocità desiderata di ventilazione;  
  nel caso si selezioni la modalità AUTO la velocità viene decisa dal controllo  
  elettronico in funzione dello scostamento dalla temperatura desiderata (maggiore  
  è lo scostamento, maggiore è la velocità).

La modalità (riscaldamento o raffreddamento) viene decisa dal controllo elettronico 
in funzione dello scostamento dalla temperatura desiderata; se la temperatura 
ambiente è superiore al  set point il controllo effettua la funzione di raffreddamento 
mentre se è inferiore viene effettuata la funzione di riscaldamento. 

Il ventilatore si aziona solo se la temperatura della batteria ha una 
temperatura adeguata per effettuare le funzioni di riscaldamento o 
raffreddamento.

In presenza della connessione di rete il  set point viene deciso 
dal gestore dell’impianto; in questi casi  l’utente può solamente  
incrementare o decrementare il  set point di 2 °C per compensare la 
differente percezione della temperatura ambiente.  

2.2.6 Impostazione dell’orologio e timer di accensione/spegnimento

e-drofan dà la possibilità di effettuare accensioni e spegnimenti programmati nel 
caso si desideri climatizzare i locali solo in determinate fasce orarie della giornata. 
Per poter utilizzare queste funzioni è necessario impostare l’orologio interno con 
l’orario corretto, di seguito è descritta la relativa procedura:
•  Premere contemporaneamente i tasti UP e DOWN TIMER per 5 s (Fig. 2.26);
•  Impostare l’ora utilizzando i tasti UP e DOWN TIMER (vedi Fig. 2.27); 
•  Confermare premendo il tasto SET (vedi Fig. 2.28). 

  

Attenzione:

 

Nel caso si verifi chi una interruzione di tensione l’orologio  

 

dell’e-drofan perde l’impostazione e deve essere re-inizializzato (l’ora è 
visualizzata correttamente sul telecomando), lo stesso accade per i timer 
di accensione/spegnimento. Per reimpostare l’orologio inviare un qualsiasi 
comando all’e-drofan.

L’impostazione del timer ON (accensione, Fig. 2.29) si effettua come di seguito:
•  Premendo il tasto TIMER ON; 
•  Regolando l’orario desiderato di accensione con i tasti UP e DOWN TIMER; 
•  Confermando l’orario con il tasto SET (il simbolo è acceso fi sso ed è    
visualizzato l’orario corrente).

 

Per impostare il timer OFF (spegnimento, Fig. 2.30) premere il tasto TIMER OFF e 
ripetere la procedura usata per il timer ON.

 

Le funzioni di timer ON/OFF rimangono attive 
anche dopo che il relativo evento di accensione/
spegnimento si è verifi cato, per rimuovere queste  
funzioni si procede come di seguito:
•  Premere il tasto TIMER ON/OFF;
•  Premere il tasto clear (scompare il relativo 
simbolo).

Fig. 2.25

Fig. 2.29

Fig. 2.30

Fig. 2.27

Fig. 2.28

Fig. 2.26

2.2.5 Automatic operation

Once the device has been switched on using the ON/OFF button, proceed by: 
•  Pressing the MODE button repeatedly until the automatic symbol comes on; 
•  Setting the offset (from -2 to +2 °C) from the set  point in automatic mode  
  (25 °C, the fi nal set  point thus ranges from 23 to 27 °C), using the UP set  point  
  and DOWN set  point button;
•  Pressing the FAN button repeatedly to select the desired fan speed; if AUTO  
  mode is selected the speed is decided by the electronic controller based on the  
  deviation from the set  point (the greater the deviation, the higher the speed).

The mode (heating or cooling) is decided by the electronic controller based on the 
deviation from the set  point; if the room temperature is higher than the set  point 
the control performs the cooling function while if it is lower it performs the heating 
function. 

The fan only starts if the temperature of the coil is suitable to 
perform the heating or cooling functions.

If the network connection is present, the set  point is decided by the 
manager of the installation; in these cases, the user can only increa-
se or decrease the set  point by 2°C to compensate for the different 
perception of the room temperature.  

2.2.6 Setting the clock and ON/OFF timer

e-drofan offers the possibility to perform programmed starts and stops if the room 
only needs to be air-conditioned at certain times of the day. To be able to use these 
functions, the internal clock needs to be set with the correct time, as shown below:
•  Press the TIMER UP and DOWN buttons at the same time for 5 s (Fig. 2.26);
•  Set the time using the TIMER UP and DOWN buttons (Fig. 2.27);
•  Confi rm by pressing the SET button (see Fig. 2.28).

Important:

 

In the event of power failures, the clock setting will be lost and needs to 
be reset (the time is displayed correctly on the remote control), as does 
the ON/OFF timer. To reset the clock, clock send any command to the 
e-drofan. 

The timer ON (start, Fig. 2.29) is set by:
•  Pressing the TIMER ON button once;
•  Setting the required start time with the TIMER UP and DOWN buttons;
•  Confi rming the time with the SET button (the symbol is on steady and the  
  current time is displayed).

The timer OFF (stop, Fig. 2.30) is set as for the timer ON, with the difference that 
the TIMER OFF button must be pressed.

 

The timer ON/OFF functions remain active even 
after the corresponding ON/OFF event has 
occurred; to disable these functions proceed as 
follows:
•  Press the TIMER ON/OFF button;
•  Press the clear button (the special symbol 
disappears).

SE

Z

ION

E I

: utente/

user

telecomando / 

remote control

Содержание e-drofan

Страница 1: ...e drofan controllore elettronico electronic controller Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...da parti in metallo e da parti in plastica Tutte queste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento We wish to save you time and money We can assure you that the thorou...

Страница 4: ...4 e drofan manual 030221265 rel 1 0 04 08 2005...

Страница 5: ...2 Scheda espansione e drofan 51 7 3 Terminale remoto acqua 52 7 4 Scheda seriale CANbus 53 7 5 Telecomando 54 7 6 Dimensioni 54 7 7 Codici 55 Contents 1 INTRODUCTION 7 SECTION I 8 2 USER 8 2 1 Remote...

Страница 6: ...6 e drofan manual 030221265 rel 1 0 04 08 2005...

Страница 7: ...informazioni suddivise in base agli ambiti di interesse utilizzo da parte dell utente installazione e impostazioni avanzate tipicamente riservate al costruttore dell impianto di condizionamento 1 INT...

Страница 8: ...valore attualmente selezionato Permette di modificare il valore della temperatura desiderata Funzionalit avanzate Dopo l inserimento di una password permette la modifica dei parametri Agisce da confer...

Страница 9: ...positivo grazie alla pressione del tasto ON OFF si procede Premendo pi volte il tasto MODE in modo da lasciare attivo il solo simbolo di ventilazione nella parte inferiore del display e la relativa ba...

Страница 10: ...si procede come di seguito Premere il tasto timer una volta per rimuovere il timer ON oppure due volte per rimuovere il timer OFF l orario lampeggia Premere il tasto clear scompare il relativo simbolo...

Страница 11: ...EEPROM guasta A02 opzione seriale guasta A03 guasto sonda di regolazione A04 guasto sonde B2 o B3 A05 allarme finestra A06 allarme pompa di circolazione A07 arresto da ingresso digitale Tab 2 2 Fig 2...

Страница 12: ...nessione in rete idronica di pi e drofan evidenziato dal relativo simbolo sul display alcune impostazioni sono fissate dal gestore dell impianto e non sono modificabili La corretta ricezione dei coman...

Страница 13: ...e il tasto FAN per scegliere la velocit desiderata di ventilazione nel caso si selezioni la modalit AUTO la velocit fissa al valore medio Il ventilatore si aziona solo se la temperatura ambiente compr...

Страница 14: ...per il timer ON Le funzioni di timer ON OFF rimangono attive anche dopo che il relativo evento di accensione spegnimento si verificato per rimuovere queste funzioni si procede come di seguito Premere...

Страница 15: ...le competente gestore dell impianto installatore messaggio significato Modello e drofan per e drofan HYFC rispondere NO Resistenza Yes Presente No Assente Flap Yes Presente No Assente Valvola Yes Pres...

Страница 16: ...estisce il ventilatore del fan coil ed effettua la regolazione della temperatura Permette la connessione di ingressi digitali per il controllo remoto di funzioni quali ON OFF estate inverno economy ec...

Страница 17: ...4 tubi e 4 tubi con anello locale a 2 tubi Per le caratteristiche termodinamiche e per le modalit di installazione manutenzio ne del fan coil fare riferimento al manuale del relativo costruttore Fig...

Страница 18: ...luded L L N DI5 B1 B2 B3 DIP L N remote OFF SAFETY SUMMER WINTER ECO N N GN Tx V GN Tx DI1 DI1 DI2 DI2 DI3 DI3 DI4 DI4 NO3 NO2 NO1 N NO4 N NO5 NO7 NO7 NO6 NO6 acqua fredda cold water acqua calda hot w...

Страница 19: ...ttore per inserimento alimentatore opzionale per compatibilit con schede seriali PCO Usi futuri SERIAL Connettore per inserimento schede seriali connessione a sistemi di supervisione o a reti locali E...

Страница 20: ...infrared receiver interface 5 wire cable To be connected when using the remote control JS3 Connector for inserting optional power supply for compatibility with PCO serial cards Future uses SERIAL Conn...

Страница 21: ...orsetto si trova all interno del contenitore plastico ed raggiungibile solo rimuovendo il guscio anteriore vedi figure di seguito Montaggio terminale Fig 3 15 Fig 3 16 refer to the corresponding instr...

Страница 22: ...aso necessario istallare sull e drofan master la scheda ricevitore IR e collegare la resistenza in dotazione tra i pin GN e V Dimensions Warnings All installation and maintenance operations must be ca...

Страница 23: ...avere lo stesso indirizzo del master al quale asservito L indirizzo seriale va impostato sul dip switch a 10 vie presente nella scheda seriale dip 1 7 vedi figura di seguito Fig 3 19 Notes A slave un...

Страница 24: ...be i led sono spenti in modo stabile la comunicazione interrotta sul master il led rosso continua a lampeggiare In the extended broadcast the available addresses range from 1 to 15 setting 0 allows th...

Страница 25: ...senza tensione L Non c una verifica interna L14 uscita NO6 espansione rel attivato contatto chiuso Non c una verifica interna L15 uscita NO7 espansione rel attivato contatto chiuso Non c una verifica...

Страница 26: ...ortati alcuni esempi che aiutano a descrivere i carichi pilotabili ventilatore valvole resistenza ecc e la relativa configurazione dei parametri Esempio di installazione fan coil su cimpianto a due tu...

Страница 27: ...ssociati note B1 Sonda aria ripresa Sonda aria esterna compensazione P22 P58 P59 P60 P61 Con DIP6 in OFF e P22 0 sonda ambiente di regolazione B2 Sonda scambiatore interno principale P62 P63 Abilitata...

Страница 28: ...alarm normally closed 10 local stop normally closed vary the set point cooling increase heating decrease stop fan and close the valve keep the fan coil ON for half an hour stop fan and close the valv...

Страница 29: ...equest normally open Contact closed with local cold water valve active open with valve deactivated 4 Boiler signal hot water request normally open Contact closed with local hot water valve active open...

Страница 30: ...locale local valve valvola acqua calda hot water valve richiesta caldo heating request pompa pump temperatura scambiatore exchanger temperature abilitazione riscaldamento enable heating tentativo 2 at...

Страница 31: ...on off cycles To overcome the phenomenon of air stratification the e drofan operates fan on off cycles at minimum speed even when the room temperature has reached the set point the local hot cold val...

Страница 32: ...n the room temperature The Autofan function establishes the fan speed when this is not set manually by the user In cooling and heating mode the speed is higher the more the room temperature deviated f...

Страница 33: ...the speed selected by the user or decided by the autofan function When the room temperature the value read by the control probe reaches the set point the local cold water valve is closed and the fan...

Страница 34: ...with heat enable active P46 30 0 255 C 10 Hysteresis for heater with heat enable not active P47 40 0 255 C Maximum exchanger temperature for heater off P48 20 0 255 s Post ventilation for heater Tabl...

Страница 35: ...lled by cooling if necessary and then the dehumidification function starts In dehumidification mode the local cold water valve is always open and fan on off cycles are performed at minimum speed The c...

Страница 36: ...abled 1 Enable Comfort Table 4 19 Fig 4 21 temperatura esterna outside temperature set point temperatura ambiente room temperature set point P23 modalit estate raffreddamento cooling mode Set amb Set...

Страница 37: ...to o disattivato segnalazione sequenza suono Power ON alimentazione ON ON ON ON OFF OFF Corretta ricezione comando ON OFF OFF OFF OFF OFF Accensione ON OFF ON OFF OFF OFF Spegnimeno ON ON OFF OFF ON O...

Страница 38: ...calda fredda locale Spegnimento resistenza 4 Allarme finestra A05 Spegnimento ventilatore con postventilazione per resistenza Chiusura valvole acqua calda fredda locale Spegnimento resistenza 5 Allarm...

Страница 39: ...annello 0 0 255 I 14 142 U 39 Impostazione rel SV 1 0 0 8 I 15 143 U 40 Impostazione rel SV 2 0 0 8 I 16 144 U 41 Impostazione rel SV 3 3 0 8 I 17 145 U 42 Impostazione rel SV 4 4 0 8 I 18 146 U 43 Se...

Страница 40: ...e 0 0 2 I 5 133 U 28 3 point modulating valve travel time 0 0 255 s I 6 134 U 29 Enable continuous ventilation 0 0 1 I 7 135 U 30 Set point in fan mode local and AUTO 15 0 255 C A 24 24 U 31 Diff in f...

Страница 41: ...see table below fan 0 0 3 I 71 199 see table below ON OFF 0 0 1 I 73 201 Enable control probe 1 B1 0 BT 0 0 1 I 74 202 continuous ventilation 0 0 1 I 75 203 read only master alarms 0 I 76 204 read onl...

Страница 42: ...dicated area controller or built into the chiller controller integrated hybrid area controller built into the chiller controller Possibility to install the terminal on the slaves Feedback on the alarm...

Страница 43: ...atore 7 lo slave accetta tutti i dati del master Tab 5 3 Dati propagati in funzione del parametro LOGICA LOG 1 LOG 2 LOG 3 LOG 4 LOG 5 LOG 6 LOG 7 ON OFF ECONOMY SLEEP silenziamento ALLARME usi futuri...

Страница 44: ...SLEEP 2 the slave accepts ON OFF ECONOMY SLEEP mode comfort 3 the slave accepts ON OFF ECONOMY SLEEP mode comfort set point 4 the slave accepts ON OFF ECONOMY SLEEP mode comfort set point fan speed 5...

Страница 45: ...si spegne automaticamente tuttavia pu essere riattivato se dotato di terminale ACQUA o telecomando in questo caso il dispositivo permette il pieno controllo di tutte le funzioni Description of the LO...

Страница 46: ...umero massimo di e drofan master gestibili dal chiller controller 16 Below is an example of the possible reconfiguration of the e drofans if the spaces are reorganised Initial configuration of a zone...

Страница 47: ...a controller while the chiller is controlled by a dedicated device connected to the area controller e g pCO CH2 In this case a maximum of 64 e drofan masters can be connected to the area controller an...

Страница 48: ...one deve essere applicata al blocco remoto impostabile da dip switch A tal proposito la dipendenza viene settata a 0 con dip 2 o 3 ON solo all avvio rimane comunque la possibilit di variare la dipende...

Страница 49: ...ione estate inverno remoto 3 ON Funzionalit limitata 4 ON Fan coil 4 tubi OFF 2 tubi 5 ON Presenza resistenza 6 ON Regolazione su sonda terminale EXP Connettore per collegamento della scheda espansion...

Страница 50: ...supply before working on the board during assembly maintenance replacement and configuration The protection against short circuits must be guaranteed by the manufacturer of the appliance that the con...

Страница 51: ...e N Neutral No4 Multifunction Voltage output L No5 Multifunction Voltage output L No6 Hot water free contact No7 Cold water free contact Table 7 4 Maximum cable length voltage outputs No4 and No5 5 m...

Страница 52: ...arges when handling the board Technical specifications Power supply 230 Vac range 15 to 10 50 60 Hz supplied by e drofan board Maximum power input excluding relay loads 1 5 VA Screw terminals Max volt...

Страница 53: ...4 9841 AWG 24 78 7 0 204 8103 Table 7 9 Depending on the assumed length of the network cables with a smaller cross section may be used For example if expecting a maximum length of 300 m AWG22 cable is...

Страница 54: ...connect the power supply before performing any installation and maintenance operations on the fan coil Adopt precautions against electrostatic discharges when handling the fan coil board Technical spe...

Страница 55: ...Tab 7 12 CAREL si riserva la possibilit di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso 7 7 Codes For the description of the family of e drofan products see SECTION II de...

Страница 56: ...____________________________________ ______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Страница 57: ...____________________________________ ______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Страница 58: ...____________________________________ ______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Страница 59: ......

Страница 60: ...CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com Agenzia Agency 030221265 rel 1 0 04 08 2005...

Отзывы: