Cardi PE 400 Скачать руководство пользователя страница 18

9

                                                                                     

 

 

 

08-2021 

connected  to  the  household  electric  system 
equipped with high sensitivity automatic switch; 

 

the  electronic  clutch  ensures  that  the  current 
absorbed  by  your  wall  saw,  proportional  to  the 
motor  load, is  below the  safety  upper limit.  In case 
the  current  absorbed  exceeds  the  limit,  it  cuts  off 
power  toward  the  motor,  preventing  damages. 
When  the  overload  is  over,  the  device  gives  back 
power to the motor that begins working again; 

 

if  the  electronic  clutch  operates  frequently  means 
that  the  wall  saw  is  not  used  properly.  Possible 
causes  can  be  a  not  suitable  forward  speed,  an 
excessive  friction  between  the  blade-side  and  the 
material,  excessive  cutting  depth.  In  these  cases, 
stop  cutting  and  let  the  machine  turn  with  no  load 
for some seconds, helping the motor cool down.  

 

 

M

M

a

a

i

i

n

n

t

t

e

e

n

n

a

a

n

n

c

c

e

e

 

 

-

-

 

 

S

S

e

e

r

r

v

v

i

i

c

c

e

e

 

 

-

-

 

 

W

W

a

a

r

r

r

r

a

a

n

n

t

t

y

y

 

 

Periodic maintenance

 

 

 

at  the  end  of  the  work,  after  having  removed  the 
blade,  blow  compressed  air  inside  the  rotating 
motor in order to remove dust and powder. Do this 
operation wearing protective goggles; 

 

before  starting  any  other  cleaning,  maintenance  or 
lubrication operation make sure that the wall saw is 
unplugged;  

 

keep  your  wall  saw  clean  and  dry,  in  particular  its 
handles and its moving parts; 

 

never  use  solvents  or  other  harsh  chemicals  for 
cleaning your wall saw; 

 

after  use  put  your  wall  saw  in  a  dry,  safe  and 
inaccessible to children place;

 

 

we recommend to lubricate hinges, joints and pivots 
belonging  to  cutting-depth  setting  system  with  a 
suitable water-repellent spray

 

 

gears  are  lubricated  by  lubricating  oil  and  grease 
which are suited for any external temperature. You 

don’t have to check the oil level or to fill it up. 

 

always  unplug  the  wall  saw  during  check  or  blade 
replacement; 

 

never unplug the wall saw pulling the cord; 

 

inspect  often  the  feeding  cable  and  extension 

cords,  making  sure  that  they  don’t  have  any 
damage  like  cuts,  abrasions  or  live  conductors.  If 
you  find  a  damage,  ask  to  a  CARDI  authorized 
service centre for replacement; 

 

do not use the wall saw with damaged components 
or  with  malfunctions,  in  particular  when  the  switch 

doesn’t work properly. In these cases, ask a CARDI 
authorized service centre for replacement. 

 

 

Service

 

 

after  250  hours  worked,  bring  your  wall  saw  to  a 
CARDI  authorized  service  centre  for  periodical 
check; 

 

any repairing on your wall saw must be carried out 
by  CARDI  authorized  service  personnel  only.  Ask 
your  dealer  for  the  list  of  the  CARDI  authorized 
service centres; 

 

your  machine's  serial  number  is  stamped  on  the 
machine  or  printed  on  the  data  plate  as  shown  in 
figure 7;    

Use original CARDI spare parts only. 

 
 

Warranty 

Your product is under warranty for 12 months. This warranty 
is  against  faulty  workmanship,  flaws  material  and  design 
problems. 

The 

warranty 

covers 

free 

components 

replacement,  manpower  needed  for  replacement  and 
wearing  materials  such  as  oil  and  lubricants  if  intact  before 
the  repairing  operation.  The  warranty  doesn't  cover  the 
replacement of:             

 

components of the product replaced or modified by 
people not authorized by CARDI;        

 

components  damaged 

by  carelessness,  not 

suitable use or overloaded;             

 

components  of  products  from which  safety  devices 
have been removed;      

 

worn wearing parts replaced during repair. 

This  warranty  does  not  apply  to  products  that  have  been 
damaged  by  carelessness  like  water  entering  the  core  drill, 
lack  of  periodic  cleaning  and  maintenance,  damage  of  the 
threaded components or the spindle etc.                 

The  life  of  wearing  parts  is  variable  depending  on  the 
working  time  and  the  kind  of  work  they  are  used  for. 
Examples of wearing parts are: cables, switches and plugs, 
brushes,  commutators,  clutch plates, ball  and  roller  bearing 
not in oil, sealing rings, transmission spindles, filters, etc. 

If  during  repairing  under  warranty,  a  wearing  part  is  worn 
and  this  can  affect  the  safety  and  the  operation  of  your 
product, the customer is asked to pay for the replacement of 
these  components  not  under  warranty.  If  the  customer 
refuses this, no repairing operation will be carried out. 

The warranty covers free replacement of components which 
are defective due to wrong manufacturing or assembly, if the 
product is brought to an authorized service centre and if: 

 

a  purchasing  document  for  the  product  is  shown. 
Valid  purchasing  documents  are  invoices  or 
delivery certificates; 

 

maintenance  operations  have  been  carried  out 
every  250  working  hours,  replacing  the  worn 
wearing parts; 

 

no unauthorized people have serviced the product; 

 

the  product has  not  been misused  and  it  has been 
used  accordingly  with  the  directions  given  in  this 
user manual; 

 

all safety directions have been followed. 

Your CARDI product is not under warranty if: 

 

the  product  has  been  serviced  by  people  not 
authorized by CARDI.      

 

damage 

is 

due 

to 

incorrect 

use 

and/or 

carelessness. Dents due to drops or strokes will be 
considered evidence of carelessness;     

 

damage  has  been  caused  by  mechanical  or 
electrical overload;     

 

damage  has  been  caused  by  water,  mud  or  any 
other liquid entering the product. 

When  your  product  is  under  warranty,  in  some  cases,  for 
example if the CARDI authorized service personnel think the 
repairing  is  too  expensive  to  be  carried  out,  the  free 
substitution  of  the  product  is  possible.  In  addition,  the 
substitution  under  warranty  is  provided  after  two  fruitless 
reparation  attempts  and  after  the  authorization  of  a  CARDI 
service  manager.  In  case  of  substitution,  the  customer  is, 
usually,  requested  to  pay  for  the  worn  wearing  parts  of  the 
product that has been replaced. 

 

User-replaceable components

 

No components of your CARDI product can be replaced by 
the  user.  Replacement  must  be  carried  out  by  CARDI 
authorized personnel only. 

Содержание PE 400

Страница 1: ...SEGA MURALE PE 400 SAFETY AND USER MANUAL FOR WALL SAW PE 400 MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR WALL SAW PE 400 CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 f...

Страница 2: ...www cardi biz...

Страница 3: ...1 2 3 B C A H E...

Страница 4: ...4 5 6 P N O I II...

Страница 5: ...SERIAL NO LASER LASER OK OK 7 8 9...

Страница 6: ...10 10 A 10 C 10 E 10 F 10 D 10 B...

Страница 7: ...11 11 A 11 C 11 E 11 G 11 F 11 H 11 D 11 B...

Страница 8: ...12 I...

Страница 9: ...13...

Страница 10: ...cazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici pu dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L us...

Страница 11: ...tabella in figura 13 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza pi di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di...

Страница 12: ...nare il disco prima di ogni uso per verificarne l integrit Montaggio e sostituzione del disco Prima di montare o sostituire il disco figura 1 H interrompere l alimentazione elettrica staccando la spin...

Страница 13: ...ntervento della frizione elettronica consigliabile interrompere le operazioni di taglio e permettere al disco di girare a vuoto per alcuni secondi facilitando il raffreddamento del motore M Ma an nu u...

Страница 14: ...sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ricevuti saranno considerate effetti di incuria i danni sono stati provocati da sovraccarico meccanico o...

Страница 15: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plu...

Страница 16: ...quick hose connector C to a proper water supply PRCD portable residual current device your wall saw is equipped with a safety portable residual current device PRCD assembled on the cord This device i...

Страница 17: ...tal conditions do not expose the wall saw to rain ice or snow prevent water or any other liquid from coming into contact with the electric parts of your machine do not use the wall saw in explosive at...

Страница 18: ...ip flaws material and design problems The warranty covers free components replacement manpower needed for replacement and wearing materials such as oil and lubricants if intact before the repairing op...

Страница 19: ...e the products must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Be sure that this product is disposed correctly You will help prevent pot...

Страница 20: ...ilisez pas le c ble d autres fins que celles pr vues notamment pour porter l outil l accrocher voire le d brancher de la prise de courant Maintenez le c ble loign des sources de chaleur des parties gr...

Страница 21: ...s st tr ru uc ct ti io on ns s s su ui iv vr re e a av va an nt t l la a m mi is se e e en n f fo on nc ct ti io on n Lire attentivement les donn es report es sur la fiche des donn es techniques fourn...

Страница 22: ...lation Avant de commencer le travail parlez avec le responsable du chantier ou l urbaniste pour vous assurer que la coupe n endommage pas structure du b timent n endommage aucun tuyau d eau ou de gaz...

Страница 23: ...quement des coupes rectilignes Maintenir fixe l orientation du disque durant la d coupe Ceci vite la surcharge du moteur caus e par le frottement excessif du disque contre le mat riel Attention durant...

Страница 24: ...t s ou au mandrin etc La dur e de vie des pi ces d usure est variable en fonction de la dur e de travail et du type de t che pour laquelle elles sont employ es Voici quelques exemples de pi ces d usur...

Страница 25: ...ment mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus e...

Страница 26: ...17 08 2021 CARDI 8 9 1 d e f 2 3...

Страница 27: ...18 08 2021 4 i j k l m n o 5 b c d e f H07RN F g 13 h 13 i...

Страница 28: ...19 08 2021 d b 4 e C PRCD j PRCD 5 k PRCD l PRCD Reset O P Test N PRCD m PRCD 2 E 6 I II 6 n o p 4 q r s t Cardi 9 8 9 a 400 b 30 25 4 c 2 3 12 I 1 H 10 u 10 A...

Страница 29: ...20 08 2021 v 10 B w 10 C x 10 D y 10 E z 10 E 1 H 11 aa 11 A bb 11 B cc 11 C dd 11 D ee 11 D ff 11 F gg 11 G hh 10 H ii jj kk ll mm nn oo pp qq rr ss tt CARDI uu vv...

Страница 30: ...21 08 2021 ww xx yy zz aaa bbb ccc ddd eee fff ggg CARDI hhh CARDI iii 250 CARDI jjj CARDI CARDI kkk 7 CARDI 12 250...

Страница 31: ...22 08 2021 CARDI CARDI CARDI CARDI 13 2005 WARNING THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 32: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz...

Отзывы: