Cardi PE 400 Скачать руководство пользователя страница 12

3

                                                                                       

 

 

 

08-2021 

 

verificare  l’integrità  dei  componenti  di  adduzione 

dell’acqua:  il  rubinetto,  la  valvola  acquastop,  il 
gomito di ingresso; 

 

utilizzare  esclusivamente  il  tubo  dell’acqua 
(rappresentato in  figura  1)  fornito con  la macchina. 
Il  tubo  originale  è  dotato  di  un  rubinetto  e  di  una 
valvola 

acquastop

 di sicurezza;  

 

l’acqua  immessa  deve  avere  una  pressione 
inferiore a 4 bar; 

 

l’acqua immessa deve essere pulita; 

 

regolare,  tramite  il  rubinetto, il  flusso,  in particolare 
facendo  affluire  la  quantità  minima  di  acqua  che 
permetta di abbattere le polveri generate; 

 

impedire  che  l’acqua  entri  in  contatto  con  le  parti 
elettriche della sega murale. 

 

Controlli  e  precauzioni  per  evitare  danni 
alla struttura o ad impianti esistenti

 

Prima di utilizzare la vostra sega murale assicurarsi presso il 
capo cantiere o il progettista che le operazioni di taglio: 

 

non  alterino  le  caratteristiche  strutturali  della 
costruzione; 

 

non  danneggino  tubazioni  dell'acqua  o  del  gas  o 
conduttori elettrici di ogni sorta. 

 

Scelta del tipo di disco

 

La  vostra  sega  murale  CARDI  è  progettata  per  tagliare 
materiali  come  cemento,  cemento  armato,  mattoni, 
muratura, pietra naturale, ecc.. Per effettuare i tagli utilizzare 
esclusivamente dischi  diamantati saldati  al laser  (figura  8  e 
9).  

 

 

Attenzione:

  è  assolutamente  vietato  utilizzare 

dischi  dentati  per  sega  circolare  o  altri  dischi  di 
tipo  diverso  da  quello  prescritto  per  la  sega 
murale CARDI.  

Contattare il vostro distributore per informazioni sul disco da 
utilizzare  secondo  le  vostre  necessità  operative.  Il  disco 
deve avere le seguenti caratteristiche dimensionali:  

 

diametro massimo 400 mm; 

 

diametro  del  foro  30  mm  oppure  25,4  mm  a 
seconda  del  vostro  modello  di  sega  murale. 
Verificate  sul  foglio  dei  dati  tecnici  fornito  con  la 
macchina  quale  albero  monta  la  vostra  sega 
murale; 

 

spessore compreso tra 2 e 3 mm; 

 

velocità  di  rotazione  massima,  indicata  dal 
produttore  del  disco,  superiore  alla  velocità  di 
rotazione  massima  dell'albero  della  sega  murale 

CARDI, indicata in targhetta dati (si veda l’esempio 
in figura 12 I). 

Usare  solo  dischi  il  cui  diametro,  foro  e  spessore  siano 
compatibili  con  il  vostro  modello  di  sega  murale  CARDI. 
Dischi  con  caratteristiche  dimensionali  non  appropriate 
possono  dare  luogo  a  disassamento,  vibrazioni,  rotazione 
irregolare e perdita di controllo con possibile rischio di danni 
a cose o persone; 

Non  utilizzare  mai  dischi  danneggiati.  Ispezionare  il  disco 
prima di ogni uso per verificarne l'integrità. 

 

Montaggio e sostituzione del disco

 

Prima  di  montare  o  sostituire  il  disco  (figura  1  H), 
interrompere  l'alimentazione  elettrica,  staccando  la  spina 
dalla  rete  di  alimentazione.  Per  il  montaggio  e  sostituzione 
del  disco  fare  riferimento  alla  figura  10.  Operare  seguendo 
queste indicazioni: 

 

svitare  la  vite  di  serraggio  disco  (10/A)  utilizzando 
la chiave a tubo fornita con la sega murale; 

 

rimuovere  la  vite  e  la  flangia  di  serraggio  disco 
(10/B); 

 

inserire o sostituire il disco (10/C); 

 

montare la flangia di serraggio disco (10/D); 

 

inserire la vite di serraggio disco (10/E); 

 

avvitare la vite di serraggio disco (10/F). 

 

Montaggio e sostituzione del disco  
PER TAGLIO A RASO MURO

 

Prima  di  montare  o  sostituire  il  disco  (figura  1  H), 
interrompere  l'alimentazione  elettrica,  staccando  la  spina 
dalla  rete  di  alimentazione.  Per  il  montaggio  e  sostituzione 
del  disco  fare  riferimento  alla  figura  11.  Operare  seguendo 
queste indicazioni: 

 

svitare  la  vite  di  serraggio  disco  (11/A)  utilizzando 
la chiave a tubo fornita con la sega murale; 

 

rimuovere  la  vite  e  la  flangia  di  serraggio  disco 
(11/B); 

 

inserire la flangia per il taglio a raso muro (11/C); 

 

inserire la vite di serraggio della flangia (11/D); 

 

avvitare la vite di serraggio della flangia (11/E); 

 

inserire o sostituire il disco (11/F); 

 

inserire le viti di serraggio disco (11/G); 

 

avvitare le viti di serraggio disco (11/H). 

 

Fissaggio del pezzo in lavorazione / Limiti 
dimensionali del pezzo in lavorazione

 

 

si  presti  particolare  attenzione  nel  caso  in  cui  si 
taglino  blocchi  di  materiale  che  non  siano  parte 
integrante  di  una  costruzione.  In  tal  caso  si 
provveda a fissarli rigidamente; 

 

evitare  assolutamente  che,  durante  il  taglio,  tali 
blocchi  possano  muoversi  o  essere  strappati  dagli 
ancoraggi. 

 

Limitazioni alle condizioni ambientali

 

 

non  esporre  la  sega  murale  a  pioggia,  grandine  o 
neve  ed  evitare  in  ogni  caso  che  qualsiasi  liquido 
entri  in  contatto  con  le  parti  elettriche  della  vostra 
sega murale; 

 

non  utilizzare  la  sega  murale  in  atmosfere 
esplosive, per esempio in presenza di liquidi, gas o 
polveri  infiammabili.  La  sega  murale,  in  quanto 
utensile  elettrico,  crea  scintille  che  possono 
provocare l'accensione di polveri o fumi. 

 
Taglio sopratesta

 

Attenzione: 

la vostra sega murale NON è adatta 

alla  realizzazione  di  taglio  sopratesta  (taglio 
soffitti).

 

 

 

I

I

s

s

t

t

r

r

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

i

i

 

 

p

p

e

e

r

r

 

 

i

i

l

l

 

 

t

t

a

a

g

g

l

l

i

i

o

o

 

 

Operare come segue

 

Per  effettuare  il  taglio,  dopo  aver  preparato  la  sega  murale 
come indicato precedentemente nel paragrafo 

Preparazione 

della sega murale

, seguire le seguenti indicazioni: 

Содержание PE 400

Страница 1: ...SEGA MURALE PE 400 SAFETY AND USER MANUAL FOR WALL SAW PE 400 MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR WALL SAW PE 400 CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 f...

Страница 2: ...www cardi biz...

Страница 3: ...1 2 3 B C A H E...

Страница 4: ...4 5 6 P N O I II...

Страница 5: ...SERIAL NO LASER LASER OK OK 7 8 9...

Страница 6: ...10 10 A 10 C 10 E 10 F 10 D 10 B...

Страница 7: ...11 11 A 11 C 11 E 11 G 11 F 11 H 11 D 11 B...

Страница 8: ...12 I...

Страница 9: ...13...

Страница 10: ...cazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici pu dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L us...

Страница 11: ...tabella in figura 13 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza pi di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di...

Страница 12: ...nare il disco prima di ogni uso per verificarne l integrit Montaggio e sostituzione del disco Prima di montare o sostituire il disco figura 1 H interrompere l alimentazione elettrica staccando la spin...

Страница 13: ...ntervento della frizione elettronica consigliabile interrompere le operazioni di taglio e permettere al disco di girare a vuoto per alcuni secondi facilitando il raffreddamento del motore M Ma an nu u...

Страница 14: ...sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ricevuti saranno considerate effetti di incuria i danni sono stati provocati da sovraccarico meccanico o...

Страница 15: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plu...

Страница 16: ...quick hose connector C to a proper water supply PRCD portable residual current device your wall saw is equipped with a safety portable residual current device PRCD assembled on the cord This device i...

Страница 17: ...tal conditions do not expose the wall saw to rain ice or snow prevent water or any other liquid from coming into contact with the electric parts of your machine do not use the wall saw in explosive at...

Страница 18: ...ip flaws material and design problems The warranty covers free components replacement manpower needed for replacement and wearing materials such as oil and lubricants if intact before the repairing op...

Страница 19: ...e the products must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Be sure that this product is disposed correctly You will help prevent pot...

Страница 20: ...ilisez pas le c ble d autres fins que celles pr vues notamment pour porter l outil l accrocher voire le d brancher de la prise de courant Maintenez le c ble loign des sources de chaleur des parties gr...

Страница 21: ...s st tr ru uc ct ti io on ns s s su ui iv vr re e a av va an nt t l la a m mi is se e e en n f fo on nc ct ti io on n Lire attentivement les donn es report es sur la fiche des donn es techniques fourn...

Страница 22: ...lation Avant de commencer le travail parlez avec le responsable du chantier ou l urbaniste pour vous assurer que la coupe n endommage pas structure du b timent n endommage aucun tuyau d eau ou de gaz...

Страница 23: ...quement des coupes rectilignes Maintenir fixe l orientation du disque durant la d coupe Ceci vite la surcharge du moteur caus e par le frottement excessif du disque contre le mat riel Attention durant...

Страница 24: ...t s ou au mandrin etc La dur e de vie des pi ces d usure est variable en fonction de la dur e de travail et du type de t che pour laquelle elles sont employ es Voici quelques exemples de pi ces d usur...

Страница 25: ...ment mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus e...

Страница 26: ...17 08 2021 CARDI 8 9 1 d e f 2 3...

Страница 27: ...18 08 2021 4 i j k l m n o 5 b c d e f H07RN F g 13 h 13 i...

Страница 28: ...19 08 2021 d b 4 e C PRCD j PRCD 5 k PRCD l PRCD Reset O P Test N PRCD m PRCD 2 E 6 I II 6 n o p 4 q r s t Cardi 9 8 9 a 400 b 30 25 4 c 2 3 12 I 1 H 10 u 10 A...

Страница 29: ...20 08 2021 v 10 B w 10 C x 10 D y 10 E z 10 E 1 H 11 aa 11 A bb 11 B cc 11 C dd 11 D ee 11 D ff 11 F gg 11 G hh 10 H ii jj kk ll mm nn oo pp qq rr ss tt CARDI uu vv...

Страница 30: ...21 08 2021 ww xx yy zz aaa bbb ccc ddd eee fff ggg CARDI hhh CARDI iii 250 CARDI jjj CARDI CARDI kkk 7 CARDI 12 250...

Страница 31: ...22 08 2021 CARDI CARDI CARDI CARDI 13 2005 WARNING THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 32: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz...

Отзывы: