Cardi PE 400 Скачать руководство пользователя страница 11

 

                                                                                       

2

 

 

 

08-2021 

movimento,  la  rottura  delle  parti  e  qualsiasi 
altra  condizione  che  possa  influenzare  il 
funzionamento  degli  utensili  elettrici
.  Se  è 
danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima di 
utilizzarlo.  Numerosi  incidenti  sono  provocati 
proprio  dal  cattivo  stato  di  manutenzione  degli 
utensili elettrici. 

f) 

Mantenere puliti e affilati gli strumenti di taglio. 

Strumenti  di  taglio  in  buone  condizioni  di 
manutenzione  e  con  bordi  di  taglio  affilati  soffrono 
di blocchi con minore probabilità e sono più facili da 
controllare. 

g)  Usare  l'utensile  elettrico,  gli  accessori  e  le 

punte  ecc.,  in  conformità  con  queste  istruzioni 
e  nel  modo  previsto  per  il  tipo  particolare  di 
utensile 

elettrico, 

tenendo 

conto 

delle 

condizioni  di  lavorazione  e  dell'operazione  da 
eseguire. 

L’uso 

dell’utensile 

elettrico 

per 

operazioni  diverse  da  quelle  previste  può  dare 
luogo a situazioni pericolose. 

5) Assistenza

 

a)  Far  riparare  l'utensile  elettrico  solo  da  tecnici 

qualificati  e  utilizzare  soltanto  ricambi  identici. 
Questo 

garantisce 

la 

costante 

sicurezza 

dell’utensile elettrico. 

Ulteriori disposizioni di sicurezza per seghe murali

 

 

Indossare 
sempre 
occhiali 
protettivi

 

 

Indossare 
guanti 
protettivi

 

 

Indossare 
sempre 
protezioni 
per l’udito

 

 

Indossare 
calzature 
protettive

 

 

Indossare 
maschere 
antipolvere

 

 

 

 

I

I

s

s

t

t

r

r

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

i

i

 

 

d

d

a

a

 

 

s

s

e

e

g

g

u

u

i

i

r

r

e

e

 

 

p

p

r

r

i

i

m

m

a

a

 

 

d

d

e

e

l

l

l

l

a

a

 

 

m

m

e

e

s

s

s

s

a

a

 

 

i

i

n

n

 

 

f

f

u

u

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

Per  le  illustrazioni  si  faccia  riferimento  alle  pagine  iniziali  di 
questo  manuale.  Nel  testo  che  segue  le  figure  sono 
identificate  da  numeri  mentre  i  singoli  particolari,  all'interno 
delle figure, sono identificati da lettere.

 

Alimentazione elettrica

 

 

Messa a terra

 

 

la  vostra  sega  murale  è  dotata  di  collegamento  a 
terra  delle  parti  metalliche  (messa  a  terra),  in 

quanto è previsto l’uso con acqua;  

 

assicurarsi  quindi  che  anche  la  presa  ed  eventuali 
prolunghe o multiple a cui collegate il motoriduttore 
siano  dotati  di  conduttore  di  terra  e  che  l'impianto 
elettrico  di  alimentazione  sia  debitamente  messo  a 
terra 

 

 

Attenzione

: questo requisito di sicurezza 

è di fondamentale importanza. In caso di 
dubbio  richiedere  un  controllo  accurato 
dell'impianto  da  parte  di  personale 
professionalmente qualificato

.

 

 

Prolunghe

 

 

nel caso in cui il materiale da tagliare sia lontano da 
una presa di corrente possono essere utilizzati cavi 
di prolunga che devono essere di sezione adeguata 
e provvisti di conduttore di terra; 

 

tali  cavi  di  prolunga,  costituiti  da  cavo,  spina  e 
presa,  devono  essere  adatti  all'uso  esterno  e 
preferibilmente in gomma e del tipo H07RN-F; 

 

attenersi  scrupolosamente  alla  tabella  in  figura  13 
di  questo  manuale  per  la  scelta  della  sezione  dei 
conduttori; 

 

se  si  utilizza  più  di  un  cavo  di  prolunga  per 
realizzare la lunghezza totale desiderata, accertarsi 
che ciascun cavo di prolunga abbia una sezione dei 
conduttori  non  inferiore  a  quanto  indicato  nella 
tabella;  

 

limitare  al  minimo  possibile  la  lunghezza  delle 
prolunghe  in  quanto  ogni  prolunga  provoca  una 
caduta  di  tensione  e  peggiora  il  funzionamento 
della vostra sega murale. 

 

Preparazione della sega murale

 

Per preparare la vostra sega murale al taglio, operare come 
indicato  nei  punti  successivi,  accertandosi,  prima,  che  la 
spina sia staccata dalla rete di alimentazione elettrica. 

a) 

fissare  l’impugnatura  principale  (A),  nella  posizione 
che  risulti più  comoda  per  la  tipologia  di  lavoro che 
verrà effettuato così come indicato in figura 4; 

 

Attenzione

:  Il  mancato  utilizzo  delle 

impugnature ausiliarie può dar luogo alla 
perdita  di controllo  dell'utensile  e a  serie 
lesioni personali. 

b)  collegare il tubo di adduzione dell'acqua alla valvola 

acquastop

 rappresentata in figura 1 con la lettera C; 

 

PRCD:  interruttore  differenziale  portatile 
montato sul cavo di alimentazione 

 

 

 

 

la  vostra  sega  murale  è  dotata  di  un  interruttore 
differenziale 

(PRCD) 

montato 

sul 

cavo, 

rappresentato nella figura 5; 

 

non  utilizzare  mai  il  prodotto  senza  il  PRCD 
montato sul cavo; 

 

prima  di  cominciare  ad  utilizzare  il  vostro  prodotto 
verificare  il  corretto  funzionamento  del  dispositivo 
PRCD:  collegare  la  sega  murale  all'impianto  di 
alimentazione  e  quindi  premere  il  tasto 

Reset

  (O). 

Questo  provoca  l’accensione  una  spia  rossa  (P) 
che  segnala  le  disponibilità  di  tensione.  Azionare 
quindi il tasto 

Test

 (N), che verifica il funzionamento 

del dispositivo, che deve automaticamente scattare 
in  posizione  0  (OFF),  parallelamente  a  questo  la 
spia rossa deve spegnersi; 

 

se  durante  il  lavoro  l'interruttore  differenziale 
dovesse  scattare,  interrompendo  l'alimentazione, 
sospendere  il  taglio,  posizionare  l'interruttore  della 
sega  murale  in  posizione  OFF  e  provvedere  a 
ricercare  ed  eliminare  la  causa  di  dispersione 
ricorrendo  alle  prestazioni  di  un  centro  di 
assistenza qualificato.

 

Interruttore di comando

 

L’utilizzo  dell’interruttore  di  comando  (figura  2  E)  viene 
spiegato in figura 6.  

La  vostra  sega  murale  CARDI  è  dotata  di  un  interruttore  di 
comando  con  dispositivo 

lock-off

,  che  rende  necessari  due 

passaggi  (prima  I  poi  II)  per  mettere  in  funzione  la 
macchina.  Questo  riduce  notevolmente  il  rischio  di 
accensione accidentale della sega murale. 

 

 
Adduzione dell'acqua 

 

L’adduzione  dell’acqua  ha  la  funzione  di  eliminare  i  rischi 
legati alla produzione di polvere durante il taglio. Per questo 
è  pre

feribile  utilizzare  la  sega  murale  con  l’adduzione 

dell’acqua.  Nell’utilizzo  a  secco  indossare  apposite 
maschere  antipolvere.  Nel  taglio  in  umido,  seguire  queste 
indicazioni:  

Содержание PE 400

Страница 1: ...SEGA MURALE PE 400 SAFETY AND USER MANUAL FOR WALL SAW PE 400 MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR WALL SAW PE 400 CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 f...

Страница 2: ...www cardi biz...

Страница 3: ...1 2 3 B C A H E...

Страница 4: ...4 5 6 P N O I II...

Страница 5: ...SERIAL NO LASER LASER OK OK 7 8 9...

Страница 6: ...10 10 A 10 C 10 E 10 F 10 D 10 B...

Страница 7: ...11 11 A 11 C 11 E 11 G 11 F 11 H 11 D 11 B...

Страница 8: ...12 I...

Страница 9: ...13...

Страница 10: ...cazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici pu dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L us...

Страница 11: ...tabella in figura 13 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza pi di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di...

Страница 12: ...nare il disco prima di ogni uso per verificarne l integrit Montaggio e sostituzione del disco Prima di montare o sostituire il disco figura 1 H interrompere l alimentazione elettrica staccando la spin...

Страница 13: ...ntervento della frizione elettronica consigliabile interrompere le operazioni di taglio e permettere al disco di girare a vuoto per alcuni secondi facilitando il raffreddamento del motore M Ma an nu u...

Страница 14: ...sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ricevuti saranno considerate effetti di incuria i danni sono stati provocati da sovraccarico meccanico o...

Страница 15: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plu...

Страница 16: ...quick hose connector C to a proper water supply PRCD portable residual current device your wall saw is equipped with a safety portable residual current device PRCD assembled on the cord This device i...

Страница 17: ...tal conditions do not expose the wall saw to rain ice or snow prevent water or any other liquid from coming into contact with the electric parts of your machine do not use the wall saw in explosive at...

Страница 18: ...ip flaws material and design problems The warranty covers free components replacement manpower needed for replacement and wearing materials such as oil and lubricants if intact before the repairing op...

Страница 19: ...e the products must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Be sure that this product is disposed correctly You will help prevent pot...

Страница 20: ...ilisez pas le c ble d autres fins que celles pr vues notamment pour porter l outil l accrocher voire le d brancher de la prise de courant Maintenez le c ble loign des sources de chaleur des parties gr...

Страница 21: ...s st tr ru uc ct ti io on ns s s su ui iv vr re e a av va an nt t l la a m mi is se e e en n f fo on nc ct ti io on n Lire attentivement les donn es report es sur la fiche des donn es techniques fourn...

Страница 22: ...lation Avant de commencer le travail parlez avec le responsable du chantier ou l urbaniste pour vous assurer que la coupe n endommage pas structure du b timent n endommage aucun tuyau d eau ou de gaz...

Страница 23: ...quement des coupes rectilignes Maintenir fixe l orientation du disque durant la d coupe Ceci vite la surcharge du moteur caus e par le frottement excessif du disque contre le mat riel Attention durant...

Страница 24: ...t s ou au mandrin etc La dur e de vie des pi ces d usure est variable en fonction de la dur e de travail et du type de t che pour laquelle elles sont employ es Voici quelques exemples de pi ces d usur...

Страница 25: ...ment mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus e...

Страница 26: ...17 08 2021 CARDI 8 9 1 d e f 2 3...

Страница 27: ...18 08 2021 4 i j k l m n o 5 b c d e f H07RN F g 13 h 13 i...

Страница 28: ...19 08 2021 d b 4 e C PRCD j PRCD 5 k PRCD l PRCD Reset O P Test N PRCD m PRCD 2 E 6 I II 6 n o p 4 q r s t Cardi 9 8 9 a 400 b 30 25 4 c 2 3 12 I 1 H 10 u 10 A...

Страница 29: ...20 08 2021 v 10 B w 10 C x 10 D y 10 E z 10 E 1 H 11 aa 11 A bb 11 B cc 11 C dd 11 D ee 11 D ff 11 F gg 11 G hh 10 H ii jj kk ll mm nn oo pp qq rr ss tt CARDI uu vv...

Страница 30: ...21 08 2021 ww xx yy zz aaa bbb ccc ddd eee fff ggg CARDI hhh CARDI iii 250 CARDI jjj CARDI CARDI kkk 7 CARDI 12 250...

Страница 31: ...22 08 2021 CARDI CARDI CARDI CARDI 13 2005 WARNING THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 32: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz...

Отзывы: