3
Il testo è stato attentamente controllato, tuttavia, eventuali errori di stampa dovranno
essere comunicati al costruttore. Ci si riserva, inoltre, allo scopo di migliorare il prodotto,
il diritto di apportare modifiche per l’aggiornamento di questa pubblicazione senza
preavviso. E’ inoltre vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale del presente libretto,
senza l’autorizzazione del costruttore.
PREFAZIONE
Il presente libretto deve essere letto prima di procedere all’installazione, alla messa in funzione e
all’utilizzo dell’ apparecchio. Costituisce parte integrante del prodotto.
Leggere attentamente le avvertenze ed istruzioni contenute nel presente libretto, in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza d’uso e la manutenzione
. Particolare attenzione
va data alle avvertenze generali d’uso.
Conservare con cura questo libretto di istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
I generatori di vapore in materia di sicurezza vengono costruiti in accordo alle norme vigenti.
Il contenuto del presente libretto deve essere portato a conoscenza dell’ utilizzatore dell’apparecchio.
CLASSIFICAZIONE
L’utente deve rispettare le condizioni di utilizzo dell’apparecchio previste dalle norme, in particolare
deve attenersi alla descritta classificazione:
L’apparecchio vapore/aspirazione ai fini della protezione contro la scossa elettrica è un apparecchio
di
classe I.
Rivolgersi sempre al rivenditore o ad un Centro di Assistenza Tecnica per sostituire il limitatore
termico di sicurezza.
L’apparecchio vapore/aspirazione viene regolato in fabbrica e tutti i dispositivi di sicurezza in esso
contenuti sono sigillati.
E’ vietato alterare la loro regolazione.
L’apparecchio vapore/aspirazione deve essere sempre utilizzato su un terreno consistente ed in
piano. Il non rispetto di questa prescrizione può essere causa di pericolo.
L’apparecchio vapore/aspirazione non deve essere utilizzato in presenza di atmosfera corrosiva
o potenzialmente esplosiva (vapori, gas).
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato nel rispetto delle norme vigenti (per l’ Italia attenersi
a quanto previsto dalla legge 46/90) e in accordo alle istruzioni del costruttore.
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza
massima dell’apparecchio indicata in targa (W). In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato. Far applicare la spina di tipo adatto da personale professionalmente qualificato.
ISTRUZIONI PER L'USO
86
Das Gerät funktioniert nicht.
Wasser tritt aus dem
Gerätekörper (Luftablass)
Starke Saugleistungsabnahme
Der Motor ist zu laut (starkes
Geräusch)
Zubehördichtungen undicht.
Das Zubehör lässt sich nicht
richtig montieren.
STÖRUNG
Keine Spannung vorhanden.
Kabel oder Schalter defekt
Schmutzwasserbehälter ist zu
voll
Rohre oder Zubehör verstopft
oder kaputt.
Gerätekörper nicht richt richtig
geschlossen
Rohre oder Zubehör verstopft
Dichtungen sind verschleißt
oder nicht mehr vorhanden
Die Dichtungen und die
Schnellanschlüsse sind
verschmutzt.
URSACHE
ABHILFE
STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN
Kontrollieren, ob Strom
vorhanden ist.
Den Kundendienst anrufen.
Schmutzwasserbehälter leeren
Schwimmer kontrollieren,
Rohre oder Zubehör reinigen
oder auswechseln.
Kontrollieren ob der Gerätekörper
r i c h t i g a u f d e m
Schmutzwasserbehälter liegt und
ob die Haken richtig geschlossen
sind.
Rohre oder Zubehör reinigen
Dichtungen kontrollieren,
reinigen und schmieren und
nötigenfalls auswechseln.
D i c h t u n g e n u n d
Schnellanschlüsse reinigen.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN