Lugar de instalación y manipulación
1-4
In
st
alació
n del e
quip
o
1
■
No in
s
tale el equipo en lu
g
are
s
en lo
s
que
s
e produzca conden
s
ación
Se podrían formar gotas de agua (condensación) en el interior del equipo cuando la sala
en la que se encuentra instalada el equipo se caliente rápidamente o si se traslada éste
de un lugar frío o seco a uno caliente o húmedo. El uso del equipo en estas condiciones
podría tener como resultado atascos de papel, mala calidad de impresión o daños en el
mismo. Deje que el equipo se ajuste a la temperatura y humedad ambiental durante al
menos 2 horas antes de utilizarlo.
■
Evite lo
s
lu
g
are
s
polvoriento
s
.
■
Evite lo
s
lu
g
are
s
próximo
s
a
s
u
s
tancia
s
volátile
s
o inflamable
s
como
alcohol o di
s
olvente de pintura.
■
Evite in
s
talar el equipo cerca de ordenadore
s
u otro
s
equipo
s
electrónico
s
de preci
s
ión.
Las interferencias electrónicas y las vibraciones generadas por el equipo durante el
proceso de impresión pueden afectar negativamente al funcionamiento de los citados
equipos.
■
Evite in
s
talar el equipo cerca de aparato
s
de televi
s
ión, radio
s
u otro
s
equipo
s
electrónico
s
s
imilare
s
.
El equipo puede producir interferencias en la recepción del sonido o de la señal de
imagen. Enchufe la clavija de alimentación en una toma eléctrica exclusiva y mantenga la
máxima separación entre el equipo y cualquier otro equipo eléctrico.
■
Conexión de la línea telefónica (Cuando el Fax
S
úper G3 AG1 opcional e
s
té
in
s
talado)
Este equipo cumple con el estándar de línea telefónica analógica. El equipo puede
conectarse únicamente a la red telefónica pública conmutada (PSTN). Si conecta el
equipo a una línea telefónica digital o a una línea telefónica dedicada, es posible que este
no funcione correctamente y que esta sea la causa del daño. Asegúrese de comprobar el
tipo de línea telefónica antes de conectar el equipo. Póngase en contacto con sus
proveedores de servicio de línea telefónica IP o línea de fibra óptica si desea conectar el
equipo a estas líneas telefónicas.
■
Evite in
s
talar el equipo en altitude
s
elevada
s
de uno
s
3.000 metro
s
o má
s
por encima del nivel del mar.
Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente
si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del
mar.
■
No retire la
s
pata
s
de nivelación del equipo.
No retire las patas de nivelación del equipo tras la instalación del mismo. Si coloca peso
sobre la parte delantera del equipo tras extraer los casetes o las unidades del equipo, el
equipo podría caerse hacia delante. Para evitar que esto ocurra, asegúrese de que las
patas de nivelación del equipo estén colocadas correctamente.
■
Pón
g
a
s
e en contacto con un di
s
tribuidor Canon autorizado
s
i la
comunicación no e
s
tá di
s
ponible.
Según la configuración regional o la conexión telefónica utilizada, es posible que no
pueda realizar la comunicación de datos. En ese caso, llame a su distribuidor Canon
autorizado.
Содержание iR 2525
Страница 2: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 User s Guide ...
Страница 4: ...iii ...
Страница 8: ...vii Chapter 7 Appendix Available Paper Stock 7 2 ...
Страница 29: ...xxviii ...
Страница 71: ...Fax Driver Software Optional 3 16 Accompanying CD ROMs 3 ...
Страница 125: ...Available Paper Stock 7 4 Appendix 7 ...
Страница 126: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guide de l utilisateur ...
Страница 128: ...iii ...
Страница 155: ...xxx ...
Страница 169: ...Branchement des câbles 1 14 Installation de la machine 1 ...
Страница 185: ...Marche à suivre de l installation 2 16 Avant de commencer à utiliser la machine 2 ...
Страница 201: ...Logiciel du pilote de télécopie en option 3 16 CD ROM livrés avec la machine 3 ...
Страница 257: ...Types de papier disponibles 7 4 Annexe 7 ...
Страница 258: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Anwenderhandbuch ...
Страница 260: ...iii ...
Страница 264: ...vii Kapitel 7 Anhang Geeignetes Druck Kopiermaterial 7 2 ...
Страница 301: ...Kabelanschluss 1 14 Systeminstallation 1 ...
Страница 317: ...Arbeitsablauf beim Einrichten 2 16 Vor Inbetriebnahme des Systems 2 ...
Страница 389: ...Geeignetes Druck Kopiermaterial 7 4 Anhang 7 ...
Страница 390: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guida per l utente ...
Страница 392: ...iii ...
Страница 396: ...vii Capitolo 7 Appendice Tipi di carta accettati 7 2 ...
Страница 431: ...Collegamento dei cavi 1 14 Installazione della macchina 1 ...
Страница 447: ...Schema di configurazione 2 16 Prima di iniziare ad utilizzare la macchina 2 ...
Страница 499: ...Consumabili 5 22 Manutenzione ordinaria 5 ...
Страница 519: ...Tipi di carta accettati 7 4 Appendice 7 ...
Страница 520: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guía de usuario ...
Страница 522: ...iii ...
Страница 526: ...vii Capítulo 7 Apéndice Papel disponible 7 2 ...
Страница 561: ...Conexión de los cables 1 14 Instalación del equipo 1 ...
Страница 577: ...Flujo de configuración 2 16 Antes de utilizar este equipo 2 ...
Страница 647: ......
Страница 648: ......
Страница 649: ......