3.Schmerzen im Brustbereich, in dem Sie abpumpen:
-Verwenden Sie die manuelle Milchpumpe nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren professionellen Stillberater.
-Wenn sich die Pumpe nicht leicht von der Brust
löst, können Sie das Vakuum unterbrechen, indem Sie einen
Finger zwischen die Brust und das Massagekissen oder zwischen die Brust und den Pumpentrichter legen.
4. Die Milch
fließt an der Silikonmassagedüse:
-Entfernen Sie die
Massagedüse, bringen Sie sie wieder an und stellen Sie sie neu ein, um sicherzustellen, dass
sie fest sitzt und sicher am Boden des Trichters anliegt.
-Versuchen Sie sich etwas nach vorne zu beugen.
5.
Lösen oder Verfärben / Abdunkeln von Pumpenteilen / Milchflaschenteilen:
Vermeiden Sie den Kontakt mit antibakteriellen Reinigungsmitteln oder solchen mit abrasiven Partikeln, da diese
die
Kunststoffteile
beschädigen
können.
Die
Kombination
von
Reinigungsmitteln,
Detergenten,
Sterilisationslösung, enthärtetem Wasser und Temperaturschwankungen kann in bestimmten Fällen zu Rissen
im Kunststoff
führen. Verwenden Sie in diesem Fall die Pumpe nicht erneut. Der Pumpenkörper und der
Milchvorratsbehälter können in der Spülmaschine sicher gereinigt werden, aber Lebensmittelfarben können dazu
führen, dass sie dunkler werden. Befolgen Sie die Anweisungen zur Produktreinigung genau. Schützen Sie das
Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, da eine
längere Exposition zu Verfärbungen des Kunststoffs führen
kann.
6. Verlorene oder defekte Teile:
-Wenden Sie sich
für Ersatzteile an den Importeur oder an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt gekauft
haben. Verwenden Sie keine Ersatzteile, die nicht vom Produkthersteller genehmigt oder bereitgestellt wurden.-
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren oder zu modifizieren, da dies Ihre Gesundheit und die
Ihres Kindes
gefährden kann.
Zusammensetzung: PP und Silikon.
Hergestellt
für CANGAROO
Importeur: Moni Trade GmBH
;
Anschrift: Bulgarien, Sofia, Wohnviertel Trebich, Dolo Str. 1
Tel.: +359 2/ 936 07 90
17
GR
ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
Η χειροκίνητη αντλία μητρικού γάλακτος της Cangaroo εξασφαλίζει πολλές από τις λειτουργίες, τις οποίες οι δυναμικές
μητέρες αγαπούν και είναι τέλεια λόγω μιας σειράς αιτιών:
• Άντληση και αποθήκευση του γάλακτός σας, όσο είστε μακριά από το μωρό σας, π.χ. όταν εργάζεστε.
• Ανακούφιση από την ένταση στα στήθη, λόγω της μεγάλης ποσότητας του γάλακτός σας. Π.χ. όταν οι συνήθειες του
παιδιού σας αλλάξουν, λόγω πρόσληψης περισσότερων στερεών τροφών.
• Εξασφάλιση του γάλακτος, όταν χρειάζεται προσωρινά να διακόψετε τον θηλασμό του παιδιού.
•Π.χ. να αντλήσετε το γάλα, το οποίο δεν είναι κατάλληλό, για το χρονικό διάστημα που υποβληθήκατε σε θεραπεία με
φάρμακα.
• Είναι συμπαγής και εξασφαλίζει διακριτική χρήση, προκειμένου να μπορείτε να τη μεταφέρετε οπουδήποτε και να
αντλήσετε μητρικό γάλα σε άνετη για εσάς στιγμή.
Η χειροκίνητη αντλία μητρικού γάλακτος διαθέτει μαλακό μαξιλαράκι για μασάζ, το οποίο προορίζεται για να σας εξασφαλίσει
την αίσθηση απαλότητας και ζεστασιάς και να μιμείται την αναρρόφηση του μωρού, όπως ενεργοποιεί τα αντανακλαστικά
για την γρηγορότερη ροή του μητρικού γάλακτος: εύκολα, άνετα και απαλά. Η αντλία έχει τέσσερα επίπεδα ρύθμισης της
έντασης άντλησης, συμπαγής και εύκολα συναρμολογούμενη. Κανένα από τα μέρη της δεν περιέχει Δισφαινόλη Α.
Σύμφωνα με τους ειδικούς στον τομέα της υγείας το μητρικό γάλα περιέχει αντισώματα, τα οποία εξασφαλίζουν προστασία
του παιδιού από φλεγμονές και αλλεργίες.
Το προϊόν συμμορφώνεται με τα πρότυπα EN 14350-1. EN 14350-2.
I.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ
1.
Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν μόνο σύμφωνα με τον προορισμό του, όπως
περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Μην τοποθετείτε αξεσουάρ, τα οποία δεν
εγκρίθηκαν από τον κατασκευαστή, μην προβαίνετε σε βελτιώσεις ή τροποποιήσεις
του προϊόντος, επειδή αυτό μπορεί να οδηγήσει σε δυσλειτουργία ή σε τραυματισμό
του ατόμου που την χρησιμοποιεί
2.
Αυτό
το
προϊόν
δεν
προορίζεται
για
χρήση
από
ανθρώπους,
συμπεριλαμβανομένων παιδιών, με μειωμένες φυσικές ικανότητες, με μειωμένη
αισθητικότητα ή με μειωμένες διανοητικές ικανότητες ή από ανθρώπους
Содержание SNOWDROP
Страница 3: ...2 BG Cangaroo 4 EN 14350 1 EN 14350 2 1 2 T 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV I...
Страница 4: ...3 12 13 14 15 5 16 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3...
Страница 5: ...4 7 8 9 10 8 120 120 ml 11 V 1 2 3 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 6: ...5 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 IX X 1...
Страница 9: ...1 2 119 8...
Страница 19: ...3 4 5 6 7 8 9 10 HIV 11 12 13 14 5 15 16 18 II 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 20: ...III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 ml 120 ml 11 19 1 2 4 2 V...
Страница 21: ...3 20 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 VII 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 Cangaroo Care 5 6 7 8...
Страница 22: ...21 VIII 1 2 3 4 5 6 2 3 7 IX X 1 2 3 4 5...
Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV 12 13 14 15 5 16 I 35...
Страница 37: ...II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 120 11 36 V 1 2...
Страница 38: ...VI 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII 37...
Страница 39: ...VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 38 IX X 1 2 3 4 5 6 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...