manualshive.com logo in svg
background image

Din acest motiv,

înainte de a cumpăra pompa de sân vă recomandăm a consulta un medic, care să afirme că

aveți glanda mamară netedă și laptele matern normal. Nu cumpărați și nu utilizați pompa de sân doar pentru a o
utiliza ca un mijloc de desfundare a canalelor mamare.

VII. 

PĂSTRAREA LAPTELUI MATERN

VIII. 

CURĂȚIREA ȘI STERILIZAREA POMPEI DE SÂN MANUALE

Vă rugăm a curăța și a steriliza pompa voastră de sân manuală înainte de primă utilizare și după fiecare
utilizare,

respectând următoarele instrucțiuni.

1.

Demontați complet pompa de sân manuală.

2.FOARTE ATENT

îndepărtați și curățați valva siliconică. Dacă valva se deteriorează, nu va fi posibilă formarea

vacuumului

și mulgerea laptelui matern.

3.

Spălați toate piesele cu apă fierbinte și puțin preparat de curățire neagresiv, clătiți-le cu apă din abundență.

Puteți spăla piesele și în mașina de spălat vase, dar numai pe raftul superior.
4.Pentru a

spăla bine valva, ștergeți-o cu atenție cu degetele în apă caldă cu puțin preparat de curățire. Nu

introduceți obiecte în valva, întrucât o puteți defecta.
5.

Sterilizați toate piesele în sterilizator cu aburi. Mamelor care alăptează copiilor lor la fiecare 2 – 3 ore, nu

recomandăm sterilizare și curățire după fiecare utilizare. Dezinfectarea și curățirea excesive pot provoca
amortizarea

rapidă a pieselor și reducerea vieții pompei de sân. Se recomandă curățirea foarte bună a petelor și

sterilizarea o

dată pe zi.

6.IMPORTANT!

dacă folosiți pompa de sân ca un mijloc de păstrare a laptelui, trebuie să dezinfectați toate

piesele pompei, care se pot

spăla, în caz contrar laptele se poate strica ușor, fiind un produs care se păstrează

greu.

IX. 

PĂSTRAREA POMPEI DE SÂN

•Protejați pompa de sân de razele solare directe, întrucât expunerea durabilă a pompei sub acțiunea razelor
solare directe poate cauza decolorarea sa.
•Păstrați pompa manuală și accesoriile sale la un loc sigur și uscat, inaccesibil copiilor.

X. TROUBLESHOOTING GUIDE

1.Lipsa de vacuum:
•Verificați dacă ați montat corect toate piesele și dacă valva siliconică este fixată etanș la deschiderea corpului
pompei.
•Asigurați-vă că perna siliconică de masaj este montată corect și este fixat etanș corpului pompei și se formează
vacuum perfect.
2.Laptele matern nu poate fi muls:
•Asigurați-vă că pompa este montată corect și se formează vacuum.

1.Doar laptele care a fost colectat cu ajutorul unei pompe sterile de

alăptare poate fi păstrat pentru alimentarea

bebelușului vostru.
2. Laptele matern se poate

păstra în termos la 40°C, astfel veți putea alimenta bebelușul vostru în următoarele

4 ore.
3.

Dacă păstrați lapte matern proaspăt recoltat, Vă rugăm să sigilați laptele. Laptele matern se poate păstra timp

de

până în 10 ore la temperatura camerei de 19-25°C.

4. Laptele matern recoltat se poate

păstra în frigider timp de maxim 48 de ore (dar nu în ușa frigiderului) sau în

congelator pe o

perioadă de maxim 3 luni.

5. Laptele matern congelat mai

întâi trebuie lăsat în frigider pentru a se dezgheța pe cale naturală. Dacă aveți

nevoie urgent de laptele,

puneți-l în recipient cu apă caldă. După dezghețarea laptelui matern îl puteți păstra în

frigider timp de 24 de ore.

6.

NICIODATĂ NU ÎNGHEȚAȚI LAPTELE MATERN DIN NOU.

7. Laptele congelat se poate

încălzi treptat în apă caldă sau se poate pune în aparat de încălzire a biberoanelor.

8.

NICIODATĂ NU TREBUIE SĂ ÎNCĂLZIȚI LAPTELE MATERN ÎN CUPTOR CU MICROUNDE, PENTRU CĂ

ASTFEL SE POT DISTRUGE

SUBSTANȚE NUTRITIVE DE IMPORTANȚĂ VITALĂ ȘI ANTICORPURILE.

O

încălzire neuniformă deasemenea poate cauza apariția unor porțiuni mai fierbinți ale laptelui matern, care pot

provoca arsuri ale

căilor respiratorii superioare ale copilului vostru. Niciodată nu amplasați sticlă congelată în

apă fierbinte întrucât aceasta va cauza
crăparea / spargerea sticlei. Niciodată nu introduceți apă fierbinte direct în biberonul de alimentare. Lăsați apa a
se

răci timp de aproximativ 20 de minute înainte de a o introduceți în sticla.

25

Содержание SNOWDROP

Страница 1: ...MODEL SNOWDROP NUM R ARTICOL XN J203 T PUS K ZI ANYATEJ SZIVATTY HOZ SNOWDROP CIKKSZ M XN J203 HANDKOLF SNOWDROP ARTIKEL NUMMER XN J203 SNOWDROP XN J203 EXTRACTOR DE LECHE MANUAL MODELO SNOWDROP N MER...

Страница 2: ...PARTS HAUPTTEILE P R I R SZEK ONDERDELEN PARTES 1 ASSEMBLY ZUSAMMENBAU MONTAREA POMPEI SSZESZEREL S MONTAGE ONTAJE...

Страница 3: ...2 BG Cangaroo 4 EN 14350 1 EN 14350 2 1 2 T 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV I...

Страница 4: ...3 12 13 14 15 5 16 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 5: ...4 7 8 9 10 8 120 120 ml 11 V 1 2 3 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 6: ...5 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 IX X 1...

Страница 7: ...6 2 3 4 5 6 PP CANGAROO 1 02 936 07 90 XI M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114...

Страница 8: ...4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 7...

Страница 9: ...1 2 119 8...

Страница 10: ...s with the requirements of the EN14350 1 EN 14350 2 I RECOMMENDATIONS AND WARNINGS FOR THE SAFE USAGE OF THE PRODUCT 1 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Do not...

Страница 11: ...y 5 Step 5 Fix the handle on the pump to the axle and attach it to the intended for it stand on the pump body Push carefully until you hear a clicking sound showing the fixing of the handle 6 Step 6 A...

Страница 12: ...mmary gland is smooth and that the breast milk is in normal condition Do not buy and use the pump only as a device to unblock your milk ducts VI HINTS If there is no result when pumping do not continu...

Страница 13: ...P Keep the manual breast pump away from direct sunlight as the continued exposure may cause discoloration Store the manual breast pump and its accessories in safe dry place away from the reach of chil...

Страница 14: ...enthalten kein Bisphenol A 3 Laut Gesundheitsexperten enth lt Muttermilch Antik rper die das Baby vor Infektionen und Allergien sch tzen 4 Das Produkt entspricht EN 14350 1 EN 14350 2 I SICHERHEITSBES...

Страница 15: ...nbauen Waschen Sie Ihre H nde gr ndlich 2 Schritt 1 Setzen Sie das Silikonventil 6 mit sauberen H nden auf den Pumpenk rper 4 3 Schritt 2 Befestigen Sie den K rper an der Milchflasche 4 Schritt 3 Setz...

Страница 16: ...Stillprozess nach der Wiedervereinigung fortgesetzt wird k nnen Sie die Sekretion der Muttermilch aufrechterhalten indem Sie regelm ig einen Teil der Milch mit der manuellen Pumpe abpumpen V WANN VER...

Страница 17: ...die manuelle Brustpumpe und das Zubeh r an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Reinigen und sterilisieren Sie Ihre manuelle Pumpe vor dem ersten Gebrauch und nach je...

Страница 18: ...ionsl sung enth rtetem Wasser und Temperaturschwankungen kann in bestimmten F llen zu Rissen im Kunststoff f hren Verwenden Sie in diesem Fall die Pumpe nicht erneut Der Pumpenk rper und der Milchvorr...

Страница 19: ...3 4 5 6 7 8 9 10 HIV 11 12 13 14 5 15 16 18 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 20: ...III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 ml 120 ml 11 19 1 2 4 2 V...

Страница 21: ...3 20 VI 1 2 3 4 5 6 7 8 VII 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 Cangaroo Care 5 6 7 8...

Страница 22: ...21 VIII 1 2 3 4 5 6 2 3 7 IX X 1 2 3 4 5...

Страница 23: ...erii de pompare este compact i u oar de montat i piesele sale nu con in Bisfenol A Dup p rerea speciali tilor n domeniul s n t ii laptele matern con ine anticorpi care asigur protec ia copilului mpotr...

Страница 24: ...e masaj ndep rt nd dup aceea pompa de pe s n 16 ATEN IE Produsul este destinat utiliz rii personale i nu se recomand utilizarea sa de c tre alte mame 23 II P R I 1 M ner 2 Diafragm de silicon 3 Reglat...

Страница 25: ...i de s n Ar fi bine s ave i la dispozi ie un p har de ap n apropiere pentru c n procesul de pompare a laptelui matern v poate fi sete 4 Pune i un prosop cald pe s nii pentru c teva minute nainte de a...

Страница 26: ...e la un loc sigur i uscat inaccesibil copiilor X TROUBLESHOOTING GUIDE 1 Lipsa de vacuum Verifica i dac a i montat corect toate piesele i dac valva siliconic este fixat etan la deschiderea corpului po...

Страница 27: ...ricat pentru CANGAROO Importator Moni Trade OOD Adres Bulgaria ora ul Sofia cart Trebich Curte industrial Tel 359 2 936 07 90 26 HU FONTOS OLVASSA EL FIGYELMESEN S TARTSON MEG K S BBI BETEKINT SHEZ EZ...

Страница 28: ...aszn lat el tt mossa meg s steriliz lja az eml szivatty minden r sz t 14 Ne tiszt tsa a k zi szivatty alkatr szeit er s mos szerekkel alkoholos feh r t vagy koptat r szecsk kkel 15 Ne szivatty zzon t...

Страница 29: ...legjobb kihaszn l s hoz Ez rt legal bb n h ny k s rletre van sz ks ge miel tt a K ZI szivatty felhaszn lhat 1 V lasszon egy megfelel csendes pillanatot a szivatty haszn lat hoz egy olyan id szakban a...

Страница 30: ...a el tt konzult ljon orvos val hogy megbizonyosodjon arr l hogy az eml mirigy sima s az anyateje norm l llapotban van e Ne v s roljon s ne haszn ljon eml szivatty t csak arra hogy eszk zk nt haszn lja...

Страница 31: ...a gyermeke eg szs g t Gy rtott CANGAROO megbiz s b l Import lja ni Trade Kft C m Bulg ria Sz fia Trebics ker let Dolo utca 1 lefon 02 936 07 90 NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR...

Страница 32: ...an het virus op uw baby via de moedermelk niet beperkt of uitgesloten 12 Gebruik geen accessoires of reserveonderdelen anders dan de originele onderdelen die door de fabrikant of de importeur zijn gel...

Страница 33: ...ol om te voorkomen dat er melk uit de fles lekt 11 Als u klaar bent met kolven haalt voorzichtig het kolfje van uw borst en schroef de melkfles van het kolfgedeelte Reinig de overige gebruikte onderde...

Страница 34: ...ngen Er wordt ervan uit gegaan is dat er voldoende melk is en dat de melkklier glad is Bij vrouwen die voor de eerste keer moeder worden is de borstklier meestal niet glad genoeg De reden kan soms een...

Страница 35: ...erdelen Vermijd contact met antibacteri le reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met schurende deeltjes aangezien deze de kunststofonderdelen kunnen beschadigen De combinatie van wasmiddelen schoon...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B HIV 12 13 14 15 5 16 I 35...

Страница 37: ...II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 1 6 4 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 IV 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 8 120 120 11 36 V 1 2...

Страница 38: ...VI 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 VII 37...

Страница 39: ...VIII 1 2 3 4 5 2 3 6 38 IX X 1 2 3 4 5 6 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Страница 40: ...ni o contra infecciones y alergias I REGLAS Y RECOMENDACIONES DE USO SEGURO 1 Utilice este producto solo para los prop sitos descritos en el presente manual 2 No coloque accesorios que no hayan sido...

Страница 41: ...e el diafragma de silicona al regulador de extracci n 4 Paso 4 Coloque el diafragma de silicona con el eje del agarrador de la parte superior del cuerpo del extractor de leche materna presion ndola co...

Страница 42: ...eche materna Por esta raz n ser n necesarios unos cuantos de intentos antes de empezar usar con xito el extractor MANUAL de leche materna 1 Elija al adecuado momento de tranquilidad para usar el extra...

Страница 43: ...e 1 Desmonte completamente el extractor manual de leche materna 2 Quite CON CUIDADO y limpie la v lvula de silicona Si sa sufra da os no podr crearse vac o y la extracci n no va a ser posible Limpie t...

Страница 44: ...limpieza soluciones esterilizantes agua ablandada y la variaci n de temperatura en ciertos casos pueden provocar grietas en el pl stico Si esto sucede no vuelve a usar el extractor El cuerpo del extr...

Отзывы:

Похожие инструкции для SNOWDROP